Übersetzung für "To the full" in Deutsch
We
will
also
have
to
press
for
the
full
implementation
of
the
North-South
Comprehensive
Peace
Agreement.
Außerdem
müssen
wir
auf
die
uneingeschränkte
Umsetzung
des
Umfassenden
Friedensabkommens
Nord-Süd
drängen.
Europarl v8
As
far
as
possible,
the
Commission
shall
confirm
to
the
authorities
the
full
amount
indicated
in
the
requests
notified.
Die
Kommission
bestätigt
den
Behörden
nach
Möglichkeit
die
volle
beantragte
Einfuhrmenge.
DGT v2019
The
Swedish
Government
has
exercised
its
rights
of
defence
with
regard
to
the
full
period.
Die
schwedische
Regierung
hat
ihre
Verteidigungsrechte
für
den
gesamten
Zeitraum
wahrgenommen.
DGT v2019
Many
people
try
to
place
the
full
blame
on
the
opposition
alone.
Viele
Leute
schieben
die
ganze
Schuld
immer
nur
auf
die
Opposition.
Europarl v8
What
is
more,
the
Bank
is
clearly
determined
to
use
these
powers
to
the
full.
Die
Bank
ist
im
übrigen
fest
entschlossen,
ihre
Befugnisse
voll
auszuspielen.
Europarl v8
First
of
all,
Madam
President-in-Office,
Stockholm
must
hold
on
to
the
objective
of
full
employment.
Erstens,
Frau
Ratspräsidentin,
muss
Stockholm
an
dem
Ziel
der
Vollbeschäftigung
festhalten.
Europarl v8
We
therefore
need
to
employ
all
possible
means
and
use
them
to
the
full.
Deshalb
müssen
alle
Mittel
zum
Einsatz
gebracht
und
maximal
genutzt
werden.
Europarl v8
We
must
act
and
we
must
use
our
ability
to
engage
in
dialogues
with
the
countries
of
the
region
to
the
full.
Wir
müssen
handeln
und
unsere
Dialogmöglichkeiten
mit
den
Staaten
der
Region
voll
ausschöpfen.
Europarl v8
The
European
Union
must
use
its
ability
to
engage
in
dialogue
to
the
full.
Die
Europäische
Union
muss
ihre
Dialogmöglichkeiten
voll
und
ganz
ausschöpfen.
Europarl v8
We
have
to
let
our
businesses
and
industries
exploit
it
to
the
full.
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
unsere
Unternehmen
und
Branchen
dies
voll
ausschöpfen
können.
Europarl v8
To
this
end,
the
instruments
of
privatisation
and
deregulation
must
be
exploited
to
the
full.
Dabei
müssen
die
Instrumente
der
Privatisierung
und
Deregulierung
durchaus
genutzt
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
undesirable
to
include
the
full
list
of
species
here.
Es
ist
daher
nicht
wünschenswert,
hier
die
gesamte
Artenliste
aufzunehmen.
Europarl v8
We
have
the
Barcelona
process
and
we
must
use
it
to
the
full.
Wir
haben
den
Barcelona-Prozess,
und
den
müssen
wir
voll
nutzen.
Europarl v8
Normalize:
transforms
image
to
span
the
full
range
of
color
values.
Normalisieren:
verändert
das
Bild
damit
es
den
vollen
Farbbereich
benutzt.
KDE4 v2