Übersetzung für "Growing opportunities" in Deutsch

Its growing economy provides opportunities for EU companies.
Die wachsende Wirtschaft des Landes bietet Möglichkeiten für EU-Unternehmen.
Europarl v8

One of the fastest growing career opportunities is app developer.
Eines der am schnellsten wachsenden Berufschancen ist App-Entwickler.
ParaCrawl v7.1

Here at B.H.S.U., there are numerous and growing opportunities for certification from national organizations.
Hier bei BHSU, gibt es zahlreiche und wachsende Chancen für die Zertifizierung von nationalen Organisationen.
ParaCrawl v7.1

As the horticultural sector is rapidly growing, employment opportunities will remain high in the future.
Da der Gartenbau-Sektor stark wächst, werden auch in Zukunft viele Beschäftigungsmöglichkeiten vorhanden sein.
ParaCrawl v7.1

All these markets are rapidly growing and offering opportunities too good to miss.
All diese Märkte wachsen schnell und bieten Chancen, die wir uns nicht entgehen lassen können.
ParaCrawl v7.1

The field of Computer Science and Engineering offers exciting, intellectually challenging, and rapidly growing career opportunities.
Der Bereich Computer Science and Engineering bietet spannende, intellektuell herausfordernde und schnell wachsende Karrieremöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Partner with Nuance and maximize the growing opportunities in omni?channel customer engagement solutions powered by AI.
Werden Sie Partner von Nuance und maximieren Sie Ihre Wachstumschancen mit KI-gestützten Lösungen für Omni-Channel Customer-Engagement.
ParaCrawl v7.1

Flexible products reflect the growing opportunities in ski regions – and away from them.
Flexible Produkte spiegeln die wachsenden Möglichkeiten in den Skigebieten – und abseits davon – wieder.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that MEDIA Mundus will take advantage of the growing interest and opportunities created by worldwide cooperation in the audiovisual industry and will widen the range of possibilities for consumers, bringing products that are more culturally diverse to European and international markets and creating new commercial opportunities for audiovisual professionals in Europe and around the world.
Es ist klar, dass MEDIA Mundus vom wachsenden Interesse und den größeren Möglichkeiten, die durch eine weltweite Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich entstehen, profitieren und die Auswahl für Verbraucher vergrößern wird, indem es kulturell vielfältigere Werke auf europäische und internationale Märkte bringt und neue kommerzielle Chancen für audiovisuelle Fachkräfte in Europa und der ganzen Welt eröffnet.
Europarl v8

The conference will pay special attention to growing employment opportunities in social services in the context of population ageing, support for informal carers and the role of social services in active social inclusion and reconciliation of care and employment.
Die Konferenz wird sich besonders mit den neuen Beschäftigungsmöglichkeiten in den sozialen Diensten im Kontext der zunehmenden Überalterung der Bevölkerung, der Unterstützung informeller Pflegekräfte und der Rolle der Sozialdienste bei der aktiven sozialen Integration und der Abstimmung von Pflege und Beschäftigung befassen.
Europarl v8

Nevertheless, provided that the recent improvement in general macro- and micro-economic conditions (including the current reform of natural monopolies) in Russia continues, there will be growing opportunities for environmental progress in such areas as:
Dennoch werden, vorausgesetzt, die jüngste Verbesserung der allgemeinen makro- und mikroökonomischen Bedingungen (einschließlich der gegenwärtigen Reform der Rohstoffmonopole) in Russland setzt sich fort, die Chancen für ökologische Fortschritte in folgenden Bereichen wachsen:
TildeMODEL v2018

As the ice sheet becomes increasingly fragile and atmospheric temperatures rise, there are growing opportunities to develop new international shipping routes between Europe, East Asia and America (the Northwest Passage and the Northern Sea Route), being significantly shorter than the existing sea routes through the Suez and Panama canals.
Durch die zunehmende Schwächung der Eisdecke und die Erwärmung der Atmosphäre bieten sich immer mehr Möglichkeiten für den Ausbau neuer internationaler Seeverkehrsrouten zwischen Europa, Ostasien und Amerika (die Nordwestpassage und die nördliche Seeroute), die bedeutend kürzer sind als die bestehenden Seewege durch den Suez- und den Panamakanal.
TildeMODEL v2018

These changes are driven not only by developments for which the Community is the instigator, but also by external factors such as the changing nature of globalisation and the growing opportunities and challenges offered by the markets on which Europe depends.
Die Ursache für diese Veränderungen sind nicht nur Entwicklungen, deren Urheber die Gemeinschaft ist, sondern auch externe Faktoren wie der sich ändernde Charakter der Globalisierung und die zunehmenden Möglichkeiten und Herausforderungen, welche die Märkte bieten, von denen Europa abhängig ist.
TildeMODEL v2018

Other actions in the area include the launching of Sustainable Trade and Innovation Centres (STICs) aimed at helping developing countries' producers to benefit from growing market opportunities, notably for environmentally friendly products.
Eine weitere Maßnahme in diesem Bereich stellt die Einrichtung von Zentren für nachhaltigen Handel und Innovation (STICs) dar, die es den Produzenten in den Entwicklungsländern ermöglichen sollen, die wachsenden Möglichkeiten des Marktes, insbesondere bei umweltfreundlichen Produkten, zu nutzen.
TildeMODEL v2018

So far in our discussions, no-one has doubted that there will be growing opportunities for our producers on various markets outside the Union over the mid-term, while the internal market will at best mark time.
In den bisherigen Diskussionen hat bislang niemand ernsthaft bezweifelt, daß auf verschiedenen Märkten außerhalb der Union für unsere Produzenten mittelfristig wachsende Absatzchancen bestehen, während der Binnenmarkt weitgehend stagniert.
TildeMODEL v2018

In each country the Commissioner will discuss with key interlocutors how to strengthen bilateral relations with the EU, and the growing opportunities available under the European Neighbourhood Policy (ENP) particularly in important areas such as education and energy.
In jedem Land wird sie mit wichtigen Gesprächspartnern Diskussionen darüber führen, wie die bilateralen Beziehungen mit der EU ausgebaut und die zunehmenden Möglichkeiten im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), insbesondere in den Bereichen Bildung und Energie,
TildeMODEL v2018

Today it is also clear that, with growing opportunities to make comparisons and given the growing problems they face, the people of Central Europe haVe realized that the way in which we respect human rights, insist on respect for them, foster them and show everyone what they are is the model to which they themselves aspire.
Heute ist eben auch klar, daß die Menschen aus Mitteleuropa bei den wachsenden Vergleichsmöglichkeiten und den wachsenden Problemen, denen sie sich gegenübersahen, erkannt haben, daß die Art und Weise, in der wir die Menschenrechte achten, durchsetzen, pflegen und für jedermann sichtbar machen, das Modell ist, nach dem sie selber auch streben.
EUbookshop v2

Set up to provide a showcase for the country's leading employers, universities and training organisations, the jobs fair demonstrated the growing range of opportunities available to job­seekers in Ireland.
Als eine Art Schaufenster für die großen Äirbeiitgeber, Universitäten und Ausbildungsorganisationen des Landes konzipiert, zeigte die Job-Messe die zunehmenden Möglichkeiten für Arbeitsuchende in Irland auf.
EUbookshop v2

I was told that I was going to be prepared for upcoming "growing opportunities" that I would be presented with in the next year.
Mir wurde gesagt, dass ich mich auf kommende "Wachstumschancen" vorbereiten würde, mit denen ich im nächsten Jahr konfrontiert würde.
ParaCrawl v7.1

In this video, find out how YOU can be part of one of the fastest growing business opportunities and why people in over 140 countries are joining in record numbers!
In diesem Video erfahren Sie, wie SIE Teil einer der am schnellsten wachsenden Geschäftschancen weltweit werden können und warum wir eine Rekordzahl neuer Mitglieder aus mehr als 140 Ländern verzeichnen!
CCAligned v1