Übersetzung für "Are full of" in Deutsch
Mrs
Bonino,
you
are
normally
so
full
of
fighting
spirit.
Frau
Bonino,
Sie
sind
sonst
so
kämpferisch.
Europarl v8
The
media,
today,
are
full
of
information
about
China.
Die
Medien
sind
heutzutage
voll
mit
Informationen
über
China.
Europarl v8
Most
people
over
the
age
of
60
are
in
full
possession
of
their
mental
and
physical
powers.
Die
meisten
der
über
60jährigen
sind
im
Vollbesitz
ihrer
geistigen
und
körperlichen
Kräfte.
Europarl v8
All
our
cities,
both
large
and
small,
are
full
of
traffic
jams.
Alle
unsere
Städte,
Großstädte
wie
Kleinstädte,
sind
vom
Verkehrsaufkommen
völlig
überfordert.
Europarl v8
We
respect
the
Interinstitutional
Agreement,
and
we
are
taking
full
advantage
of
its
legal
force.
Wir
respektieren
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
und
nutzen
ihre
Rechtsverbindlichkeit
voll
aus.
Europarl v8
All
MEPs
are
full
Members
of
this
House.
Alle
Abgeordneten
sind
vollwertige
Mitglieder
dieses
Hohen
Hauses.
Europarl v8
Your
pronouncements
on
the
protection
of
human
rights
are
full
of
hypocrisy.
Ihre
Äußerungen
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
Menschenrechte
sind
voller
Heuchelei.
Europarl v8
These
are
three
vital
fields,
which
are
full
of
innovation
and
future
prospects.
Dies
sind
drei
lebenswichtige
Bereiche,
die
voller
Innovationen
und
voller
Zukunftschancen
stecken.
Europarl v8
Look
--
the
homes
are
full
of
machines.
Sehen
Sie,
die
Häuser
sind
voll
von
Maschinen;
TED2020 v1
So
extroverts,
maybe
your
suitcases
are
also
full
of
books.
Extrovertierte,
vielleicht
sind
Ihre
Koffer
auch
voller
Bücher.
TED2020 v1
For
all
tables
are
completely
full
of
filthy
vomit
and
filthiness.
Denn
alle
Tische
sind
voll
Speiens
und
Unflats
an
allen
Orten.
bible-uedin v1
Look,
the
homes
are
full
of
machines.
Sehen
Sie,
die
Häuser
sind
voll
von
Maschinen;
TED2013 v1.1
Gardens
are
full
of
magical
wisdom
for
this
transformation.
Gärten
sind
voll
von
der
magischen
Weisheit
dieser
Verwandlung.
TED2020 v1
Management
reports
are
full
of
complaints
about
the
lack
of
clarity.
Managementberichte
sind
voll
von
Beschwerden
über
den
Mangel
an
Klarheit.
TED2020 v1
At
the
same
time,
her
poems
are
full
of
light,
fantasy,
and
rebellious
moods.
Gleichzeitig
zeugen
die
Gedichte
von
Phantasie,
Klarsicht
und
Rebellion.
Wikipedia v1.0
The
graveyards
are
full
of
indispensable
men.
Die
Friedhöfe
liegen
voll
von
unersetzlichen
Menschen.
Tatoeba v2021-03-10
The
barns
are
full
of
grain.
Die
Scheunen
sind
voll
von
Korn.
Tatoeba v2021-03-10
Many
working
mothers
are
full
of
guilt.
Viele
arbeitende
Mütter
sind
voller
Schuldgefühle.
Tatoeba v2021-03-10
No,
they
are
full
of
misery.
Nein,
sie
sind
voller
Elend.
TED2020 v1
The
measures
which
are
proposed
are
weak
and
full
of
legal
loopholes.
Die
darin
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
sehr
verhalten
und
voller
Rechtslücken.
TildeMODEL v2018
Denmark,
Finland
and
Sweden
are
(full)
members
of
the
Arctic
Council.
Dänemark,
Finnland
und
Schweden
sind
(Voll-)
Mitglieder
des
Arktischen
Rates.
TildeMODEL v2018