Übersetzung für "Grew on me" in Deutsch
You
grew
on
me,
though.
Du
bist
mir
ans
Herz
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
something
special
and
really
grew
on
me.“
Aber
er
hatte
etwas
Besonderes
und
wuchs
mir
sehr
ans
Herz“
ParaCrawl v7.1
This
way,
a
whole
family
grew
on
me
–
creatively
as
well
as
culinarily.
Und
so
wuchs
mir
eine
ganze
Familie
kreativ,
wie
auch
kulinarisch
ans
Herz.
ParaCrawl v7.1
This
is
going
to
sound
strange,
but...
you
grew
on
me
while
I
was
trapped
in
the
Armory.
Das
klingt
jetzt
vielleicht
seltsam,
aber...
während
ich
im
Arsenal
gefangen
war,
bist
du
mir
ans
Herz
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
But
after
a
few
episodes
they
really
grew
on
me
and
towards
the
end
of
the
first
season
I
truly
wanted
them
to
succeed.
Aber
nach
ein
paar
Folgen
sind
sie
mir
ans
Herz
gewachsen
und
am
Ende
der
Staffel
hab
ich
ihnen
den
Erfolg
wirklich
gewünscht.
ParaCrawl v7.1
But
over
the
course
of
these
two
Arrow
episodes
and
the
pre-released
pilot
episode
of
The
Flash
he
already
grew
on
me
and
I
will
be
tuning
in
when
it
actually
begins.
Aber
im
Verlauf
dieser
zwei
Arrow-Folgen
und
der
vorveröffentlichten
Pilotfolge
von
The
Flash
ist
er
mir
bereits
ans
Herz
gewachsen
und
ich
werde
einschalten,
wenn
es
denn
dann
tatsächlich
losgeht.
ParaCrawl v7.1
A
game
that
grew
on
me
the
more
I
played
it,
up
through
its
climactic
and
unforgettable
finale
at
the
end
of
multiple
interconnected
storylines.
Ein
Spiel,
das
mir
ans
Herz
wuchs,
je
öfter
ich
es
spielte,
bis
zu
seinem
unvergesslichen
Höhepunkt
im
Finale
am
Ende
mehrerer
miteinander
verflochtener
Plotstränge.
ParaCrawl v7.1