Übersetzung für "Its obligation" in Deutsch

Germany has complied with its obligation under Article 88(3) of the EC Treaty.
Deutschland ist seiner Verpflichtung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag nachgekommen.
DGT v2019

The Commission needs to shoulder its duty and obligation to take the initiative.
Die Kommission muss ihre Pflicht erfüllen, die Initiative zu ergreifen.
Europarl v8

Secondly, because of its obligation to support the Ombudsman.
Zweitens aufgrund seiner Verpflichtung, den Bürgervertreter zu unterstützen.
Europarl v8

Therefore, the company failed to fulfil its obligation under section 3.10 of the undertaking.
Das Unternehmen erfüllte daher seine Verpflichtungen nach Abschnitt 3.10 der Verpflichtung nicht.
DGT v2019

The warnings remind Spain of its obligation to designate such areas for nature protection.
Im Mahnschreiben wird Spanien an seine Verpflichtung erinnert, solche Naturschutzgebiete auszuweisen.
TildeMODEL v2018

The Court finds also that the Council fulfilled its obligation to state reasons.
Das Gericht stellt ferner fest, dass der Rat seiner Begründungspflicht nachgekommen ist.
TildeMODEL v2018

It did, however, remind the Irish authorities of its obligation to provide information in the future.
Sie erinnerte die irischen Behörden jedoch daran, in Zukunft ihrer Informationspflicht nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Commission does not deny its obligation to act.
Im übrigen bestreitet die Kommission ihre Verpflichtung zum Tätigwerden nicht.
EUbookshop v2