Übersetzung für "Gap filler" in Deutsch
A
useful
printing
cylinder
could
not
be
obtained,
because
the
gap
filler
stuck
to
the
adhesive
tape.
Es
wurde
kein
brauchbarer
Druckzylinder
erhalten,
da
das
Spaltfüllmaterial
am
Klebeband
hängenblieb.
EuroPat v2
The
new
gap
filler
contains
hardly
any
volatile
components.
Der
neue
Gap-Filler
besitzt
kaum
flüchtige
Anteile.
ParaCrawl v7.1
The
CLC-3
is
also
designed
to
act
as
low
altitude
gap
filler
in
air
defense
network.
Das
CLC-3
wird
ebenfalls
als
Lückenfüller
in
der
Radarabdeckung
für
Luftverteidigungsnetzwerke
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
gap
filler
has
a
substantially
higher
thermal
conductivity
than
conventional
substrate
materials.
Der
Gap-Filler
weist
eine
erheblich
höhere
thermische
Leitfähigkeit
auf
als
übliche
Substratmaterialien.
EuroPat v2
One
Intro
and
two
cover
versions
taste
like
a
gap
filler
quite
fast.
Ein
Intro
und
zwei
Coverversionen
klingen
schnell
nach
Lückenfüller.
ParaCrawl v7.1
The
radar
was
used
as
a
mobile,
air-transportable
gap
filler,
or
for
point
and
area
defence.
Das
Radar
fand
Verwendung
als
mobiler
und
Lufttransportfähiger
Lückenfüller
oder
zur
dezentralen
Verteidigung
sensibler
Punkte.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
this
gap
filler
text
will
soon
be
exchanged
for
keywords
short
and
sweet!
Wir
hoffen
sehr,
dass
dieser
Lückenfüllertext
schon
bald
durch
knackige
Schlagwörter
ausgetauscht
wird!
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
this
gap
filler
text
will
be
exchanged
for
information
about
this
picture
soon!
Wir
hoffen
sehr,
dass
dieser
Lückenfüllertext
schon
bald
durch
Informationen
zu
diesem
Bild
ausgetauscht
wird!
ParaCrawl v7.1
Similarly,
overall
surfaces
are
more
completely
printed,
because
the
gap
filler
shows
the
same
ink
transfer
as
the
printing
forms.
Ebenso
werden
Vollflächen
vollständiger
gedruckt,
da
das
Spaltfüllmaterial
die
gleiche
Farbübertragung
zeigt
wie
die
Druckformen
selbst.
EuroPat v2
The
gap
filler
is
hardened
in
this
manner,
and
the
printing
forms
become
bonded
so
that
the
filled
gap
has
the
same
printing
properties
as
the
printing
form,
and
printing
can
be
continuous.
Auf
diese
Weise
wird
das
Spaltfüllmaterial
gehärtet
und
die
Druckformen
werden
so
verbunden,
daß
der
gefüllte
Spalt
die
gleichen
Druckeigenschaften
wie
das
Druckformmaterial
aufweist
und
Endlosdrucke
durchgeführt
werden
können.
EuroPat v2
After
overall
exposure
in
a
commercial
CyrelRTM
printing
plate
exposure
device,
the
gap
filler
had
80
Shore
A
hardness
and
31%
impact
resilience.
Nach
der
vollflächigen
Belichtung
mit
einem
handelsüblichen
Cyrel®
Druckplattenbelichtungsgerät
zeigte
das
Spaltfüllmaterial
eine
Härte
von
80
Shore
A
und
eine
Rückprallelastizität
von
31
%.
EuroPat v2
The
gap
filler
was
stable
to
printing
inks
and
showed
good
ink
transfer
equal
to
that
of
the
printing
cylinder.
Das
Spaltfüllmaterial
war
stabil
gegenüber
den
Druckfarben
und
zeigte
eine
gute
Farbübertragung,
die
der
der
Druckform
entsprach.
EuroPat v2
A
useful
printing
cylinder
could
not
be
obtained,
because
the
photopolymerizable
gap
filler
was
not
homogeneous
and
the
exposed
material
was
too
hard.
Es
wurde
kein
brauchbarer
Druckzylinder
erhalten,
da
das
photopolymerisierbare
Spaltfüllmaterial
inhomogen
war
und
das
belichtete
Material
zu
hart
war.
EuroPat v2
This
causes
cracks
in
the
gap
filler,
which
can
now
again
fill
with
ink
and
thus
result
in
undesirable
print
images.
Dies
verursacht
Risse
in
dem
Spaltfüllmaterial,
das
nun
wieder
Druckfarbe
aufnehmen
kann
und
so
zu
unerwünschten
Druckbildern
führt.
EuroPat v2