Übersetzung für "Fundamentally new" in Deutsch

In addition, we agreed on a fundamentally new structure for financial supervision in Europe.
Darüber hinaus haben wir eine völlig neue Struktur der Finanzaufsicht in Europa vereinbart.
Europarl v8

The station building was built in 1934 fundamentally new.
Das Bahnhofsgebäude am Schondorfer Bahnhof wurde 1934 grundlegend neu gebaut.
Wikipedia v1.0

So nothing fundamentally new is involved.
Es geht also nicht um etwas grundlegend Neues.
EUbookshop v2

Here, the Internet provides a fundamentally new way to link to customers.
Hier bietet das Internet eine ganz neue Art der Verbindung mit dem Kunden.
EUbookshop v2

Autumn is associated with the emergence of fundamentally new tasks.
Der Herbst ist mit der Entstehung grundlegend neuer Aufgaben verbunden.
ParaCrawl v7.1

We might well be heading towards challenges that call for fundamentally new strategies.
Vielleicht stehen wir bald vor Herausforderungen, die ganz neue Strategien erfordern werden.
ParaCrawl v7.1

This decision is fundamentally new in street lighting in Russia.
Diese Entscheidung ist in Russland für die Straßenbeleuchtung grundlegend neu.
ParaCrawl v7.1

The whole world is looking for fundamentally new approaches to the treatment of infections.
Die ganze Welt sucht nach grundlegend neuen Ansätzen zur Behandlung von Infektionen.
ParaCrawl v7.1

The term "Gamification" does not refer to a fundamentally new concept.
Hinter dem Begriff "Gamification" verbirgt sich kein grundsätzlich neues Konzept.
ParaCrawl v7.1

The socialist state must be a fundamentally new creation'.
Der sozialistische Staat muss eine fundamentale neue Schöpfung sein.
ParaCrawl v7.1

Arnold Schönberg has opened up fundamentally new paths for music.
Arnold Schönberg hat der Musik grundlegend neue Wege gewiesen.
ParaCrawl v7.1

This is a fundamentally new concept that cannot be overestimated.
Dies ist ein fundamental neuartiges Konzept das man nicht überschätzen kann.
ParaCrawl v7.1

This is a fundamentally new development, compared with the solutions available hitherto.
Dies stellt eine grundsätzlich neue Entwicklung dar, verglichen mit den bisherigen Lösungen.
EuroPat v2

With this concept, the present invention follows a fundamentally new approach.
Mit diesem Ansatz geht die vorliegende Erfindung einen völlig neuen Weg.
EuroPat v2

This allows fundamentally new approaches in the clinical management of cancer.
Dies erlaubt fundamental neue Ansätze in der Tumordiagnostik und -therapie.
ParaCrawl v7.1

The purchasing processes have changed fundamentally due to new business models.
Die Einkaufsprozesse haben sich aufgrund neuer Geschäftsmodelle grundlegend verändert.
ParaCrawl v7.1

Fundamentally, new files are added to existing files in M-Files multiple file fields.
Grundsätzlich werden neue Dateien bei M-Files-Mehrfachdateifeldern den vorhandenen Dateien hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

This time "ATV Outdoor Systems" presented a fundamentally new development.
Dieses Mal "ATV Outdoor Systems" stellte eine grundlegend neue Entwicklung vor.
ParaCrawl v7.1

Our value-based approach is fundamentally new and removes this central problem within Information Management.
Unser wertorientierter Ansatz ist fundamental neu und beseitigt dieses Grundübel im Informationsmanagement.
ParaCrawl v7.1

This was a fundamentally new step in the evolution of a new, humane culture.
Dies war ein fundamental neuer Schritt in der Entwicklung einer humanen Kultur.
ParaCrawl v7.1