Übersetzung für "Formal framework" in Deutsch

Work in this area would benefit from operating in a more formal framework.
Die Arbeit in diesem Bereich würde durch den formelleren Rahmen gefördert.
TildeMODEL v2018

The currently informal cooperation between Member States in this respect would benefit from a more formal framework.
Dieser derzeit informellen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten würde ein formellerer Rahmen Vorteile bringen.
TildeMODEL v2018

Here, too, the formal framework is relatively unimportant.
Auch in dieser Hinsicht ist der formelle Rahmen relativ unwichtig.
EUbookshop v2

The financial and formal framework must be appropriate to this central importance of culture.
Die finanziellen und formalen Rahmenbedingungen müssen dieser zentralen Bedeutung von Kultur gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore hair and headdress form the formal framework of the new cycle.
Deshalb bilden Haare und Kopfschmuck den formellen Rahmen des neuen Zyklus.
ParaCrawl v7.1

We're holding a musical dialogue which is liberated from the formal framework of a band, a group.
Wir führen einen musikalischen Dialog, der vom formellen Rahmen einer Musikgruppe befreit ist.
ParaCrawl v7.1

Such a formal framework is essential because it permits to relate requirement issues directly to quality terms.
Ein formales Framework ist essentiell, weil es die Verknüpfung von Anforderungen und Qualitätsbegriffen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The guitar introductions to the first and last songs have correspondences and thus provide a formal framework.
Die Gitarrenvorspiele des ersten und letzten Liedes korrespondieren miteinander und bilden dadurch quasi einen fomalen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

We’re holding a musical dialogue which is liberated from the formal framework of a band, a group.
Wir führen einen musikalischen Dialog, der vom formellen Rahmen einer Musikgruppe befreit ist.
ParaCrawl v7.1

The electronic filing of documents at the German Patent and Trade Mark Office is subject to some formal framework requirements.
Die elektronische Einreichung von Dokumenten beim Deutschen Patent- und Markenamt ist an einige formale Rahmenbedingungen gebunden.
ParaCrawl v7.1

In practice work is carried out smoothly and efficiently on an informal basis but a formal framework might be called for.
In der Praxis wird reibungslos und effizient auf informeller Basis gearbeitet, aber ein formeller Rahmen könnte gefordert werden.
Europarl v8

In reply to Mr Lomas's question I must do as my predecessors and I myself have done on many occasions in similar cases and that is stress that the Council cannot express a position or a judgment on things which are said outside the formal framework of its meetings, and certainly not when they are said by persons outside the Council.
In Beantwortung dieser mündlichen Anfrage von Herrn Lomas muß ich, wie es meine Vorgänger und ich selbst bei derartigen Fällen mehrfach taten, nachdrücklich darauf hinweisen, daß der Rat keinen Standpunkt festlegen oder ein Urteil zu Erklärungen abgeben kann, die außerhalb des formellen Rahmens seiner Sitzungen erfolgt sind, jedenfalls wenn solche Erklärungen durch Personen außerhalb des Rates abgegeben werden.
Europarl v8

It is an agreement on trade-related matters and does not offer a formal framework for a political dialogue on democracy and human rights, as the Community does not have any delegated powers in this area, as Commissioner van den Broek commented in a letter to Mrs Castellina, the chairperson of the Committee on External Economic Relations.
Es ist ein Abkommen über Handelsfragen und bietet nicht formell den Rahmen für einen politischen Dialog über Demokratie und Menschenrechte, da auf die Gemeinschaft hierzu keine Befugnisse übertragen wurden, wie Kommissar van den Broek in einem Brief an die Vorsitzende des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen, Frau Castellina, bemerkte.
Europarl v8

Regarding the shape of the dialogue framework, there simply cannot be a single, formal framework for consultation with the sport movement.
Was die Rahmenform für den Dialog angeht, so kann es keinen einzelnen formalen Rahmen für die Verständigung mit der Sportbewegung geben.
Europarl v8

This formal and abstract framework does, however, conflict with a situation that cannot be ignored at either the political or ethical levels.
Dieser formale und abstrakte Rahmen steht jedoch im Widerspruch zu einer Situation, die weder auf politischer noch auch auf ethischer Ebene ignoriert werden darf.
Europarl v8

We now have to build on this and develop quantifiable animal welfare indicators and create a formal framework for animal welfare impact assessments for future EU policies.
Darauf müssen wir nun aufbauen, messbare Tierschutzindikatoren entwickeln und mit Blick auf künftige EU-Strategien einen formalen Rahmen für eine Folgenabschätzung im Tierschutz schaffen.
Europarl v8

The Office sees the adoption of a formal internal control framework, such as one based on the Guidelines for Internal Control Standards for the Public Sector of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI), a United Nations-sponsored organization, as the next logical step in strengthening oversight at the United Nations Secretariat.
Das Amt sieht in der Einführung eines formalen Rahmens für die interne Kontrolle, der zum Beispiel auf den Richtlinien für die internen Kontrollnormen im öffentlichen Sektor der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (INTOSAI), einer von den Vereinten Nationen geförderten Organisation, basiert, den nächsten logischen Schritt zur Stärkung der Aufsicht im Sekretariat der Vereinten Nationen.
MultiUN v1

Therefore, I firmly believe that the United Nations should adopt and adhere to a formal internal control framework.
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
MultiUN v1