Übersetzung für "Fulfill a promise" in Deutsch
Abraham’s
pleading
forgiveness
for
his
father
was
only
to
fulfill
a
promise
he
had
made
him.
Die
Bitte
Abrahams
um
Vergebung
für
seinen
Vater
erfolgte
nur
aufgrund
eines
Versprechens,
das
er
ihm
gegeben
hatte.
Tanzil v1
The
brother
regrets
that
he
his
failed
to
fulfill
a
promise
he
once
made
to
a
sick
child
to
see
the
ocean.
Er
bereut,
dass
er
sein
Versprechen,
das
er
einst
einem
kranken
Kind
gegeben
hatte,
nicht
mehr
erfüllen
kann.
Wikipedia v1.0
A
story
passed
from
generation
to
generation
says
that
Elya,
his
great-great
grandfather
failed
to
fulfill
a
promise
to
an
old
gypsy
woman,
who
cursed
him
and
his
family.
Eine
Geschichte,
die
von
Generation
zu
Generation
verging,
sagt,
dass
Elya,
sein
Urgroßvater,
ein
Versprechen
an
eine
alte
Zigeunerin,
die
ihn
und
seine
Familie
verfluchte,
nicht
erfüllen
konnte.
ParaCrawl v7.1
I
learned
that
I
was
going
to
have
to
fulfill
a
promise
that
I
spent
the
next
forty
years
fulfilling.
Ich
erfuhr
dass
ich
ein
Versprechen
erfüllen
müsste,
für
dessen
Erfüllung
ich
die
nächsten
vierzig
Jahre
verbrachte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
sometimes
it
may
be
that
you
want
to
fulfill
a
promise
or
search
for
friends
and
relatives
from
a
number
of
your
previous
lives
so
they
can
obtain
the
Fa.
Es
kann
auch
sein,
dass
man
dabei
ist,
irgendeinem
Versprechen
nachzukommen
oder
die
Schicksalsverbindungen
der
Verwandtschaft
und
Freundschaft
aus
den
letzten
Leben
zu
finden,
so
dass
diese
das
Fa
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Each
year,
starting
several
days
before
August
2,
Costa
Ricans
from
all
over
the
country
make
pilgrimages
from
their
homes
to
Our
Lady
of
the
Angels
Basilica
in
Cartago,
to
fulfill
a
promise
or
ask
for
help
with
health
or
financial
problems.
Jedes
Jahr,
einige
Tage
vor
dem
2.
August,
beginnen
Costa
Ricaner
aus
dem
ganzen
Land,
Wallfahrten
von
ihrer
Heimat
aus
zur
Basilika
von
Unserer
Herrin
der
Engel
in
Cartago
zu
unternehmen,
um
ein
Versprechen
zu
erfüllen
oder
um
Hilfe
für
ihre
Gesundheit
oder
finazielle
Probleme
zu
erbitten.
ParaCrawl v7.1
I
was
told
unequivocally
that
one
day
I
would
have
to
perform
a
duty
or
a
function
and
fulfill
a
promise
to
do
something.
Mir
wurde
unmissverständlich
gesagt
dass
ich
eines
Tages
eine
Pflicht
oder
eine
Funktion
ausführen
müsste,
und
ein
Versprechen
erfüllen
müsste
etwas
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
The
awareness
that
I
would
have
to
fulfill
a
promise
was
fulfilled
and
it
was
in
fact
a
perfectly
accurate
awareness
of
the
information
necessary
once
I
got
it
through
my
head
that
this
was
what
I
needed
to
accomplish
in
life.
Die
Bewusstheit
dass
ich
ein
Versprechen
zu
erfüllen
hätte,
wurde
erfüllt
und
es
war
in
der
Tat
eine
perfekt
genaue
Bewusstheit
der
benötigten
Information
sobald
es
mir
durch
den
Kopf
ging
dass
es
dies
war
was
ich
im
Leben
erreichen
müsste.
ParaCrawl v7.1
The
only
stricture
is
self
imposed,
a
sense
of
duty
to
fulfill
a
promise
made
to
the
others.
Die
einzige
Beschränkung
ist
selbst
auferlegt,
ein
Sinn
für
Pflicht,
um
ein
anderen
gemachtes
Versprechen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Now
a
"UNESCO
World
Heritage
Site",
the
mausoleum
built
to
fulfill
a
promise
he
made
to
his
beloved
wife,
Mumtaz
Mahal
as
she
laid
on
her
deathbed,
“To
erect
a
monument
to
match
her
beauty”.
Nun
wird
ein
"UNESCO
Weltkulturerbe",
das
Mausoleum
errichtet,
um
ein
Versprechen
er
seine
geliebte
Frau
Mumtaz
Mahal
gemacht
erfüllen,
wie
sie
auf
dem
Sterbebett
gelegt
",
um
ein
Denkmal,
um
ihre
Schönheit
entsprechen".
ParaCrawl v7.1
You
can
watch
Labor
of
Love,
full
movie
on
FULLTV
-
Follow
the
bookstore
owner
who,
after
the
death
of
his
wife,
decides
to
take
a
trip
around
the
country
to
fulfill
a
promise
he
made.
Labor
of
Love
Film
Online
-
Folgen
Sie
der
Buchhändler,
der
nach
dem
Tod
seiner
Frau,
beschließt,
eine
Reise
durch
das
Land,
um
ein
Versprechen,
das
er
gemacht
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
this
was
not
pure
theory,
as
it
is
often,
but
very
down
to
earth,
traveling
to
many
places,
experiences
of
many
countries
and
different
realities,
becoming
more
and
more
aware,
that
life
is
an
adventure
of
soul
and
spirit
and
that
I
am
here
on
earth,
to
serve,
to
fulfill
a
promise,
to
restore
the
love
and
relationship
to
God
and
Goddess.
Es
war
ganz
und
gar
nicht
nur
bloße
Theorie,
wie
es
ja
so
oft
ist,
sondern
sehr
erdenbezogen
-
schon
durch
die
vielen
Reisen,
auf
denen
ich
die
unterschiedlichsten
Realitäten
kennengelernt
habe,
wobei
ich
mir
mehr
und
mehr
klar
wurde,
dass
Leben
ein
Abenteuer
von
Seele
und
Geist
ist
und
dass
ich
hier
auf
Erden
bin,
zu
dienen,
ein
Versprechen
zu
erfüllen
und
die
Liebe
und
Beziehung
zu
Gott
und
Göttin
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Just
would
like
to
see
the
people
responsible
for
economic
policy,
with
clear
goals
and
objectives
that
the
officials
did
not
change
their
views
and
fulfill
a
promise.
Nur
zu
wünschen,
dass
die
Verantwortlichen
für
die
Wirtschaftspolitik,
mit
klaren
Zielen
und
Zielen,
die
die
Beamten
nicht
ihre
Meinung
?¤ndern
und
ein
Versprechen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Stanley
Yelnats
believes
his
family
is
cursed
because
of
his
great-
great-grandfather's
failure
to
fulfill
a
promise
to
Madame
Zeroni.
Einführung
Stanley
Yelnats
glaubt,
dass
seine
Familie
verflucht
ist,
weil
sein
Urgroßvater
das
Versprechen
an
Madame
Zeroni
nicht
erfüllt
hat.
ParaCrawl v7.1
Fulfilling
a
promise
to
write
about
medicine
in
the
Czech
Republic.
Erfüllung
einer
Verheißung
über
die
Medizin
in
der
Tschechischen
Republik
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
As
for
Abraham's
prayer
for
his
father,
he
was
fulfilling
a
promise
he
had
made
to
him.
Und
die
Bitte
Ibrahims
um
Vergebung
für
seinen
Vater
war
nur
wegen
eines
Versprechens,
das
er
ihm
gegeben
hatte.
Tanzil v1
On
his
release
after
eighteen
years
he
fulfilled
a
promise
by
hiring
his
nephew
Christopher
Wren
to
build
a
great
Chapel
in
his
former
college.
Bei
seiner
Freilassung
nach
18
Jahren
löste
er
ein
Versprechen
ein,
indem
er
seinen
Neffen
Christopher
Wren
mit
dem
Neubau
einer
großen
Kapelle
in
seinem
früheren
College
beauftragte.
Wikipedia v1.0
Pakistan
must
increase
its
efforts
on
polio
eradication
for
reasons
that
go
beyond
fulfilling
a
global
health
promise
(which
is
reason
enough
in
its
own
right).
Das
Land
muss
seine
Anstrengungen
zur
Ausrottung
von
Polio
aus
Gründen
steigern,
die
weit
über
das
Erfüllen
des
Versprechens
weltweiter
Gesundheit
hinausgehen
(was
allein
schon
Grund
genug
wäre).
News-Commentary v14
Helping
others
live
happier
lives,
fulfilling
a
promise
he
made
to
his
father,
is
something
that
brings
him
great
joy.
Anderen
zu
einem
glücklicheren
Leben
zu
verhelfen
und
damit
ein
Versprechen
zu
erfüllen,
das
er
seinem
Vater
gegeben
hat,
bereitet
ihm
große
Freude.
WMT-News v2019
On
his
release
after
eighteen
years,
he
fulfilled
a
promise
by
hiring
his
nephew
Christopher
Wren
to
build
a
great
Chapel
in
his
former
college.
Bei
seiner
Freilassung
nach
18
Jahren
löste
er
ein
Versprechen
ein,
indem
er
seinen
Neffen
Christopher
Wren
mit
dem
Neubau
einer
großen
Kapelle
in
seinem
früheren
College
beauftragte.
WikiMatrix v1
I
am
quite
inclined
to
tell
you
the
whole
story
of
my
visit
to
the
United
Kingdom
because,
unfortunately,
there
were
other
aspects
which,
I
am
sorry
to
say,
the
British
press
did
not
cover,
particularly
the
visit
to
a
British
farm
which
I
was
keen
to
make
in
order
to
fulfil
a
promise
I
had
made.
Ich
bin
natürlich
bereit,
ausführlich
über
meinen
Besuch
im
Vereinigten
Königreich
zu
berichten,
denn
leider
gab
es
noch
weitere
Ereignisse,
über
die
die
britische
Presse
zu
meinem
großen
Bedauern
nicht
berichtet
hat,
darunter
vor
allem
mein
Besuch
eines
britischen
Bauernhofs,
den
ich
aufgrund
eines
Versprechens
absolviert
habe.
Europarl v8
For
over
30,000
customers
Rutronik
fulfills
a
single
promise
day
to
day:
Everything
we
do
is
done
with
the
highest
quality
and
best
service.
Für
über
30.000
Kunden
löst
Rutronik
täglich
das
Versprechen
ein:
Alles,
was
wir
tun,
geschieht
mit
höchster
Qualität
und
bestem
Service.
ParaCrawl v7.1
Select
the
amount
of
time
which
you
need
in
order
to
fulfil
the
promise:
a
week,
two
weeks,
or
a
month.
Bitte
den
Zeitraum
auswählen,
den
Sie
zur
Erfüllung
des
Versprechens
brauchen:
eine
Woche,
zwei
Wochen,
oder
einen
Monat.
CCAligned v1
The
developers
wanted
to
fulfil
a
promise
with
Smash
Ultimate:
all
the
characters
from
almost
30
years
of
Smash
are
included.
Mit
Smash
Ultimate
wollten
die
Entwickler
ein
Versprechen
einlösen:
Alle
Charaktere
aus
fast
30
Jahren
Smash
sind
in
Ultimate
dabei.
ParaCrawl v7.1
A
generous
human
being
is
someone
who
always
fulfills
a
promise
for
something
good,
but
does
not
carry
through
with
threats.
Ein
großzügiges
menschliches
Wesen
ist
jemand,
der
immer
alle
Versprechen
für
etwas
Gutes
erfüllt,
aber
er
führt
keine
Bedrohungen
durch.
ParaCrawl v7.1
The
joint
venture
is
fulfilling
a
promise
to
the
European
Commission's
Connecting
Europe
Facility
(CEF)
program
to
build
28
co-financed
sites
in
Denmark
and
Sweden.
Mit
dem
Joint
Venture
setzen
E.ON
und
Clever
die
Zusage
an
das
EU-Programm
Connecting
Europe
Facility
(CEF)
um,
28
geförderte
Standorte
in
Dänemark
und
Schweden
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1