Übersetzung für "Genuine relationship" in Deutsch

Genuine and authentic relationship is more important than the current issue.
Aufrichtige und authentische Beziehungen sind wichtiger als das aktuelle Tagesthema.
CCAligned v1

And a genuine relationship can only be built or restored with honesty and mutual respect.
Und eine aufrichtige Beziehung kann nur mit Ehrlichkeit und beiderseitigem Respekt aufgebaut oder erneuert werden.
OpenSubtitles v2018

This realistic conception of law establishes a genuine interdisciplinary relationship involving canonical scholarship and the other sacred sciences.
Diese realistische Auffassung des Rechtes begründet eine authentische Interdisziplinarität zwischen der kanonistischen und den übrigen Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the Catholic Church also leads many people away from a genuine faith relationship with Christ.
Zur gleichen Zeit führt die Katholische Kirche viele Menschen weg von einer echten Glaubensbeziehung mit Christus.
ParaCrawl v7.1

If the European Union governments really want to establish a genuine strategic relationship, they must support President Obama's decision, and the best way to do so is to accept prisoners or detainees from Guantánamo.
Wenn den Regierungen der Europäischen Union wirklich an einer echten strategischen Beziehung gelegen ist, müssen sie die von Präsident Obama gefällte Entscheidung unterstützen, und die beste Art und Weise, dies zu tun, besteht in der Aufnahme von Gefangenen aus Guantánamo oder anderweitig dort festgehaltenen Personen.
Europarl v8

Would the President-in-Office be prepared at least to convey to his Home Office colleagues my request that an amnesty be granted to such couples, at least where it is recognised that there is a genuine and subsisting relationship, and that the requirement to travel to the country of origin in order to apply for spousal residence be waived?
Wäre der amtierende Ratspräsident zumindest bereit, seinen Kollegen im Innenministerium meine Bitte zu übermitteln, solchen Paaren Amnestie zu gewähren, zumindest wenn feststeht, dass es sich um eine echte und fortdauernde Beziehung handelt, und nicht mehr zu verlangen, dass der Ehegattennachzug vom Heimatstaat aus beantragt wird?
Europarl v8

The Council considered it necessary to reinforce the move of the JRC towards a more competitive approach on the basis of a genuine customer/contractor relationship.
Der Rat hielt es insbesondere für notwendig, die Ausrichtung der GFS auf einen wettbewerbsorientierten Ansatz auf der Grundlage einer echten Kunde-Auftragnehmer- Beziehung zu verstärken.
EUbookshop v2

Recent studies confirm there is a genuine – though small – relationship between cardiovascular health problems and noise pollution, but with vast numbers of Europeans living in noisy urban settings, this ‘small’ association is not to be ignored.
Neue Untersuchungen belegen, dass es eine seltene, wenn auch nicht unwesentliche Beziehung zwischen Herz- und Gefäßerkrankungen und Lärm gibt, und dass da eine grosse Zahl von Europäern die in Städten dem Lärm ausgesetzt sind, diese Beziehung nicht ignoriert werden darf.
EUbookshop v2

He focuses on finding the best solution for the clients in the long term and establishes an open and genuine relationship with them.
Er konzentriert sich darauf, die langfristig beste Lösung für die Kunden zu finden und baut eine offene und ehrliche Beziehung zu ihnen auf.
ParaCrawl v7.1

Our entrepreneurial thinking is to work at customer service, creating a genuine and responsible relationship with them...
Unsere Zielsetzung ist es, kundenorientiert zu arbeiten und eine ehrliche und verantwortungsvolle Beziehung mit unseren Kunden aufzubauen...
ParaCrawl v7.1

A wedding in Terme 3000, Moravske Toplice, will start the newlyweds on a path of a genuine relationship between the two of them as well as between their families and friends.
Eine Hochzeit in der Terme 3000 – Moravske Toplice geleitet das junge Paar auf den Weg der unverfälschten Beziehungen zwischen diesem, ihren Familien und Freunden.
ParaCrawl v7.1

As each patient is unique, we build a genuine relationship of trust and we adapt our care regime to fit each individual case.
Da jede Patientin einzigartig ist, entwickeln wir ein echtes Vertrauensverhältnis mit jeder Patientin und stellen uns auf jeden Fall individuell ein,
ParaCrawl v7.1

We truly believe this and for 50 years we have been striving to establish a genuine relationship with our guests, continuing to indulge them with utmost care and attention.
Wir glauben fest an diesen Grundsatz, daher stellen wir seit 50 Jahren eine authentische Beziehung zu unseren Gästen her und kümmern uns mit der gleichen Aufmerksamkeit wie eh und je um sie.
CCAligned v1

Righteousness means the same as “standing directly with God”, so being in a genuine relationship with God.
Gerechtigkeit ist gleichbedeutend mit «direkt bei Gott stehen», also in einer echten Beziehung mit Gott sein.
CCAligned v1

Here one can also recognize a parallel to the futuristic as well as the Soviet enthusiasm for the montage, where there was also a feeling for a close and genuine relationship between the historical project of communism (or fascism or World War I and its mechanized militarism) and the new artistic technologies.
Auch dort gab es ein Gefühl für eine enge und genuine Beziehung zwischen dem historischen Projekt des Kommunismus (bzw. des Faschismus, bzw. des Ersten Weltkriegs und seines mechanisierten Militarismus) mit den neuen künstlerischen Technologien.
ParaCrawl v7.1

Members of the same institute are to preserve communion among themselves, caring solicitously for a spirit of unity and a genuine relationship as brothers or sisters.
Mitglieder desselben Instituts haben die Gemeinschaft unter sich zu wahren, indem sie eifrig die Einheit des Geistes und echte Brüderlichkeit pflegen.
ParaCrawl v7.1

As soon as real trust arises the contradiction is already dissolved, for it is self-evident that both partners again and again have lust for others, and it is also self-evident that a genuine love relationship does not break apart because of this.
Sobald wirkliches Vertrauen entsteht, ist er bereits aufgelöst, denn es ist selbstverständlich, daß beide Partner immer wieder Lust auf andere haben, und es ist auch selbstverständlich, daß eine echte Liebesbeziehung nicht daran zerbricht.
ParaCrawl v7.1

She added that she accepted Bogdanovic had had “a genuine and caring relationship” with Mrs Archbold.
Sie fügte hinzu, dass sie akzeptierte, dass Bogdanovic „eine echte und fürsorgliche Beziehung“ zu Frau Archbold hatte.
ParaCrawl v7.1