Übersetzung für "And growing" in Deutsch
At
a
time
when
needs
are
growing
and
budgets
are
constrained,
this
is
critical.
Dies
ist
in
einer
Zeit
der
wachsenden
Bedürfnisse
und
der
Haushaltsbeschränkungen
entscheidend.
Europarl v8
But
we
now
have
this
blockade
situation
and
we
are
growing
impatient.
Aber
diese
Blockadesituation
haben
wir
jetzt,
und
wir
werden
ungeduldig.
Europarl v8
Nevertheless,
this
trade
is
there,
and
it
is
growing.
Dennoch
gibt
es
diesen
Handel,
und
er
nimmt
ständig
zu.
Europarl v8
Human
trafficking
is
a
lucrative
and
fast-growing
business.
Menschenhandel
ist
ein
einträgliches
und
schnell
wachsendes
Geschäft.
Europarl v8
Ageing
and
growing
old,
especially
with
regard
to
women,
should
not
be
a
burden.
Alterung
und
Älterwerden
sollten
keine
Last
sein,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frauen.
Europarl v8
Companies
which
are
growing
and
expanding
have
a
future.
Unternehmen,
die
wachsen
und
expandieren,
haben
eine
Zukunft.
Europarl v8
Developing
countries
are
a
market,
and
a
fast-growing
one
at
that.
Entwicklungsländer
sind
Märkte,
und
noch
dazu
schnell
wachsende.
Europarl v8
The
economic
exploitation
of
the
oceans
is
growing
and
this
brings
an
accompanying
increase
in
the
environmental
impact
on
them.
Die
wirtschaftliche
Nutzung
nimmt
zu,
die
Umweltbelastung
wird
steigen.
Europarl v8
Politics
has
been
concerned
for
years
with
mass
unemployment
and
growing
poverty.
Die
Politik
zeigt
sich
seit
Jahren
besorgt
über
Massenarbeitslosigkeit
und
wachsende
Armut.
Europarl v8
Fundamentalism
and
intolerance
are
growing
threats.
Fundamentalismus
und
Intoleranz
stellen
eine
wachsende
Bedrohung
dar.
Europarl v8
Natural
disasters
are
tending
to
recur
with
increasing
frequency
and
with
growing
intensity.
Naturkatastrophen
treten
immer
häufiger
und
mit
immer
größerer
Intensität
auf.
Europarl v8
It
is
a
presence
that
is
difficult
to
define,
may
be
growing
and
has
a
range
of
sources.
Diese
Präsenz
ist
schwer
nachzuweisen,
sie
könnte
zunehmen
und
hat
mehrere
Ursachen.
Europarl v8
World
poverty
is
growing
and
our
budget
is
shrinking.
Die
Armut
in
der
Welt
wächst,
und
unsere
Haushaltsmittel
schrumpfen.
Europarl v8
Today's
solemn
proclamation
shows
that
our
community
based
on
shared
values
is
alive
and
growing.
Die
heutige
feierliche
Proklamation
zeigt,
dass
unsere
Wertegemeinschaft
lebt
und
wächst.
Europarl v8
Integration
means
living
together,
not
only
living
alongside
each
other
but
living
together
and
growing
together.
Integration
heißt
Zusammenleben,
nicht
nur
nebeneinander
leben,
sondern
zusammenleben
und
zusammenwachsen.
Europarl v8
This
ambivalence
is
manifesting
itself
in
openness
to
the
outside
world
and
growing
uncommunicativeness
at
home.
Diese
Ambivalenz
offenbart
sich
in
externer
Öffnung
einerseits
und
zunehmender
interner
Verschlossenheit
andererseits.
Europarl v8
We
have
economic
stagnation
and
growing
problems
in
the
labour
markets
in
the
EU.
Die
Arbeitsmärkte
der
EU
sind
von
wirtschaftlicher
Stagnation
und
wachsenden
Problemen
gekennzeichnet.
Europarl v8
What
about
nuclear
research
and
the
growing
of
the
tobacco?
Wie
steht
es
mit
der
Kernforschung
und
dem
Anbau
von
Tabak?
Europarl v8
Time,
and
the
growing
poverty
in
many
developing
countries,
is
therefore
pressing.
Die
Zeit
und
die
steigende
Armut
in
vielen
der
Entwicklungsländer
drängen
also.
Europarl v8
The
global
population
is
growing,
and
food
is
becoming
scarcer
worldwide.
Die
Weltbevölkerung
wächst,
Lebensmittel
werden
weltweit
immer
knapper.
Europarl v8
To
this
we
must
add
the
deterioration
in
living
conditions
and
the
growing
poverty.
Hinzu
kommen
die
Verschlechterung
der
Lebensbedingungen
und
die
wachsende
Armut.
Europarl v8
Many
are
worried
about
the
adequacy
of
resources
for
treatment
and
growing
costs.
Viele
machen
sich
Sorgen
um
ausreichende
Ressourcen
für
die
Behandlung
und
steigende
Kosten.
Europarl v8
Racism
is
a
persistent
and
growing
problem
in
European
societies.
Rassismus
gilt
in
den
europäischen
Gesellschaften
als
andauerndes
und
auch
wachsendes
Problem.
Europarl v8