Übersetzung für "From behalf of" in Deutsch
You'll
recall
the
ampoule
stolen
from
us
on
behalf
of
Khasinau.
Sie
erinnern
sich
an
die
Ampulle,
die
Khasinau
von
uns
stehlen
ließ.
OpenSubtitles v2018
Bazaarvoice
trusts
all
requests
from
you
on
behalf
of
the
consumer.
Bazaarvoice
vertraut
allen
Anfragen,
die
Sie
im
Namen
des
Verbrauchers
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
January
1836
four
ships
sailed
from
England
on
behalf
of
the
Company.
Im
Januar
1836
legten
vier
Schiffe
von
England
im
Auftrag
der
Company
Richtung
Australien
ab.
WikiMatrix v1
Until
1990,
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen
exhibited
art
from
Germany
on
behalf
of
the
then
Federal
Republic.
Bis
1990
zeigte
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
Ausstellungen
deutscher
Kunst
im
Auftrag
der
damaligen
Bundesrepublik.
ParaCrawl v7.1
The
collection
was
assembled
by
Julius
Stern,
a
Jewish
bookseller
and
antique
dealer
from
Worms,
on
behalf
of
the
patron.
Die
Sammlung
wurde
vom
jüdischen
Wormser
Buchhändler
und
Antiquar
Julius
Stern
im
Auftrag
des
Stifters
zusammengetragen.
ParaCrawl v7.1
All
registered
members
receive
an
ID
number
and
a
user
name
from
GloMaP.com
on
behalf
of
the
client.
Alle
registrierten
Mitglieder
erhalten
eine
ID-Nummer
und
einen
Usernamen
von
GloMaP.com
im
Auftrag
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
I
will
therefore
refrain
from
speaking
on
behalf
of
a
specific
country
on
specific
matters
that
are
not
relevant
to
European
Union
law.
Ich
werde
daher
davon
absehen,
im
Namen
eines
bestimmten
Landes
zu
bestimmten
Angelegenheiten
zu
sprechen,
die
keine
Relevanz
zu
EU-Recht
haben.
Europarl v8
The
Commission
received
comments
from
Italy,
on
behalf
of
Regione
Siciliana,
by
letter
dated
13
August
2003,
recorded
as
received
on
18
August
2003.
Mit
Schreiben
vom
13.
August
2003,
eingetragen
am
18.
August
2003,
sind
bei
der
Kommission
die
Bemerkungen
Italiens
seitens
der
Region
Sizilien
eingegangen.
DGT v2019
Many
warm
thanks,
then,
from
me,
on
behalf
of
my
group,
for
all
that
you
have
done
for
this
House.
Für
alles,
was
Sie
für
dieses
Haus
geleistet
haben,
sage
ich
Ihnen
im
Namen
meiner
Fraktion
ein
herzliches
Dankeschön!
Europarl v8
A
State
Party
may
at
the
time
of
ratification
of
this
Convention
or
at
any
time
afterwards
declare
that
it
recognizes
the
competence
of
the
Committee
to
receive
and
consider
communications
from
or
on
behalf
of
individuals
subject
to
its
jurisdiction
claiming
to
be
victims
of
a
violation
by
this
State
Party
of
provisions
of
this
Convention.
Ein
Vertragsstaat
kann
bei
der
Ratifizierung
dieses
Übereinkommens
oder
zu
jedem
späteren
Zeitpunkt
erklären,
dass
er
die
Zuständigkeit
des
Ausschusses
zur
Entgegennahme
und
Prüfung
von
Mitteilungen
einzelner
Personen
oder
im
Namen
einzelner
Personen
anerkennt,
die
der
Hoheitsgewalt
des
betreffenden
Staates
unterstehen
und
die
geltend
machen,
Opfer
einer
Verletzung
dieses
Übereinkommens
durch
einen
Vertragsstaat
zu
sein.
MultiUN v1
A
State
Party
to
the
present
Protocol
(“State
Party”)
recognizes
the
competence
of
the
Committee
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
(“the
Committee”)
to
receive
and
consider
communications
from
or
on
behalf
of
individuals
or
groups
of
individuals
subject
to
its
jurisdiction
who
claim
to
be
victims
of
a
violation
by
that
State
Party
of
the
provisions
of
the
Convention.
Jeder
Vertragsstaat
dieses
Protokolls
(„Vertragsstaat“)
anerkennt
die
Zuständigkeit
des
Ausschusses
für
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
(„Ausschuss“)
für
die
Entgegennahme
und
Prüfung
von
Mitteilungen,
die
von
oder
im
Namen
von
seiner
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Einzelpersonen
oder
Personengruppen
eingereicht
werden,
die
behaupten,
Opfer
einer
Verletzung
des
Übereinkommens
durch
den
betreffenden
Vertragsstaat
zu
sein.
MultiUN v1
In
addition,
it
will
be
possible
to
prevent
a
recognised
organisation,
whatever
its
size,
from
acting
on
behalf
of
Member
States
in
specialised
areas
for
which
it
does
not
have
the
necessary
capability
(for
example,
specialised
ships
such
as
chemical
tankers,
gas
tankers
or
large
passenger
ships).
Außerdem
kann
einer
anerkannten
Organisation
unabhängig
von
ihrer
Größe
untersagt
werden,
in
bestimmten
Bereichen,
in
denen
sie
nicht
über
die
notwendige
Sachkenntnis
verfügt
(z.
B.
Spezialschiffe
wie
Öl-
und
Chemikalientankschiffe
oder
große
Fahrgastschiffe),
im
Auftrag
der
Mitgliedstaaten
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
received
comments
from
Italy,
on
behalf
of
Regione
Siciliana,
by
letter
dated
15
March
2004,
registered
on
18
March
2004.
Die
Kommission
hat
mit
Schreiben
vom
15.
März
2004,
eingegangen
am
18.
März
2004,
die
Bemerkungen
Italiens
im
Namen
der
Region
Sizilien
erhalten.
DGT v2019
The
reasons
appear
to
vary
from
indifference
on
behalf
of
national
governments
to
the
incorrect
assumption
that
there
is
lots
of
timber
available
to
import
as
long
as
you
are
willing
to
pay
the
price.
Die
Gründe
hierfür
sind
vielfältig
und
reichen
von
Gleichgültigkeit
der
nationalen
Regierungen
bis
hin
zu
der
falschen
Annahme,
es
sei
genügend
Holz
vorhanden,
das
eingeführt
werden
könne,
wenn
man
nur
den
entsprechenden
Preis
zu
zahlen
bereit
sei.
TildeMODEL v2018
The
Decision
lays
down,
apart
from
implementation
on
behalf
of
the
Community
of
the
Agreement
and
the
associated
texts,
that
where
the
Community
is
required
to
take
a
position
in
the
ACP-EC
Council
of
Ministers,
that
position
will
be
determined
by
the
Council
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission.
Dieser
Beschluß
sieht
außer
der
Anwendung
des
Abkommens
und
seiner
Anhäge
vor,
daß
der
von
der
Gemeinschaft
im
AKP-EG-Ministerrat
einzunehmende
Standpunkt
vom
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
festgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
The
reasons
appear
to
vary
from
indifference
on
behalf
of
national
governments
to
the
incorrect
assumption
that
there
is
already
enough
European
timber
available
and
if
and
where
there
are
shortages,
then
the
forest-based
industries
can
import
to
make
up
any
differences.
Die
Gründe
hierfür
sind
vielfältig
und
reichen
von
Gleichgültigkeit
der
nationalen
Regierungen
bis
hin
zu
der
falschen
Annahme,
es
sei
bereits
genügend
Nutzholz
in
Europa
vorhanden
und
bei
Bedarf
könne
von
der
forstbasierten
Industrie
mehr
Holz
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
A
service
should
be
considered
to
be
provided
at
the
initiative
of
a
client
unless
the
client
demands
it
in
response
to
a
personalised
communication
from
or
on
behalf
of
the
firm
to
that
particular
client,
which
contains
an
invitation
or
is
intended
to
influence
the
client
in
respect
of
a
specific
financial
instrument
or
specific
transaction.
Eine
Wertpapierdienstleistung
sollte
als
auf
Veranlassung
eines
Kunden
erbracht
angesehen
werden,
es
sei
denn,
der
Kunde
fordert
diese
Leistung
als
Reaktion
auf
eine
an
ihn
persönlich
gerichtete
Mitteilung
der
Wertpapierfirma
oder
im
Namen
dieser
Firma
an,
mit
der
er
zum
Kauf
eines
bestimmten
Finanzinstruments
oder
zum
Abschluss
eines
bestimmten
Geschäfts
aufgefordert
wird
oder
bewogen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
Advocate
General
concludes
that
the
right
to
equality
of
arms
does
not
preclude
the
Commission
from
bringing,
on
behalf
of
the
EU,
a
claim
for
damages
before
the
national
courts,
even
though
it
was
the
Commission
itself
which
previously
conducted
an
infringement
procedure
which
culminated
in
the
decision
that
has
formed
the
basis
for
the
claim.
Zweitens
vertritt
der
Generalanwalt
die
Auffassung,
dass
das
Recht
auf
Waffengleichheit
der
Erhebung
einer
Schadensersatzklage
durch
die
Kommission
in
Vertretung
der
Union
nicht
entgegensteht,
auch
wenn
die
Kommission
zuvor
ein
Kartellverfahren
durchgeführt
hat,
das
sie
mit
einer
Entscheidung
abgeschlossen
hat,
die
zur
Begründung
der
Klage
dient.
TildeMODEL v2018
The
'Resources'
section,
however,
does
not
cover
resources
administered
by
the
Bank
under
mandate
from
and
on
behalf
of
third
parties,
which
are
accounted
for
off
balance
sheet
in
the
Special
Section
(see
page
92),
in
particular
loans
from
NCI
resources
and
financing
provided
in
the
ACP
States
and
the
Mediterranean
countries
from
Community
or
Member
States'
budgetary
funds.
Nicht
erfaßt
sind
in
diesem
Kapitel
die
Mittel,
die
von
der
Bank
im
Auftrag
und
für
Rechnung
Dritter
vergeben
und
verwaltet
und
außerhalb
der
Bilanz
in
der
SpezialSektion
verbucht
werden
(vgl.
Seite
92).
EUbookshop v2
This
study
complemented
the
findings
of
an
independent
report,
‘Public
procurement
for
research
and
innovation’,
prepared
earlier
by
a
group
of
experts
from
Europe
and
one
from
Canada,
on
behalf
of
the
Research
DG.
Diese
Arbeit
vervollständigte
die
Ergebnisse
eines
unabhängigen
Berichts
zum
Thema
„Öffentliche
Beschaffung
für
Forschung
und
Innovation“,
der
von
einer
Gruppe
von
Experten
aus
Europa
und
einem
aus
Kanada
für
die
GD
Forschung
verfasst
wurde.
EUbookshop v2
Additional
material
has
been
supplied
by
other
Commission
services
or
has
been
drawn
from
studies
undertakenon
behalf
of
the
Commission
as
indicated
below.
Weiteres
Material
wurde
von
anderen
Amtern
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellt
oder
aus
Studien
entnommen,
die
im
Auftrag
der
Kommission,
wie
unten
näher
beschrieben,
durchgeführt
wurden.
EUbookshop v2
In
the
African,
Caribbean
and
Pacific
countries
and
the
Overseas
Countries
and
Territories
(ACP-OCT),
the
EIB
provided
assistance
amounting
to
ECU
252
million:
ECU
131
million
of
loans
from
its
own
resources
and
ECU
121
million
of
risk
capital
from
budgetary
resources
under
mandate
from
and
on
behalf
of
the
Community
(see
Table
5).
In
den
AKP-ÜLG-Ländern
(Länder
Afrikas,
der
Karibik,
des
Pazifiks
und
überseeische
Gebiete)
beliefen
sich
die
Interventionen
der
EIB
auf
252
Mio.
ECU,
von
denen
131
Mio.
auf
Darlehen
aus
den
eigenen
Mitteln
und
121
Mio.
auf
Darlehen
aus
Haushaltsmitteln
für
Risiko
kapitaltransaktionen
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Gemeinschaft
entfielen
(vgl.
Tabelle
5).
EUbookshop v2