Übersetzung für "Very promising" in Deutsch
The
meeting
with
the
Hamas
leaders
was
not
very
promising.
Das
Treffen
mit
den
Hamas-Führern
war
nicht
vielversprechend.
Europarl v8
Nevertheless,
alternative
methods,
such
as
adult
stem
cells,
offer
very
promising
results.
Jedoch
führen
Alternativlösungen
wie
die
Verwendung
adulter
Stammzellen
zu
viel
versprechenden
Ergebnissen.
Europarl v8
That,
at
least,
is
very
promising,
and
something
on
which
we
can
build.
Das
ist
zumindest
vielversprechend
und
etwas,
worauf
wir
aufbauen
können.
Europarl v8
Biosensors
are
proving
to
be
very
promising
in
this
regard.
Biosensoren
erweisen
sich
in
dieser
Hinsicht
als
besonders
vielversprechend.
Europarl v8
This
is
how
very
promising
experiments
on
the
Atlantic
coast
came
about.
An
der
Atlantikküste
werden
derzeit
sehr
vielversprechende
Versuche
durchgeführt.
Europarl v8
Commissioner,
thank
you
very
much,
that
is
very
promising.
Vielen
Dank
Herr
Kommissar,
das
ist
sehr
viel
versprechend.
Europarl v8
This
was
a
very
promising
beginning
to
our
relationship.
Das
war
ein
äußerst
viel
versprechender
Anfang
unserer
Beziehungen.
Europarl v8
I'll
discuss
two
very
promising
approaches.
Ich
werde
nun
zwei
vielversprechende
Lösungsansätze
erwähnen.
TED2013 v1.1
The
start
of
the
final
round
was
very
promising.
Der
Start
in
die
Finalrunde
gelang
vielversprechend.
Wikipedia v1.0
He's
a
very
promising
young
man.
Er
ist
ein
sehr
vielversprechender
junger
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
The
Year
2005
was
a
very
promising
beginning
for
the
second
decade
of
the
EMEA.
Damit
war
das
Jahr
2005
ein
wirklich
viel
versprechender
Anfang
des
zweiten
EMEA-Jahrzehnts.
ELRC_2682 v1
This
is
a
very
promising
investment.
Das
wäre
eine
äußerst
vielversprechende
Investition.
News-Commentary v14
A
consolidated
corporate
tax
base
is
very
promising
for
the
European
Company
Statute.
Eine
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
ist
für
die
Europäische
Gesellschaft
sehr
wichtig.
TildeMODEL v2018
Experience
with
services
of
this
kind
in
some
Member
States
has
been
very
promising.
Die
diesbezüglichen
Erfahrungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
sind
sehr
positiv.
TildeMODEL v2018
During
the
first
years,
the
overall
utilisation
of
the
Facility
was
very
promising.
In
den
ersten
Jahren
war
die
allgemeine
Inanspruchnahme
sehr
vielversprechend.
TildeMODEL v2018
Hobie
Doyle
is
a
very
promising
idea.
Hobie
Doyle
ist
eine
vielversprechende
Idee.
OpenSubtitles v2018
I
can
say
that
we
are
currently
following
up
some
very
promising
leads.
Ich
kann
sagen,
dass
wir
zur
Zeit
einige
wirklich
vielversprechende
Spuren
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
But
we
are
following
some
very
promising
lines
of
enquiry.
Aber
wir
verfolgen
einige
vielversprechende
Untersuchungsansätze.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
very
promising
career
ahead
of
him.
Er
hatte
eine
vielversprechende
Karriere
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
bringing
this
to
my
attention,
it's
very
promising.
Danke,
dass
Sie
gekommen
sind,
das
ist
vielversprechend.
OpenSubtitles v2018