Übersetzung für "Guide the discussion" in Deutsch
Use
some
of
these
questions
to
guide
the
discussion.
Verwenden
Sie
einige
dieser
Fragen,
um
die
Diskussion
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
A
special
menu
of
questions
accompanies
the
dinner
and
helps
guide
the
discussion
partners
through
the
conversation.
Ein
spezielles
Fragenmenü
begleitet
das
Menü
und
hilft
den
Gesprächspartnern
durch
die
Konversation.
ParaCrawl v7.1
Other
couples
need
someone
who
will
guide
the
discussion.
Andere
Paare
brauchen
jemanden,
der
die
Diskussion
leiten.
ParaCrawl v7.1
The
suggested
questions
can
guide
the
discussion,
and
others
may
arise
from
the
group.
Die
vorgeschlagenen
Fragen
können
die
Diskussion
lenken,
während
andere
aus
der
Gruppe
hervorgehen
mögen.
ParaCrawl v7.1
We
are
now
at
the
stage
where
we
have
put
forward
a
policy
in
response
to
this,
which
will
put
in
place
a
high-level
group
which
will
guide
the
discussion
on
the
appropriate
response
to
healthcare
and
the
delivery
of
healthcare
at
EU
level.
Wir
haben
inzwischen
als
Reaktion
darauf
eine
Strategie
in
die
Wege
geleitet,
mit
der
eine
hochrangige
Gruppe
eingesetzt
wird,
die
die
Diskussion
über
geeignete
Maßnahmen
zum
Bereich
Gesundheitsversorgung
auf
EU-Ebene
leiten
soll.
Europarl v8
The
"options
for
revision"
mentioned
in
chapter
3
of
the
Green
Paper
should
guide
the
open
discussion,
without
prejudice
to
any
future
Commission
initiative.
Die
in
Kapitel
3
des
Grünbuchs
genannten
Optionen
für
eine
Überarbeitung
sollten
nur
als
Anregung
für
eine
offene
Diskussion
dienen,
ohne
einer
zukünftigen
Initiative
der
Kommission
vorzugreifen.
TildeMODEL v2018
He
also
hoped
that
this
opinion
could
guide
the
discussion
on
the
reform,
to
make
it
acceptable
to
the
majority
of
its
recipients.
Er
wünsche
sich,
dass
diese
Stellungnahme
der
Diskussion
über
die
Reform
eine
solche
Richtung
geben
möge,
dass
sie
für
die
meisten
Betroffenen
akzeptabel
werde.
TildeMODEL v2018
The
Hepatic
Risk
Management
Guide
will
contain
information
for
the
physician
on
the
risk
of
elevations
in
liver
enzyme
levels
and
severe
liver
injury
in
patients
treated
with
Zinbryta,
as
well
guide
the
physician/patient
discussion
around
hepatic
risk
and
the
measures
to
manage
this
risk.
Der
Leitfaden
zum
Umgang
mit
hepatischen
Risiken
enthält
Informationen
für
Ärzte
über
das
Risiko
von
erhöhten
Leberenzymwerten
und
schwerwiegender
Leberschädigung
bei
mit
Zinbryta
behandelten
Patienten,
sowie
zum
Führen
der
Arzt-Patienten-Gespräche
über
das
Thema
Leberschädigung
und
die
damit
verbundenen
Maßnahmen,
um
dieses
Risiko
zu
handhaben.
TildeMODEL v2018
The
president
asked
the
rapporteur-general
and
the
co-rapporteur
to
present
the
documents
they
had
drawn
up
to
guide
the
discussion.
Der
VORSITZENDE
bittet
den
Hauptberichterstatter
und
den
Mitberichterstatter
um
die
Erläuterung
der
von
ihnen
erarbeiteten
Dokumente,
die
der
Diskussion
als
Orientierungspunkte
dienen
sollen.
TildeMODEL v2018
I
would
like,
from
an
integrative
and
also
a
European
viewpoint,
to
guide
the
strands
of
discussion
in
the
field
of
"Corporate
Responsibility"
in
the
direction
of
an
"International
Corporate
Responsibility",
and
to
combine
these
with
the
ideas
on
International
Governance
which
are
cultivated
at
the
Kennedy
School,
and
to
position
them
within
the
sphere
of
the
currently
running
"Globalization
Studies".
Ich
möchte
aus
einer
ganzheitlich
und
auch
europäisch
geprägten
Sicht
die
Diskussionsstränge
im
Bereiche
der
"Corporate
Responsibility"
einer
"International
Corporate
Responsibility"
zuführen
und
mit
den
Ideen
der
International
Governance,
die
an
der
Kennedy
School
gepflegt
werden,
verbinden
und
in
den
Arbeitsbereich
der
gegenwärtig
laufenden
"Globalization
Studies"
situieren.
ParaCrawl v7.1
Using
methodological
tools
to
facilitate
and
guide
the
discussion,
the
reflection
with
diverse
stakeholder
groups
will
identify
key
issues,
gaps,
demands,
and
give
indications
for
further
research.
Unter
Anwendung
methodologischer
Instrumente
zur
Unterstützung
und
Leitung
der
Diskussionen
soll
die
Reflexion
mit
verschiedenen
Stakeholdergruppen
die
Kernproblemfelder,
Lücken
und
Bedarfe
ermitteln
und
Hinweise
für
zukünftige
Forschung
geben.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
questions
which
could
guide
us
in
the
discussion
on
the
future
of
the
ESF:
Hier
sind
einige
Fragen,
die
uns
in
der
Diskussion
über
die
Zukunft
des
ESF
leiten
könnten:
ParaCrawl v7.1
The
chairperson
can
guide
the
discussion,
allowing
individual
delegates
to
speak
or
letting
several
delegates
take
the
microphone
simultaneously.
Der
Vorsitzende
kann
die
Diskussion
leiten
und
entweder
einem
einzelnen
Delegierten
oder
mehreren
Delegierten
gleichzeitig
die
Sprechfreigabe
erteilen.
ParaCrawl v7.1
To
structure
and
guide
the
discussion,
the
FSF
and
the
Software
Freedom
Law
Center
founded
by
the
FSF’s
legal
counsel
Eben
Moglen
provided
a
discussion
platform
where
everybody
could
submit
comments
and
suggestions
about
the
license
revision.
Um
den
Diskussionsprozess
zu
strukturieren,
haben
die
FSF
und
das
vom
Legal
Counsel
der
FSF,
Eben
Moglen,
gegründete
Software
Freedom
Law
Center
eine
Diskussionsplattform
zur
Verfügung
gestellt,
auf
der
jedermann
Kommentare
und
Verbesserungsvorschläge
zur
Lizenz
abgeben
kann.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
principles
of
Pacem
in
Terris
can
fruitfully
guide
the
study
and
discussion
on
“res
novae”,
the
topic
of
your
convention:
the
education
emergency,
the
influence
of
the
means
of
mass
communication
on
peoples’
conscience,
the
access
to
the
earth’s
resources,
the
positive
or
negative
use
of
results
from
biological
research,
the
arms
race
and
the
national
and
international
security
measures.
Die
grundlegenden
Prinzipien
von
Pacem
in
terris
können
die
Untersuchungen
und
die
Diskussion
über
die
»res
novae«,
um
die
es
auf
eurer
Tagung
geht,
nutzbringend
leiten:
der
Erziehungs-
und
Bildungsnotstand,
der
Einfluss
der
Massenmedien
auf
das
Gewissen,
der
Zugang
zu
den
Ressourcen
der
Erde,
die
gute
oder
schlechte
Anwendung
der
Ergebnisse
biologischer
Forschungen,
das
Wettrüsten
und
die
nationalen
und
internationalen
Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Paris
is
a
good
cue
to
guide
the
discussion
to
Vermont
and
the
evolution
and
work
conditions
of
the
project.
Paris
ist
ein
gutes
Stichwort,
um
hin
zu
Vermont
und
der
Entwicklungsgeschichte
und
den
Arbeitsbedingungen
des
Projekts
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
The
chairman
can
guide
the
discussion,
allowing
individual
delegates
to
speak
or
letting
several
delegates
take
the
microphone
simultaneously.
Der
Vorsitzende
kann
die
Diskussion
leiten
und
entweder
für
einen
einzelnen
Delegierten
oder
mehrere
Delegierte
gleichzeitig
das
Mikrofon
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
The
paper
is
accompanied
by
questions
at
the
end
of
each
section
(13
questions
in
all)
intended
to
guide
the
discussion.
Das
Papier
enthält
am
Ende
jeden
Abschnitts
Fragen
(13
Fragen
insgesamt),
die
die
Diskussion
steuern
sollen.
ParaCrawl v7.1
When
the
goals
of
the
farmer
are
clear,
the
Farm
Scan
can
be
used
to
guide
the
discussion
with
the
farmer.
Wenn
die
Ziele
des
Landwirts
klar
sind,
kann
die
FMS
Betriebsanalyse
als
Leitfaden
für
das
Gespräch
mit
dem
Landwirt
dienen.
ParaCrawl v7.1
Father
Beniamino
Rossi,
regional
superior
of
the
Scalabrini
Fathers,
offered
a
theological
reflection
on
the
issue
of
European
Union
migrations
policy
and
its
consequences,
and
provided
three
questions
to
guide
the
discussion
that
followed
in
language-groups:
1)
The
local
Church
is
called
to
be
Catholic
or
"universal"
in
the
sense
of
being
inclusive,
but
also
to
hold
together
the
various
cultural
groups
that
make
up
the
local
Church.
Pater
Beniamino
Rossi,
Regionaloberer
der
Scalabrini
Patres,
erläuterte
die
Migrationspolitik
unter
theologischen
Gesichtpunkten
und
nannte
dabei
drei
Denkanstösse,
die
Inhalt
der
nachfolgenden
Diskussion
in
den
Sprachgruppen
waren:
1)
Die
Ortskirche
ist
berufen
Katholische
Kirche
oder
"Weltkirche"
zu
sein,
das
heißt
sie
soll
einschließend
sein,
aber
auch
die
verschiedenen
Kulturgruppen
zusammenhalten,
die
die
Ortskirche
ausmachen.
Welche
Modelle
der
Pastoral
können
hier
funktionieren?
ParaCrawl v7.1
In
this
guide
we
discuss
the
power
of
investing
in
alternatives.
In
diesem
Leitfaden
erörtern
wir
die
Wirksamkeit
alternativer
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
This
knowledge
will
be
our
guide
in
discussing
the
divine
subjects.
Diese
Erkenntnis
wird
unser
Wegweiser
in
unseren
Diskussionen
über
die
göttlichen
Themen
sein.
ParaCrawl v7.1
This
guide
discusses
the
various
aspects
of
writing
documentation
for
Firebird.
Dieser
Leitfaden
behandelt
die
verschiedenen
Aspekte
des
Schreibens
von
Dokumentation
für
Firebird.
ParaCrawl v7.1
The
following
template
can
be
used
to
guide
the
discussions.
Die
folgende
Vorlage
verwendet
werden,
um
die
Gespräche
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
This
guide
discusses
the
best
practices
for
the
long
term
storage
of
microfilmed
records.
In
diesem
Handbuch
werden
Best
Practices
für
die
Langzeitarchivierung
von
auf
Mikrofilm
gespeicherten
Daten
erläutert.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
a
cause
for
great
concern
that,
although
there
are
minimum
directives,
no
obligations
have
been
laid
down
pursuant
to
the
guide
we
discussed,
let
alone
the
provisions
to
be
included
therein.
Bedauerlich
ist
es
jedoch,
daß
einerseits
von
Mindestvorschriften
die
Rede
ist
und
andererseits
keine
Pflichten
in
bezug
auf
den
besagten
Leitfaden
geschweige
denn
auf
die
darin
enthaltenen
Punkte
festgelegt
werden.
Europarl v8
In
respect
of
food
aid,
it
is
recognised
that
DAC
Members’
policies
may
be
guided
by
the
discussions
and
agreements
in
other
international
fora
governing
the
provision
of
food
aid,
bearing
in
mind
the
objectives
and
principles
of
this
recommendation.
Im
Hinblick
auf
die
Nahrungsmittelhilfe
wird
anerkannt,
dass
sich
die
DAC-Mitglieder
unter
Achtung
der
Ziele
und
Grundsätze
dieser
Empfehlung
in
ihrer
Politik
von
den
Beratungen
und
Übereinkünften
anderer
internationaler
Organisationen
über
die
Bereitstellung
von
Nahrungsmittelhilfe
leiten
lassen
können.
DGT v2019
These
objectives
will
continue
to
guide
the
European
Union's
discussions
with
the
LDCs
throughout
the
preparatory
process
and
during
the
conference
itself.
Die
Gespräche
der
Europäischen
Union
mit
den
LDC
während
des
gesamten
Vorbereitungsprozesses
und
während
der
Konferenz
selbst
werden
ganz
im
Zeichen
dieser
Ziele
stehen.
Europarl v8
Since
all
European
Union
Member
States,
both
those
seeking
the
waiving
of
visas
and
those
already
in
the
programme,
are
concerned
by
this
and
are
being
approached
by
the
United
States,
Coreper
-
the
ambassadors
of
the
European
Union
Member
States
-
adopted
on
5
March
a
common
baseline:
a
set
of
common
parameters
that
will
guide
the
discussions
the
Member
States
will
have
individually
with
the
United
States.
Da
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
sowohl
jene,
die
visumfreies
Reisen
anstreben,
als
auch
jene,
die
schon
am
Programm
teilnehmen,
davon
betroffen
sind
und
von
den
Vereinigten
Staaten
angesprochen
werden,
hat
COREPER
-
der
Ausschuss
der
ständigen
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
-
am
5.
März
eine
gemeinsame
Grundlinie
verabschiedet,
d.
h.
einen
Satz
gemeinsamer
Parameter
für
die
einzelnen
Diskussionen
der
Mitgliedstaaten
mit
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
He
thought
that
the
bureau
should
further
define
the
political
priorities
needed
to
guide
the
budget
group's
discussions.
Das
PRÄSIDIUM
müsse
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
die
politischen
Prioritäten,
die
den
Verhandlungen
der
Budgetgruppe
zugrunde
liegen
sollen,
festlegen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
in
line
with
the
objectives
established
at
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
in
2002
regarding
fisheries
management5
and
the
principle
of
striving
for
better
ocean
governance,
which
guides
the
current
discussions
on
a
future
Maritime
Policy
for
the
Community.
Er
steht
auch
im
Einklang
mit
den
Zielen
des
Weltgipfels
für
nachhaltige
Entwicklung
von
2002
zum
Fischereimanagement5
sowie
der
guten
Verwaltung
im
Bereich
der
Meeresumwelt,
an
der
sich
die
laufenden
Diskussionen
zur
künftigen
Meerespolitik
der
Gemeinschaft
orientieren.
TildeMODEL v2018
At
the
first
meeting
of
the
Working
Group,
the
tax
principles
that
should
guide
the
work
were
discussed
and
these
preliminary
discussions
have
provided
a
framework
for
the
ongoing
work
on
the
structural
elements.
In
der
ersten
Sitzung
der
Arbeitsgruppe
wurden
die
Besteuerungsgrundsätze
erörtert,
an
denen
sich
die
Arbeiten
orientieren
sollen,
und
aus
diesen
ersten
Erörterungen
ergab
sich
der
Rahmen
für
die
laufenden
Arbeiten
an
den
Strukturelementen.
TildeMODEL v2018
Two
documents,
in
particular,
had
provided
the
basis
to
guide
the
discussions,
the
first
of
which
contained
four
questions
of
direct
relevance
to
the
present
and
future
missions
of
Europe,
while
the
second
was
a
description
of
the
current
system
for
the
delimitation
of
competence
between
the
European
Union
and
the
Member
States.
Die
Debatte
habe
sich
insbesondere
auf
zwei
Dokumente
gestützt:
das
erste
habe
eine
Richtschnur
für
die
Debatte
vorgegeben
und
dazu
vier
Fragen
aufgeworfen,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
derzeitigen
und
den
künftigen
Aufgaben
Europas
stünden,
während
es
sich
beim
zweiten
um
eine
Beschreibung
der
gegenwärtigen
Regelung
der
Kompetenzverteilung
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mitgliedstaaten
gehandelt
habe.
TildeMODEL v2018
To
guide
discussions,
the
Presidency
had
drawn
up
questions
for
Ministers
on
the
main
provisions
of
the
proposal,
and
especially
on:
Zur
Lenkung
der
Aussprache
hatte
der
Vorsitz
für
die
Minister
Fragen
zu
den
wichtigsten
Bestimmungen
des
Vorschlages
ausgearbeitet,
die
insbesondere
folgende
Bereiche
betrafen:
TildeMODEL v2018
The
President
said
that
he
would
be
guided
by
the
discussions
of
this
joint
Council
meeting
when
completing
preparations
for
the
Extraordinary
European
Council
meeting
on
Employment.
Der
Präsident
erklärte,
er
werde
bei
den
letzten
Vorbereitungen
für
die
Sondertagung
des
Europäischen
Rates
in
Luxemburg
den
Ergebnissen
der
Beratungen,
die
auf
dieser
gemeinsamen
Ratstagung
stattgefunden
haben,
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
(CRC)
is
guiding
the
ongoing
discussions
on
the
implementation
of
this
action
plan.
Das
VN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
ist
Richtschnur
für
die
derzeitigen
Beratungen
über
die
Umsetzung
dieses
Aktionsplans.
EUbookshop v2