Übersetzung für "Are full of" in Deutsch

Mrs Bonino, you are normally so full of fighting spirit.
Frau Bonino, Sie sind sonst so kämpferisch.
Europarl v8

The media, today, are full of information about China.
Die Medien sind heutzutage voll mit Informationen über China.
Europarl v8

Most people over the age of 60 are in full possession of their mental and physical powers.
Die meisten der über 60jährigen sind im Vollbesitz ihrer geistigen und körperlichen Kräfte.
Europarl v8

All our cities, both large and small, are full of traffic jams.
Alle unsere Städte, Großstädte wie Kleinstädte, sind vom Verkehrsaufkommen völlig überfordert.
Europarl v8

We respect the Interinstitutional Agreement, and we are taking full advantage of its legal force.
Wir respektieren die Interinstitutionelle Vereinbarung und nutzen ihre Rechtsverbindlichkeit voll aus.
Europarl v8

All MEPs are full Members of this House.
Alle Abgeordneten sind vollwertige Mitglieder dieses Hohen Hauses.
Europarl v8

Your pronouncements on the protection of human rights are full of hypocrisy.
Ihre Äußerungen in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte sind voller Heuchelei.
Europarl v8

These are three vital fields, which are full of innovation and future prospects.
Dies sind drei lebenswichtige Bereiche, die voller Innovationen und voller Zukunftschancen stecken.
Europarl v8

Look -- the homes are full of machines.
Sehen Sie, die Häuser sind voll von Maschinen;
TED2020 v1

So extroverts, maybe your suitcases are also full of books.
Extrovertierte, vielleicht sind Ihre Koffer auch voller Bücher.
TED2020 v1

For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
Denn alle Tische sind voll Speiens und Unflats an allen Orten.
bible-uedin v1

Look, the homes are full of machines.
Sehen Sie, die Häuser sind voll von Maschinen;
TED2013 v1.1

Gardens are full of magical wisdom for this transformation.
Gärten sind voll von der magischen Weisheit dieser Verwandlung.
TED2020 v1

Management reports are full of complaints about the lack of clarity.
Managementberichte sind voll von Beschwerden über den Mangel an Klarheit.
TED2020 v1

At the same time, her poems are full of light, fantasy, and rebellious moods.
Gleichzeitig zeugen die Gedichte von Phantasie, Klarsicht und Rebellion.
Wikipedia v1.0

The graveyards are full of indispensable men.
Die Friedhöfe liegen voll von unersetzlichen Menschen.
Tatoeba v2021-03-10

The barns are full of grain.
Die Scheunen sind voll von Korn.
Tatoeba v2021-03-10

Many working mothers are full of guilt.
Viele arbeitende Mütter sind voller Schuldgefühle.
Tatoeba v2021-03-10

No, they are full of misery.
Nein, sie sind voller Elend.
TED2020 v1

The measures which are proposed are weak and full of legal loopholes.
Die darin vorgeschlagenen Maßnahmen sind sehr verhalten und voller Rechtslücken.
TildeMODEL v2018

Denmark, Finland and Sweden are (full) members of the Arctic Council.
Dänemark, Finnland und Schweden sind (Voll-) Mitglieder des Arktischen Rates.
TildeMODEL v2018