Übersetzung für "Guide the discussion" in Deutsch

Use some of these questions to guide the discussion.
Verwenden Sie einige dieser Fragen, um die Diskussion zu führen.
ParaCrawl v7.1

A special menu of questions accompanies the dinner and helps guide the discussion partners through the conversation.
Ein spezielles Fragenmenü begleitet das Menü und hilft den Gesprächspartnern durch die Konversation.
ParaCrawl v7.1

Other couples need someone who will guide the discussion.
Andere Paare brauchen jemanden, der die Diskussion leiten.
ParaCrawl v7.1

The suggested questions can guide the discussion, and others may arise from the group.
Die vorgeschlagenen Fragen können die Diskussion lenken, während andere aus der Gruppe hervorgehen mögen.
ParaCrawl v7.1

We are now at the stage where we have put forward a policy in response to this, which will put in place a high-level group which will guide the discussion on the appropriate response to healthcare and the delivery of healthcare at EU level.
Wir haben inzwischen als Reaktion darauf eine Strategie in die Wege geleitet, mit der eine hochrangige Gruppe eingesetzt wird, die die Diskussion über geeignete Maßnahmen zum Bereich Gesundheitsversorgung auf EU-Ebene leiten soll.
Europarl v8

The "options for revision" mentioned in chapter 3 of the Green Paper should guide the open discussion, without prejudice to any future Commission initiative.
Die in Kapitel 3 des Grünbuchs genannten Optionen für eine Überarbeitung sollten nur als Anregung für eine offene Diskussion dienen, ohne einer zukünftigen Initiative der Kommission vorzugreifen.
TildeMODEL v2018

He also hoped that this opinion could guide the discussion on the reform, to make it acceptable to the majority of its recipients.
Er wünsche sich, dass diese Stellung­nahme der Diskussion über die Reform eine solche Richtung geben möge, dass sie für die meisten Betroffenen akzeptabel werde.
TildeMODEL v2018

The Hepatic Risk Management Guide will contain information for the physician on the risk of elevations in liver enzyme levels and severe liver injury in patients treated with Zinbryta, as well guide the physician/patient discussion around hepatic risk and the measures to manage this risk.
Der Leitfaden zum Umgang mit hepatischen Risiken enthält Informationen für Ärzte über das Risiko von erhöhten Leberenzymwerten und schwerwiegender Leberschädigung bei mit Zinbryta behandelten Patienten, sowie zum Führen der Arzt-Patienten-Gespräche über das Thema Leberschädigung und die damit verbundenen Maßnahmen, um dieses Risiko zu handhaben.
TildeMODEL v2018

The president asked the rapporteur-general and the co-rapporteur to present the documents they had drawn up to guide the discussion.
Der VORSITZENDE bittet den Hauptberichterstatter und den Mitberichterstatter um die Erläuterung der von ihnen erarbeiteten Dokumente, die der Diskussion als Orientierungspunkte dienen sollen.
TildeMODEL v2018

I would like, from an integrative and also a European viewpoint, to guide the strands of discussion in the field of "Corporate Responsibility" in the direction of an "International Corporate Responsibility", and to combine these with the ideas on International Governance which are cultivated at the Kennedy School, and to position them within the sphere of the currently running "Globalization Studies".
Ich möchte aus einer ganzheitlich und auch europäisch geprägten Sicht die Diskussionsstränge im Bereiche der "Corporate Responsibility" einer "International Corporate Responsibility" zuführen und mit den Ideen der International Governance, die an der Kennedy School gepflegt werden, verbinden und in den Arbeitsbereich der gegenwärtig laufenden "Globalization Studies" situieren.
ParaCrawl v7.1

Using methodological tools to facilitate and guide the discussion, the reflection with diverse stakeholder groups will identify key issues, gaps, demands, and give indications for further research.
Unter Anwendung methodologischer Instrumente zur Unterstützung und Leitung der Diskussionen soll die Reflexion mit verschiedenen Stakeholdergruppen die Kernproblemfelder, Lücken und Bedarfe ermitteln und Hinweise für zukünftige Forschung geben.
ParaCrawl v7.1

Here are some questions which could guide us in the discussion on the future of the ESF:
Hier sind einige Fragen, die uns in der Diskussion über die Zukunft des ESF leiten könnten:
ParaCrawl v7.1

The chairperson can guide the discussion, allowing individual delegates to speak or letting several delegates take the microphone simultaneously.
Der Vorsitzende kann die Diskussion leiten und entweder einem einzelnen Delegierten oder mehreren Delegierten gleichzeitig die Sprechfreigabe erteilen.
ParaCrawl v7.1

To structure and guide the discussion, the FSF and the Software Freedom Law Center founded by the FSF’s legal counsel Eben Moglen provided a discussion platform where everybody could submit comments and suggestions about the license revision.
Um den Diskussionsprozess zu strukturieren, haben die FSF und das vom Legal Counsel der FSF, Eben Moglen, gegründete Software Freedom Law Center eine Diskussionsplattform zur Verfügung gestellt, auf der jedermann Kommentare und Verbesserungsvorschläge zur Lizenz abgeben kann.
ParaCrawl v7.1

The fundamental principles of Pacem in Terris can fruitfully guide the study and discussion on “res novae”, the topic of your convention: the education emergency, the influence of the means of mass communication on peoples’ conscience, the access to the earth’s resources, the positive or negative use of results from biological research, the arms race and the national and international security measures.
Die grundlegenden Prinzipien von Pacem in terris können die Untersuchungen und die Diskussion über die »res novae«, um die es auf eurer Tagung geht, nutzbringend leiten: der Erziehungs- und Bildungsnotstand, der Einfluss der Massenmedien auf das Gewissen, der Zugang zu den Ressourcen der Erde, die gute oder schlechte Anwendung der Ergebnisse biologischer Forschungen, das Wettrüsten und die nationalen und internationalen Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Paris is a good cue to guide the discussion to Vermont and the evolution and work conditions of the project.
Paris ist ein gutes Stichwort, um hin zu Vermont und der Entwicklungsgeschichte und den Arbeitsbedingungen des Projekts zu leiten.
ParaCrawl v7.1

The chairman can guide the discussion, allowing individual delegates to speak or letting several delegates take the microphone simultaneously.
Der Vorsitzende kann die Diskussion leiten und entweder für einen einzelnen Delegierten oder mehrere Delegierte gleichzeitig das Mikrofon aktivieren.
ParaCrawl v7.1

The paper is accompanied by questions at the end of each section (13 questions in all) intended to guide the discussion.
Das Papier enthält am Ende jeden Abschnitts Fragen (13 Fragen insgesamt), die die Diskussion steuern sollen.
ParaCrawl v7.1

When the goals of the farmer are clear, the Farm Scan can be used to guide the discussion with the farmer.
Wenn die Ziele des Landwirts klar sind, kann die FMS Betriebsanalyse als Leitfaden für das Gespräch mit dem Landwirt dienen.
ParaCrawl v7.1

Father Beniamino Rossi, regional superior of the Scalabrini Fathers, offered a theological reflection on the issue of European Union migrations policy and its consequences, and provided three questions to guide the discussion that followed in language-groups: 1) The local Church is called to be Catholic or "universal" in the sense of being inclusive, but also to hold together the various cultural groups that make up the local Church.
Pater Beniamino Rossi, Regionaloberer der Scalabrini Patres, erläuterte die Migrationspolitik unter theologischen Gesichtpunkten und nannte dabei drei Denkanstösse, die Inhalt der nachfolgenden Diskussion in den Sprachgruppen waren: 1) Die Ortskirche ist berufen Katholische Kirche oder "Weltkirche" zu sein, das heißt sie soll einschließend sein, aber auch die verschiedenen Kulturgruppen zusammenhalten, die die Ortskirche ausmachen. Welche Modelle der Pastoral können hier funktionieren?
ParaCrawl v7.1

In this guide we discuss the power of investing in alternatives.
In diesem Leitfaden erörtern wir die Wirksamkeit alternativer Anlagen.
ParaCrawl v7.1

This knowledge will be our guide in discussing the divine subjects.
Diese Erkenntnis wird unser Wegweiser in unseren Diskussionen über die göttlichen Themen sein.
ParaCrawl v7.1

This guide discusses the various aspects of writing documentation for Firebird.
Dieser Leitfaden behandelt die verschiedenen Aspekte des Schreibens von Dokumentation für Firebird.
ParaCrawl v7.1

The following template can be used to guide the discussions.
Die folgende Vorlage verwendet werden, um die Gespräche zu führen.
ParaCrawl v7.1

This guide discusses the best practices for the long term storage of microfilmed records.
In diesem Handbuch werden Best Practices für die Langzeitarchivierung von auf Mikrofilm gespeicherten Daten erläutert.
ParaCrawl v7.1

It is, however, a cause for great concern that, although there are minimum directives, no obligations have been laid down pursuant to the guide we discussed, let alone the provisions to be included therein.
Bedauerlich ist es jedoch, daß einerseits von Mindestvorschriften die Rede ist und andererseits keine Pflichten in bezug auf den besagten Leitfaden geschweige denn auf die darin enthaltenen Punkte festgelegt werden.
Europarl v8

In respect of food aid, it is recognised that DAC Members’ policies may be guided by the discussions and agreements in other international fora governing the provision of food aid, bearing in mind the objectives and principles of this recommendation.
Im Hinblick auf die Nahrungsmittelhilfe wird anerkannt, dass sich die DAC-Mitglieder unter Achtung der Ziele und Grundsätze dieser Empfehlung in ihrer Politik von den Beratungen und Übereinkünften anderer internationaler Organisationen über die Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe leiten lassen können.
DGT v2019

These objectives will continue to guide the European Union's discussions with the LDCs throughout the preparatory process and during the conference itself.
Die Gespräche der Europäischen Union mit den LDC während des gesamten Vorbereitungsprozesses und während der Konferenz selbst werden ganz im Zeichen dieser Ziele stehen.
Europarl v8

Since all European Union Member States, both those seeking the waiving of visas and those already in the programme, are concerned by this and are being approached by the United States, Coreper - the ambassadors of the European Union Member States - adopted on 5 March a common baseline: a set of common parameters that will guide the discussions the Member States will have individually with the United States.
Da alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sowohl jene, die visumfreies Reisen anstreben, als auch jene, die schon am Programm teilnehmen, davon betroffen sind und von den Vereinigten Staaten angesprochen werden, hat COREPER - der Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten der Europäischen Union - am 5. März eine gemeinsame Grundlinie verabschiedet, d. h. einen Satz gemeinsamer Parameter für die einzelnen Diskussionen der Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

He thought that the bureau should further define the political priorities needed to guide the budget group's discussions.
Das PRÄSIDIUM müsse zu einem späteren Zeitpunkt die politischen Prioritäten, die den Verhandlungen der Budgetgruppe zugrunde liegen sollen, festlegen.
TildeMODEL v2018

It is also in line with the objectives established at the World Summit on Sustainable Development in 2002 regarding fisheries management5 and the principle of striving for better ocean governance, which guides the current discussions on a future Maritime Policy for the Community.
Er steht auch im Einklang mit den Zielen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von 2002 zum Fischereimanagement5 sowie der guten Verwaltung im Bereich der Meeresumwelt, an der sich die laufenden Diskussionen zur künftigen Meerespolitik der Gemeinschaft orientieren.
TildeMODEL v2018

At the first meeting of the Working Group, the tax principles that should guide the work were discussed and these preliminary discussions have provided a framework for the ongoing work on the structural elements.
In der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe wurden die Besteuerungsgrundsätze erörtert, an denen sich die Arbeiten orientieren sollen, und aus diesen ersten Erörterungen ergab sich der Rahmen für die laufenden Arbeiten an den Strukturelementen.
TildeMODEL v2018

Two documents, in particular, had provided the basis to guide the discussions, the first of which contained four questions of direct relevance to the present and future missions of Europe, while the second was a description of the current system for the delimitation of competence between the European Union and the Member States.
Die Debatte habe sich insbesondere auf zwei Dokumente gestützt: das erste habe eine Richtschnur für die Debatte vorgegeben und dazu vier Fragen aufgeworfen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit den derzeitigen und den künftigen Aufgaben Europas stünden, während es sich beim zweiten um eine Beschreibung der gegenwärtigen Regelung der Kompetenz­verteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten gehandelt habe.
TildeMODEL v2018

To guide discussions, the Presidency had drawn up questions for Ministers on the main provisions of the proposal, and especially on:
Zur Lenkung der Aussprache hatte der Vorsitz für die Minister Fragen zu den wichtigsten Bestimmungen des Vorschlages ausgearbeitet, die insbesondere folgende Bereiche betrafen:
TildeMODEL v2018

The President said that he would be guided by the discussions of this joint Council meeting when completing preparations for the Extraordinary European Council meeting on Employment.
Der Präsident erklärte, er werde bei den letzten Vorbereitungen für die Sondertagung des Europäischen Rates in Luxemburg den Ergebnissen der Beratungen, die auf dieser gemeinsamen Ratstagung stattgefunden haben, Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The UN Convention on the Rights of the Child (CRC) is guiding the ongoing discussions on the implementation of this action plan.
Das VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes ist Richtschnur für die derzeitigen Beratungen über die Umsetzung dieses Aktionsplans.
EUbookshop v2