Übersetzung für "Between genders" in Deutsch

However, weight-corrected Cmax and AUC were similar between the genders.
Allerdings waren die gewichtskorrigierten Cmax und AUC für die Geschlechter ähnlich.
ELRC_2682 v1

Particular emphasis is placed on the interaction between generations and between genders.
Ein Schwergewicht wird auf den Kontakt zwischen den Generationen und den Geschlechtern gelegt.
WikiMatrix v1

There are imbalances between the genders.
Es gibt Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern.
EUbookshop v2

There are, however, differences between genders, and between Member States.
Es gibt jedoch Unterschiede zwischen den Geschlechtern und zwischen den Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The differences between genders increase with older age.
Mit zunehmendem Alter werden die Differenzen zwischen den Geschlechtern wieder größer.
ParaCrawl v7.1

A non-violent civilisation also arises from a new relationship between the genders.
Eine gewaltfreie Zivilisation erwächst auch aus einem neuen Verhältnis der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

These are unscripted mat battles between the genders.
Dies sind unvorhergeschriebene Mattenkämpfe zwischen den Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1

Such a level of women deputies of course still reflects the inequality between the genders.
Dieser Anteil weiblicher Abgeordneter reflektiert natürlich weiterhin eine Ungleichheit zwischen den Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1

The UPDRS tests did not yield any differences in motor scores between the genders.
Die UPDRS-Tests förderten keine Unterschiede zwischen den Geschlechtern zutage.
ParaCrawl v7.1

The greatest gift of creation is the love between the genders.
Das größte Geschenk der Schöpfung ist die Liebe der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

The reconciliation between the genders is a condition of peace and justice.
Versöhnung der Geschlechter ist innere Voraussetzung für Frieden und Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

They have ended the secret war between the genders.
Sie haben den heimlichen Krieg der Geschlechter beendet.
ParaCrawl v7.1

The subject of diversity also encompasses equal opportunity between genders.
Zum Thema Diversity gehört auch die Gleichberechtigung der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

In the Tibetan society the relations between the genders were rather relaxed.
In der alten tibetischen Gesellschaft war das Verhältnis der Geschlechter zueinander ziemlich entspannt.
ParaCrawl v7.1

Apparently, communication problems between the genders existed even then.
Anscheinend gab es schon damals Kommunikationsprobleme zwischen den Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1

Differences between the genders are celebrated.
Unterschiede zwischen den Geschlechtern werden anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Gambling behavior differs between genders as well.
Das Spielverhalten unterscheidet sich außerdem zwischen den Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1

Equal rights, equal opportunities and equality between the genders in everyday life is definitely in all our interests.
Gleiche Rechte, gleiche Möglichkeiten und Gleichstellung der Geschlechter im Alltag liegen definitiv im Interesse aller.
Europarl v8