Übersetzung für "Has carried out" in Deutsch

I would ask you to confirm that this has indeed been carried out.
Ich bitte Sie zu bestätigen, daß dies auch wirklich geschehen ist.
Europarl v8

The latter has carried out a mission in Kabul where streams of refugees were recorded in the northern districts.
Dieser hat in Kabul die Flüchtlingsströme der nördlichen Distrikte registriert.
Europarl v8

In fact, it is apparent that no socio-economic evaluation has been carried out.
Doch man muß feststellen, daß keine Abwägung der sozioökonomischen Auswirkungen stattgefunden hat.
Europarl v8

The Commission has carried out its own investigations and has described all this itself.
Die Kommission hat das selbst untersucht und dargestellt.
Europarl v8

I wonder whether a proper analysis of the consequences has been carried out.
Ich frage mich, ob man eigentlich eine vernünftige Auswirkungsstudie erarbeitet hat.
Europarl v8

On behalf of the departments of the Parliament, I confirm that this has been carried out.
Ich bestätige Ihnen im Namen der Parlamentsdienste, daß dies geschehen ist.
Europarl v8

Skopje has carried out reforms and is on the way to joining the European Union.
Skopje hat Reformen durchgesetzt und ist auf dem Weg in die Europäische Union.
Europarl v8

We are therefore pleased that the rapporteur has carried out his work so quickly.
Wir freuen uns, daß der Berichterstatter diese Arbeit schnell erledigt hat.
Europarl v8

In addition, I would like to thank the Commission for the preparatory work it has carried out.
Außerdem möchte ich der Europäischen Kommission für ihre Vorbereitungsarbeiten danken.
Europarl v8

I would like to thank our colleague Georgios Anastassopoulos for the work he has carried out.
Ich möchte unserem Kollegen, Georgios Anastassopoulos, für seine Arbeit danken.
Europarl v8

Despite the difficulties, the work that has been carried out is considerable.
Trotz aller Schwierigkeiten wurde bereits Beachtliches geleistet.
Europarl v8

In addition to these actions, important work has also been carried out by DG Research.
Neben diesen Maßnahmen hat auch die Generaldirektion Forschung eine wichtige Arbeit geleistet.
Europarl v8