Übersetzung für "Gender barriers" in Deutsch

The revolution especially benefited women and blacks, breaking down racial and gender barriers.
Die Revolution kam vor allem Frauen und Schwarzen zugute, weil sie Rassen- und Geschlechterbarrieren niederriss.
ParaCrawl v7.1

Strong action on the European level is indispensable to promote the policy of social cohesion - a pillar of European unity - in order to break down the gender barriers and overcome geographical imbalances.
Tatkräftiges Handeln auf europäischer Ebene ist unerlässlich, um die Politik des sozialen Zusammenhalts, eines Pfeilers der europäischen Einheit, zu fördern und die Geschlechterbarrieren einzureißen sowie geografische Ungleichheiten zu beseitigen.
Europarl v8

She then offers a overview of inequalities, gaps and gender barriers on events such as Campus Party and ICT ecosystems:
Anschließend präsentiert sie einen Überblick über Ungleichheiten, Kluften und Geschlechterbarrieren bei Begebenheiten, wie einer Campus-Party und den Ecosystemen der Informations- und Kommunikationstechnologie:
GlobalVoices v2018q4

Removing gender barriers to STEM requires African governments to make equity in the sciences a priority.
Die Beseitigung geschlechtsspezifischer Hindernisse im Bereich STEM erfordert, dass afrikanische Regierungen die Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft zur Priorität erheben.
News-Commentary v14

This includes services that address the specific needs of people with disabilities, the elderly and the socially disadvantaged, and that helpovercome socio-economic, educational, geographic and cultural and gender barriers.
Dieser Themenbereich betrifft Dienste, die auf die spezifischen Bedürfnisse Behinderter, älterer und gesellschaftlich benachteiligter Menschen eingehen und zum Abbausozioökonomischer, pädagogischer, geografischer, kultureller und geschlechtlich bedingter Hindernisse beitragen.
EUbookshop v2

It also provided advice to other similar projects in the area and inspired the National Entrepreneurship Development Company in Trinidad and Tobago to look at gender issues and barriers in its delivery of business support.
Es hat auch andere, ähnliche Projekte in der Gegend beraten und die National Entrepreneurship Development Company in Trinidad und Tobago dazu angeregt, geschlechtsspezische Fragen und Hindernisse bei ihrer Geschäftsunterstützung zu untersuchen.
EUbookshop v2

The image of the Amazon, a mythological beauty from antiquity, also pushed her to explore a wardrobe whose sporting dimension overcomes gender barriers.
Das Bild der Amazone, einer wilden Schönheit aus der Antike, hat sie ebenfalls dazu inspiriert, diese Kleidung näher zu betrachten, die auf sportliche Art die Grenzen der Geschlechter aufbricht.
ParaCrawl v7.1

The 2006 European Pact for Gender Equality (promoting female employment, breaking down gender-specific barriers within the labour market and discrimination, equality of pay) must be implemented by 2020, in accordance with the system of “open coordination” used in other areas, in the form of benchmarks, guidelines and recommendations.
Der europäische Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter aus dem Jahre 2006 (Förderung der Beschäftigung von Frauen, Abbau von geschlechtsspezifischen Hürden auf dem Arbeitsmarkt und von Diskriminierungen, Angleichung der Löhne) muss entsprechend dem in anderen Bereichen angewendeten System der „offenen Koordinierung“ in Form von Benchmarks, Leitlinien und Empfehlungen mit dem Zeithorizont 2020 umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Girl groups, most notably The Shirelles and Quin-Tones, continued to knock down gender barriers, advancing their cause in the wake of The Chantels.No longer was doo-wop the exclusive domain of African-American youth.
Mädchengruppen, allen voran die Shirelles und Quin-Tones, haben weiterhin Geschlechterbarrieren niedergerissen und ihre Sache im Zuge der Chantels vorangetrieben.Die exklusive Domäne der afroamerikanischen Jugend war nicht mehr Doo-Wop.
ParaCrawl v7.1

The awards, conceived by Elizabeth Sackler, are given each year to women who have broken a gender barrier to make a remarkable achievement and contribution in her respective field.
Der Preis wurde von Elizabeth Sackler konzipiert und wird an Frauen vergeben, die eine geschlechtsspezifische Barriere durchbrochen haben, um in ihrem jeweiligen Bereich eine bemerkenswerte Leistung zu erbringen.
WikiMatrix v1

There should be special training course to open a broader range of careers to women and overcome the gender barrier, particularly on the labour market.
Gezielte Aus- und Weiterbildung sollte verstärkt werden, um Frauen ein breiteres Berufsspektrum zu öffnen und somit die geschlechtsspezifische Spaltung insbesondere auf dem Arbeitsmarkt zu überwinden.
ParaCrawl v7.1