Übersetzung für "Between genders" in Deutsch
However,
weight-corrected
Cmax
and
AUC
were
similar
between
the
genders.
Allerdings
waren
die
gewichtskorrigierten
Cmax
und
AUC
für
die
Geschlechter
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Particular
emphasis
is
placed
on
the
interaction
between
generations
and
between
genders.
Ein
Schwergewicht
wird
auf
den
Kontakt
zwischen
den
Generationen
und
den
Geschlechtern
gelegt.
WikiMatrix v1
There
are
imbalances
between
the
genders.
Es
gibt
Ungleichheiten
zwischen
den
Geschlechtern.
EUbookshop v2
There
are,
however,
differences
between
genders,
and
between
Member
States.
Es
gibt
jedoch
Unterschiede
zwischen
den
Geschlechtern
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
differences
between
genders
increase
with
older
age.
Mit
zunehmendem
Alter
werden
die
Differenzen
zwischen
den
Geschlechtern
wieder
größer.
ParaCrawl v7.1
A
non-violent
civilisation
also
arises
from
a
new
relationship
between
the
genders.
Eine
gewaltfreie
Zivilisation
erwächst
auch
aus
einem
neuen
Verhältnis
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1
These
are
unscripted
mat
battles
between
the
genders.
Dies
sind
unvorhergeschriebene
Mattenkämpfe
zwischen
den
Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1
Such
a
level
of
women
deputies
of
course
still
reflects
the
inequality
between
the
genders.
Dieser
Anteil
weiblicher
Abgeordneter
reflektiert
natürlich
weiterhin
eine
Ungleichheit
zwischen
den
Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1
The
UPDRS
tests
did
not
yield
any
differences
in
motor
scores
between
the
genders.
Die
UPDRS-Tests
förderten
keine
Unterschiede
zwischen
den
Geschlechtern
zutage.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
gift
of
creation
is
the
love
between
the
genders.
Das
größte
Geschenk
der
Schöpfung
ist
die
Liebe
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1
The
reconciliation
between
the
genders
is
a
condition
of
peace
and
justice.
Versöhnung
der
Geschlechter
ist
innere
Voraussetzung
für
Frieden
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
They
have
ended
the
secret
war
between
the
genders.
Sie
haben
den
heimlichen
Krieg
der
Geschlechter
beendet.
ParaCrawl v7.1
The
subject
of
diversity
also
encompasses
equal
opportunity
between
genders.
Zum
Thema
Diversity
gehört
auch
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1
In
the
Tibetan
society
the
relations
between
the
genders
were
rather
relaxed.
In
der
alten
tibetischen
Gesellschaft
war
das
Verhältnis
der
Geschlechter
zueinander
ziemlich
entspannt.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
communication
problems
between
the
genders
existed
even
then.
Anscheinend
gab
es
schon
damals
Kommunikationsprobleme
zwischen
den
Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1
Differences
between
the
genders
are
celebrated.
Unterschiede
zwischen
den
Geschlechtern
werden
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Gambling
behavior
differs
between
genders
as
well.
Das
Spielverhalten
unterscheidet
sich
außerdem
zwischen
den
Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1
Equal
rights,
equal
opportunities
and
equality
between
the
genders
in
everyday
life
is
definitely
in
all
our
interests.
Gleiche
Rechte,
gleiche
Möglichkeiten
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
im
Alltag
liegen
definitiv
im
Interesse
aller.
Europarl v8