Übersetzung für "And growing" in Deutsch

At a time when needs are growing and budgets are constrained, this is critical.
Dies ist in einer Zeit der wachsenden Bedürfnisse und der Haushaltsbeschränkungen entscheidend.
Europarl v8

But we now have this blockade situation and we are growing impatient.
Aber diese Blockadesituation haben wir jetzt, und wir werden ungeduldig.
Europarl v8

Nevertheless, this trade is there, and it is growing.
Dennoch gibt es diesen Handel, und er nimmt ständig zu.
Europarl v8

Human trafficking is a lucrative and fast-growing business.
Menschenhandel ist ein einträgliches und schnell wachsendes Geschäft.
Europarl v8

Ageing and growing old, especially with regard to women, should not be a burden.
Alterung und Älterwerden sollten keine Last sein, insbesondere im Hinblick auf Frauen.
Europarl v8

Companies which are growing and expanding have a future.
Unternehmen, die wachsen und expandieren, haben eine Zukunft.
Europarl v8

Developing countries are a market, and a fast-growing one at that.
Entwicklungsländer sind Märkte, und noch dazu schnell wachsende.
Europarl v8

The economic exploitation of the oceans is growing and this brings an accompanying increase in the environmental impact on them.
Die wirtschaftliche Nutzung nimmt zu, die Umweltbelastung wird steigen.
Europarl v8

Politics has been concerned for years with mass unemployment and growing poverty.
Die Politik zeigt sich seit Jahren besorgt über Massenarbeitslosigkeit und wachsende Armut.
Europarl v8

Fundamentalism and intolerance are growing threats.
Fundamentalismus und Intoleranz stellen eine wachsende Bedrohung dar.
Europarl v8

Natural disasters are tending to recur with increasing frequency and with growing intensity.
Naturkatastrophen treten immer häufiger und mit immer größerer Intensität auf.
Europarl v8

It is a presence that is difficult to define, may be growing and has a range of sources.
Diese Präsenz ist schwer nachzuweisen, sie könnte zunehmen und hat mehrere Ursachen.
Europarl v8

World poverty is growing and our budget is shrinking.
Die Armut in der Welt wächst, und unsere Haushaltsmittel schrumpfen.
Europarl v8

Today's solemn proclamation shows that our community based on shared values is alive and growing.
Die heutige feierliche Proklamation zeigt, dass unsere Wertegemeinschaft lebt und wächst.
Europarl v8

Integration means living together, not only living alongside each other but living together and growing together.
Integration heißt Zusammenleben, nicht nur nebeneinander leben, sondern zusammenleben und zusammenwachsen.
Europarl v8

This ambivalence is manifesting itself in openness to the outside world and growing uncommunicativeness at home.
Diese Ambivalenz offenbart sich in externer Öffnung einerseits und zunehmender interner Verschlossenheit andererseits.
Europarl v8

We have economic stagnation and growing problems in the labour markets in the EU.
Die Arbeitsmärkte der EU sind von wirtschaftlicher Stagnation und wachsenden Problemen gekennzeichnet.
Europarl v8

What about nuclear research and the growing of the tobacco?
Wie steht es mit der Kernforschung und dem Anbau von Tabak?
Europarl v8

Time, and the growing poverty in many developing countries, is therefore pressing.
Die Zeit und die steigende Armut in vielen der Entwicklungsländer drängen also.
Europarl v8

The global population is growing, and food is becoming scarcer worldwide.
Die Weltbevölkerung wächst, Lebensmittel werden weltweit immer knapper.
Europarl v8

To this we must add the deterioration in living conditions and the growing poverty.
Hinzu kommen die Verschlechterung der Lebensbedingungen und die wachsende Armut.
Europarl v8

Many are worried about the adequacy of resources for treatment and growing costs.
Viele machen sich Sorgen um ausreichende Ressourcen für die Behandlung und steigende Kosten.
Europarl v8

Racism is a persistent and growing problem in European societies.
Rassismus gilt in den europäischen Gesellschaften als andauerndes und auch wachsendes Problem.
Europarl v8