Übersetzung für "Has lost" in Deutsch
The
text
has
lost
some
of
its
teeth
during
the
negotiations
in
Coreper.
Der
Text
hat
während
der
Verhandlungen
in
Coreper
einiges
an
Pointierung
verloren.
Europarl v8
The
European
Union
has
lost
a
great
deal
of
credibility
in
these
countries.
Die
Europäische
Union
hat
viel
von
ihrer
Glaubwürdigkeit
in
diesen
Ländern
eingebüßt.
Europarl v8
I
think
this
has
completely
lost
all
sense
of
proportion.
Ich
glaube,
das
hier
jeder
Sinn
für
Verhältnismäßigkeit
verloren
gegangen
ist.
Europarl v8
In
the
meantime,
however,
the
content
of
the
paper
has
somehow
got
lost.
Die
Inhalte
des
Papiers
sind
uns
zwischenzeitlich
abhanden
gekommen.
Europarl v8
The
Commission
has
lost
political
control
of
its
administration.
Die
Kommission
hat
die
politische
Kontrolle
über
ihre
eigene
Verwaltung
verloren.
Europarl v8
I
find
it
truly
bizarre
how
quickly
this
pro-European
spirit
has
been
lost.
Ich
finde
das
wirklich
bizarr,
wie
schnell
dieser
pro-europäische
Geist
verlorengegangen
ist.
Europarl v8
Too
much
time
has
been
lost
already.
Wir
haben
bereits
zu
viel
Zeit
verloren.
Europarl v8
The
traditional
concept
of
military
security
has
lost
its
meaning
in
the
Baltic
region
as
elsewhere.
Der
traditionelle
militärische
Sicherheitsbegriff
hat
auch
im
Ostseeraum
an
Bedeutung
verloren.
Europarl v8
The
Agency
has
lost
20
%
because
of
these.
Dadurch
hat
die
Agentur
einen
Verlust
von
20
%
erlitten.
Europarl v8
This
does
not
mean
in
any
way
that
the
proposal
has
lost
the
Commission'
s
sympathy.
Das
heißt
keineswegs,
der
Vorschlag
habe
nicht
mehr
die
Sympathie
der
Kommission.
Europarl v8
Denmark
has
lost
its
independent
veterinary
status.
Dänemark
hat
keinen
eigenen
tierärztlichen
Status
mehr.
Europarl v8
We
want
to
proceed
quickly,
as
it
is
our
opinion
that
much
time
has
been
lost.
Wir
wollen
schnell
voranschreiten,
da
unseres
Erachtens
bereits
viel
Zeit
verloren
wurde.
Europarl v8
More
has
been
lost,
however,
than
just
the
name
and
the
symbols.
Trotzdem
ist
mehr
verloren
gegangen
als
nur
der
Name
und
die
Symbole.
Europarl v8
We
were
handed
a
country
that
has
lost
faith
in
its
politicians.
Ein
Land,
das
den
Glauben
in
seine
Politiker
verloren
hat.
Europarl v8
Control
of
subsidiarity
by
the
national
parliaments
has
lost
all
meaning.
Die
Kontrolle
der
Subsidiarität
durch
die
nationalen
Parlamente
wurde
ihres
Sinns
entleert.
Europarl v8
Fifteen
years
later,
our
integration
problem
has
lost
most
of
its
acuteness.
Nach
fünfzehn
Jahren
hat
unser
Integrationsproblem
nun
das
meiste
von
seiner
Schärfe
verloren.
Europarl v8
Yes,
Europe
has
lost
market
shares,
but
less
than
the
United
States
or
Japan.
Zwar
hat
Europa
Marktanteile
verloren,
jedoch
weniger
als
die
USA
und
Japan.
Europarl v8
Serbia
has
de
facto
lost
any
entitlement
to
this
territory.
Serbien
hat
de
facto
seinen
Anspruch
auf
dieses
Territorium
verloren.
Europarl v8
Society
too
has
lost
valuable
forests
and
valuable
habitats.
Zudem
hat
die
Gesellschaft
wertvolle
Wälder
und
Lebensräume
verloren.
Europarl v8