Übersetzung für "Full with" in Deutsch
This
call
was
made
with
full
transparency,
via
publication
in
the
Official
Journal.
Diese
Ausschreibung
wurde
mit
völliger
Transparenz
erstellt,
über
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt.
Europarl v8
Animals
can
be,
and
are
being,
transported
with
full
respect
for
their
welfare.
Tiere
können
und
werden
unter
genauer
Einhaltung
der
Bedingungen
für
ihr
Wohlbefinden
transportiert.
Europarl v8
The
first
principle
is
its
full
compliance
with
WTO
requirements.
Das
erste
Prinzip
ist
die
umfassende
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
der
WTO.
Europarl v8
Any
measures
will
have
to
be
applied
in
full
compliance
with
the
International
Law
of
the
Sea.
Alle
Maßnahmen
müssen
in
voller
Übereinstimmung
mit
dem
internationalen
Seerecht
erfolgen.
Europarl v8
On
this
we
are
in
full
agreement
with
the
Commission.
Hier
stimmen
wir
mit
der
Kommission
überein.
Europarl v8
But
several
aspects
fall
short
of
full
compliance
with
the
Treaty
of
Lisbon.
Doch
einige
Aspekte
stehen
nicht
vollständig
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon.
Europarl v8
In
particular,
we
failed
to
equip
the
administrator
with
full
executive
powers.
Insbesondere
wurde
versäumt,
den
Administrator
mit
exekutiven
Vollmachten
auszustatten.
Europarl v8
First:
we
are
preparing
the
new
members
for
full
membership
with
equal
rights.
Erstens:
Wir
bereiten
die
neuen
Mitglieder
auf
volle,
gleichberechtigte
Mitgliedschaft
vor.
Europarl v8
Mr
Mann,
more
jobs
is
not
synonymous
with
full
employment.
Herr
Mann,
mehr
Arbeitsplätze
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
Vollbeschäftigung.
Europarl v8
Updating
driving
licences
brings
more
security
without
additional
red
tape
and
will
be
effected
in
full
compliance
with
the
subsidiarity
principle.
Führerscheinaktualisierung
ist
Sicherheitsgewinn,
unbürokratisch
und
sie
erfolgt
unter
voller
Wahrung
des
Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8
The
fight
against
crime
must
be
done
with
full
respect
for
the
rule
of
law.
Der
Kampf
gegen
die
Kriminalität
muss
unter
voller
Achtung
der
Rechtstaatlichkeit
erfolgen.
Europarl v8
Such
a
law
is
incompatible
with
full
membership
of
the
EU.
Ein
solches
Gesetz
ist
unvereinbar
mit
einer
Vollmitgliedschaft
in
der
EU.
Europarl v8
We
expect
that
the
new
government
will
be
equipped
with
full
executive
powers.
Wir
erwarten,
dass
die
neue
Regierung
mit
umfassenden
Exekutivbefugnissen
ausgestattet
wird.
Europarl v8