Übersetzung für "Fully adequate" in Deutsch

These arrangements are not yet fully adequate.
Deren Ausstattung reicht aber noch nicht voll aus.
TildeMODEL v2018

Normal cooling to a conventional refrigerator temperature is fully adequate.
Eine normale Kühlung auf übliche Kühlschranktemperatur reicht hierbei vollständig aus.
EuroPat v2

Consequently three different, fully adequate, operating devices can be provided for different situations.
Folglich können insoweit drei unterschiedliche vollwertige Bediengeräte für unterschiedliche Szenarien erzeugt werden.
EuroPat v2

A fully adequate crane operation is hereby also possible with a mounted manipulator.
Hierdurch ist auch mit montiertem Manipulator ein vollwertiger Kranbetrieb möglich.
EuroPat v2

That is the customary procedure and for many years, this practice was fully adequate.
Das ist der Stand der Technik und war über viele Jahre ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The kitchens are equipped appropriately and can be considered fully adequate kitchens.
Die Küchen unserer Objekte sind zweckmäßig ausgestattet und als vollwertige Küchen zu bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

Wood-chip firings are fully adequate heating systems and very comfortable.
Hackschnitzelheizungen sind vollwertige Heizungssysteme und sehr komfortabel.
ParaCrawl v7.1

A simple commenting function is fully adequate for many websites.
Für viele Webseiten reicht eine einfache Kommentarfunktion vollständig aus.
ParaCrawl v7.1

In this manner there is realized a very simple attaching device which, however, is fully adequate.
Auf diese Weise ist eine sehr einfache Steckbefestigung realisiert, die aber völlig ausreichend ist.
EuroPat v2

Inventively, 0.3 to 2 weight percent are fully adequate in order to obtain the desired degree of foaming.
Erfindungsgemäß sind 0,3 - 2 Gew.% voll ausreichend, um den gewünschten Verschäumungsgrad zu erhalten.
EuroPat v2

These seating and back cushions are conceived as a fully adequate and easy replacement for seats in means of transport.
Diese Sitz- und Lehnkissen sind als vollwertiger und leichter Ersatz für Sitze in Verkehrsmitteln gedacht.
EuroPat v2

Since this is a former train station, the maximum permitted floor load capacities are fully adequate.
Da es sich um einen ehemaligen Bahnhof handelt sind die maximal zulässigen Bodenbelastungen für gewöhnlich ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The Commission communication on the present state of the SLIM project is very gratifying, but by no means fully adequate, as yet.
Die Mitteilung der Kommission über den Stand der SLIM-Initiative ist durchaus zufriedenstellend, aber noch nicht ausreichend.
Europarl v8

Firstly, for companies and workers in the sector who face major restructuring risks to be fully supported by adequate social measures and by the granting of European funds to support the modernisation of their production facilities.
Erstens sollen Unternehmen und Angestellte in diesem Sektor, die die Risiken einer bedeutenden Umstrukturierung tragen müssen, voll durch angemessene Sozialmaßnahmen und durch die Gewährung europäischer Fondsmittel zur Förderung der Modernisierung ihrer Produktionsstätten unterstützt werden.
Europarl v8

Although there is no fully adequate animal model to address the tumourigenic potential, the available toxicological data do not suggest any concern for tumourigenicity
Obwohl kein vollständig passendes Tiermodell vorliegt, um das tumorigene Potential zu untersuchen, geben die verfügbaren toxikologischen Daten keine Hinweise auf Tumorigenität.
ELRC_2682 v1