Übersetzung für "Relationships between" in Deutsch
Contracts
are
the
fundamental
links
in
relationships
between
companies
and
consumers.
Verträge
sind
die
entscheidenden
Verbindungen
in
den
Beziehungen
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern.
Europarl v8
Coordination
cycles
do
not
examine
economic
relationships
between
countries.
Die
Koordinierung
berücksichtigt
nicht
die
wirtschaftlichen
Wechselwirkungen
zwischen
den
Ländern.
Europarl v8
You
can
see
the
relationships
between
the
different
names
themselves.
Sie
sehen
die
Verbindungen
zwischen
den
Namen.
TED2020 v1
The
relationships
between
the
elements
are
more
important
than
the
elements
themselves.
Die
Beziehungen
der
Elemente
sind
wichtiger
als
die
Elemente
selbst.
Wikipedia v1.0
The
relationships
between
certain
characters
and
the
characters
themselves
have
changed
in
the
film.
Aber
auch
Charaktere
und
ihre
Beziehungen
untereinander
werden
leicht
verändert
dargestellt.
Wikipedia v1.0
Relationships
between
sugar
daddies
and
their
companions
rarely
last.
Die
Beziehungen
zwischen
Sugardaddies
und
ihren
Begleiterinnen
halten
selten.
News-Commentary v14
First,
there
was
a
natural
interest
in
the
relationships
between
organisms.
Zunächst
bestand
ein
natürliches
Interesse
an
den
Beziehungen
der
Organismen
untereinander.
News-Commentary v14
And
there
are
different
kinds
of
relationships
between
the
people.
Und
es
gibt
verschiedene
Arten
von
Beziehungen
zwischen
den
Leuten.
TED2013 v1.1
Traditional
relationships
between
consumers
and
producers
are
breaking
down
in
other
ways,
too.
Auch
sonst
befinden
sich
traditionelle
Beziehungen
zwischen
Kunden
und
Produzenten
im
Umbruch.
News-Commentary v14
Competition
relationships
between
securities
markets
have
also
changed.
Auch
die
Wettbewerbsverhältnisse
zwischen
den
Wertpapiermärkten
haben
sich
geändert.
TildeMODEL v2018
Harmonious
relationships
between
those
communities
and
accommodation
centres
should
therefore
be
promoted.
Harmonische
Beziehungen
zwischen
den
Kommunen
und
den
Unterbringungszentren
sollten
daher
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
In
Spain
and
Greece
similar
relationships
exist
between
the
Ministry
of
Finance
and
the
municipalities.
In
Spanien
und
Griechenland
existieren
ähnliche
Beziehungen
zwischen
dem
Finanzministerium
und
den
Kommunen.
TildeMODEL v2018
Type
of
feature
containing
information
about
the
relationships
between
other
features.
Feature-Typ,
der
Informationen
über
Beziehungen
von
Features
untereinander
enthält.
DGT v2019
This
Directive
should
cover
direct
working
relationships
between
seasonal
workers
and
employers.
Diese
Richtlinie
sollte
direkte
Arbeitsverhältnisse
zwischen
Saisonarbeitnehmern
und
Arbeitgebern
erfassen.
DGT v2019
Besides,
there
are
some
vertical
relationships
between
the
three
companies.
Zwischen
den
drei
Unternehmen
bestehen
gewisse
vertikale
Verbindungen.
TildeMODEL v2018
It's
a
branch
of
psychology
that
deals
with
the
fundamental
relationships
between
mind
and
body.
Ein
Teilgebiet
der
Psychologie,
das
die
Beziehung
zwischen
Körper
und
Seele
untersucht.
OpenSubtitles v2018
But,
Miles,
meaningful
relationships
between
men
and
women
don't
last.
Aber
tiefe
Beziehungen
zwischen
Mann
und
Frau
halten
nicht.
OpenSubtitles v2018
Closer
relationships
between
small,
medium-sized
and
large
firms
are
needed.
Hierzu
bedarf
es
auch
eines
verfeinerten
Geflechtes
von
Klein-,
mittelgroßen
und
Großunternehmen.
TildeMODEL v2018
Values
and
relationships
between
generations
are
changing.
Die
Werte
und
die
Beziehungen
zwischen
den
Generationen
verändern
sich.
TildeMODEL v2018