Übersetzung für "Its obligation" in Deutsch
Germany
has
complied
with
its
obligation
under
Article
88(3)
of
the
EC
Treaty.
Deutschland
ist
seiner
Verpflichtung
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
nachgekommen.
DGT v2019
The
Commission
needs
to
shoulder
its
duty
and
obligation
to
take
the
initiative.
Die
Kommission
muss
ihre
Pflicht
erfüllen,
die
Initiative
zu
ergreifen.
Europarl v8
Secondly,
because
of
its
obligation
to
support
the
Ombudsman.
Zweitens
aufgrund
seiner
Verpflichtung,
den
Bürgervertreter
zu
unterstützen.
Europarl v8
Therefore,
the
company
failed
to
fulfil
its
obligation
under
section
3.10
of
the
undertaking.
Das
Unternehmen
erfüllte
daher
seine
Verpflichtungen
nach
Abschnitt
3.10
der
Verpflichtung
nicht.
DGT v2019
The
warnings
remind
Spain
of
its
obligation
to
designate
such
areas
for
nature
protection.
Im
Mahnschreiben
wird
Spanien
an
seine
Verpflichtung
erinnert,
solche
Naturschutzgebiete
auszuweisen.
TildeMODEL v2018
The
Court
finds
also
that
the
Council
fulfilled
its
obligation
to
state
reasons.
Das
Gericht
stellt
ferner
fest,
dass
der
Rat
seiner
Begründungspflicht
nachgekommen
ist.
TildeMODEL v2018
It
did,
however,
remind
the
Irish
authorities
of
its
obligation
to
provide
information
in
the
future.
Sie
erinnerte
die
irischen
Behörden
jedoch
daran,
in
Zukunft
ihrer
Informationspflicht
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Commission
does
not
deny
its
obligation
to
act.
Im
übrigen
bestreitet
die
Kommission
ihre
Verpflichtung
zum
Tätigwerden
nicht.
EUbookshop v2