Übersetzung für "Full compensation" in Deutsch
Full
compensation
would
apply
up
to
a
certain
level
of
area.
Bis
zu
einer
bestimmten
Flaeche
wuerde
der
volle
Ausgleich
gezahlt.
TildeMODEL v2018
Full
compensation
is,
therefore,
the
first
and
foremost
guiding
principle.
Wichtigstes
Leitprinzip
ist
somit
das
Ziel
einer
vollständigen
Entschädigung.
TildeMODEL v2018
Full
compensation
is,
therefore,
the
main
guiding
principle.
Wichtigstes
Leitprinzip
ist
somit
das
Ziel
einer
vollständigen
Entschädigung.
TildeMODEL v2018
There
would
be
full
wage
compensation.
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
vollständigen
Lohnausgleich.
EUbookshop v2
The
unions,
on
the
other
hand,
are
demanding
full
compensation
for
lost
earnings.
Die
Gewerkschaften
fordern
dagegen
vollen
Lohnausgleich.
EUbookshop v2
The
fact
remains
that
Community
law
permits
full
compensation
of
those
costs.
Trotzdem
sei
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
ein
vollständiger
Ausgleich
dieser
Kosten
zulässig.
EUbookshop v2
In
the
optimum
case,
this
can
achieve
full
temperature
compensation.
Im
Optimalfall
kann
auf
diese
Weise
eine
vollständige
Temperaturkompensierung
erreicht
werden.
EuroPat v2
After
providing
some
documents,
I
received
full
compensation.
Nach
Vorlage
einiger
Unterlagen
habe
ich
dann
eine
vollständige
Entschädigung
erhalten.
EUbookshop v2
We
demand
full
compensation
plus
real
interest.
Wir
fordern
volle
Wiedergutmachung
samt
realer
Zinsen.
CCAligned v1
Complexity
of
design
can
be
reduced
in
relation
to
an
ideal
full
compensation
of
the
inertial
forces.
Ein
konstruktiver
Aufwand
kann
gegenüber
einem
idealen
vollständigen
Ausgleich
der
Massenkräfte
reduziert
sein.
EuroPat v2
The
full
compensation
is
only
applicable
if
you
request
a
refund
of
the
fare.
Die
volle
Entschädigung
gilt
nur,
wenn
Sie
eine
Rückerstattung
des
Fahrpreises
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
breach
of
contract,
full
compensation
is
obtained.
Im
Falle
einer
Vertragsverletzung
wird
die
volle
Entschädigung
erhalten.
ParaCrawl v7.1