Übersetzung für "Has jurisdiction over" in Deutsch

The European Court of Justice has jurisdiction over ERICs.
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist zuständig für die ERIC.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians.
Leider hat das Militär keine Befehlsgewalt über Zivilisten.
OpenSubtitles v2018

The FBI has no jurisdiction over us.
Das FBI hat keine Zuständigkeit über uns.
OpenSubtitles v2018

The OHIM has exclusive jurisdiction over direct revocation or invalidity actions.
Für direkte Verfalls­ und Nichtigkeitsverfahren ist ausschließlich das HABM zuständig.
EUbookshop v2

Unfortunately, Mr Prag, this House has no jurisdiction over the French Government.
Leider hat dieses Haus keine Gewalt über die französische Regierung.
EUbookshop v2

I'm pretty sure that Luke no longer has jurisdiction over these parts.
Ich bin mir sicher, dass das nicht länger Lukes Zuständigkeitsbereich ist.
OpenSubtitles v2018

Pursuant to UNCLOS it has jurisdiction over all issues regarding the international law of the sea.
Er ist nach dem SRÜ für alle Fragen des internationalen Seerechts zuständig.
ParaCrawl v7.1

The court in Traunstein has jurisdiction over any disagreements that arise from this Contract.
Gerichtstand bei Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis ist Traunstein.
CCAligned v1

The Federal Trade Commission has jurisdiction over Sciforma's compliance with the Privacy Shield.
Die Federal Trade Commission ist dafür zuständig, dass Sciforma die Datenschutzgrundsätze einhält.
ParaCrawl v7.1

This is because the transaction has not yet been approved by the German competition authority, which has jurisdiction over the latter case.
Hintergrund ist die noch ausstehende Genehmigung für dieses Vorhaben durch die zuständige Wettbewerbsbehörde, das Bundeskartellamt.
TildeMODEL v2018

Which court has jurisdiction over the liquidation of a matrimonial property regime or the property consequences of a registered partnership?
Welches Gericht ist für die Auseinandersetzung des Güterstands bei einer Ehe oder einer Partnerschaft zuständig?
TildeMODEL v2018

And no-one... no government agency has jurisdiction over the truth.
Und niemand,... ..keine Behörde der Welt, hat Gerichtsbarkeit über die Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

The Court of Auditors has no jurisdiction over the management of EIB operations financed from its own resources.
Der Rechnungshof hat keine Kontrollbefugnisse über die mit eigenen Mitteln der Bank betriebenen Geschäfte.
TildeMODEL v2018

In Northern Ireland, the PRO in Belfast has jurisdiction over local and provincial archives.
In Nordirland ist das PRO von Belfast ebenfalls für die lokalen und die Provinzarchive zuständig.
EUbookshop v2

In the absence of an effect on the exporting country's markets, the competition authority has no jurisdiction over export cartels.
Die Zuständigkeit liegt vielmehr im Importland, denn dort wird der Markt durch die Exportkartellc beeinflußt.
EUbookshop v2

The Court of First Instance (CFI) has jurisdiction over action taken by natural and legal persons.
Für Klagen natürlicher und juristischer Personen ist das Gericht Erster Instanz (GEI) zuständig.
EUbookshop v2

The Federal Trade Commission has jurisdiction over HeroX’s compliance with the Privacy Shield.
Die Federal Trade Commission ist für die Einhaltung des Privacy Shield durch HeroX zuständig.
CCAligned v1