Übersetzung für "Formal framework" in Deutsch
Work
in
this
area
would
benefit
from
operating
in
a
more
formal
framework.
Die
Arbeit
in
diesem
Bereich
würde
durch
den
formelleren
Rahmen
gefördert.
TildeMODEL v2018
The
currently
informal
cooperation
between
Member
States
in
this
respect
would
benefit
from
a
more
formal
framework.
Dieser
derzeit
informellen
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
würde
ein
formellerer
Rahmen
Vorteile
bringen.
TildeMODEL v2018
Here,
too,
the
formal
framework
is
relatively
unimportant.
Auch
in
dieser
Hinsicht
ist
der
formelle
Rahmen
relativ
unwichtig.
EUbookshop v2
The
financial
and
formal
framework
must
be
appropriate
to
this
central
importance
of
culture.
Die
finanziellen
und
formalen
Rahmenbedingungen
müssen
dieser
zentralen
Bedeutung
von
Kultur
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore
hair
and
headdress
form
the
formal
framework
of
the
new
cycle.
Deshalb
bilden
Haare
und
Kopfschmuck
den
formellen
Rahmen
des
neuen
Zyklus.
ParaCrawl v7.1
We're
holding
a
musical
dialogue
which
is
liberated
from
the
formal
framework
of
a
band,
a
group.
Wir
führen
einen
musikalischen
Dialog,
der
vom
formellen
Rahmen
einer
Musikgruppe
befreit
ist.
ParaCrawl v7.1
Such
a
formal
framework
is
essential
because
it
permits
to
relate
requirement
issues
directly
to
quality
terms.
Ein
formales
Framework
ist
essentiell,
weil
es
die
Verknüpfung
von
Anforderungen
und
Qualitätsbegriffen
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
guitar
introductions
to
the
first
and
last
songs
have
correspondences
and
thus
provide
a
formal
framework.
Die
Gitarrenvorspiele
des
ersten
und
letzten
Liedes
korrespondieren
miteinander
und
bilden
dadurch
quasi
einen
fomalen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
We’re
holding
a
musical
dialogue
which
is
liberated
from
the
formal
framework
of
a
band,
a
group.
Wir
führen
einen
musikalischen
Dialog,
der
vom
formellen
Rahmen
einer
Musikgruppe
befreit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
electronic
filing
of
documents
at
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office
is
subject
to
some
formal
framework
requirements.
Die
elektronische
Einreichung
von
Dokumenten
beim
Deutschen
Patent-
und
Markenamt
ist
an
einige
formale
Rahmenbedingungen
gebunden.
ParaCrawl v7.1
In
practice
work
is
carried
out
smoothly
and
efficiently
on
an
informal
basis
but
a
formal
framework
might
be
called
for.
In
der
Praxis
wird
reibungslos
und
effizient
auf
informeller
Basis
gearbeitet,
aber
ein
formeller
Rahmen
könnte
gefordert
werden.
Europarl v8
In
reply
to
Mr
Lomas's
question
I
must
do
as
my
predecessors
and
I
myself
have
done
on
many
occasions
in
similar
cases
and
that
is
stress
that
the
Council
cannot
express
a
position
or
a
judgment
on
things
which
are
said
outside
the
formal
framework
of
its
meetings,
and
certainly
not
when
they
are
said
by
persons
outside
the
Council.
In
Beantwortung
dieser
mündlichen
Anfrage
von
Herrn
Lomas
muß
ich,
wie
es
meine
Vorgänger
und
ich
selbst
bei
derartigen
Fällen
mehrfach
taten,
nachdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
der
Rat
keinen
Standpunkt
festlegen
oder
ein
Urteil
zu
Erklärungen
abgeben
kann,
die
außerhalb
des
formellen
Rahmens
seiner
Sitzungen
erfolgt
sind,
jedenfalls
wenn
solche
Erklärungen
durch
Personen
außerhalb
des
Rates
abgegeben
werden.
Europarl v8
It
is
an
agreement
on
trade-related
matters
and
does
not
offer
a
formal
framework
for
a
political
dialogue
on
democracy
and
human
rights,
as
the
Community
does
not
have
any
delegated
powers
in
this
area,
as
Commissioner
van
den
Broek
commented
in
a
letter
to
Mrs
Castellina,
the
chairperson
of
the
Committee
on
External
Economic
Relations.
Es
ist
ein
Abkommen
über
Handelsfragen
und
bietet
nicht
formell
den
Rahmen
für
einen
politischen
Dialog
über
Demokratie
und
Menschenrechte,
da
auf
die
Gemeinschaft
hierzu
keine
Befugnisse
übertragen
wurden,
wie
Kommissar
van
den
Broek
in
einem
Brief
an
die
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen,
Frau
Castellina,
bemerkte.
Europarl v8
Regarding
the
shape
of
the
dialogue
framework,
there
simply
cannot
be
a
single,
formal
framework
for
consultation
with
the
sport
movement.
Was
die
Rahmenform
für
den
Dialog
angeht,
so
kann
es
keinen
einzelnen
formalen
Rahmen
für
die
Verständigung
mit
der
Sportbewegung
geben.
Europarl v8
This
formal
and
abstract
framework
does,
however,
conflict
with
a
situation
that
cannot
be
ignored
at
either
the
political
or
ethical
levels.
Dieser
formale
und
abstrakte
Rahmen
steht
jedoch
im
Widerspruch
zu
einer
Situation,
die
weder
auf
politischer
noch
auch
auf
ethischer
Ebene
ignoriert
werden
darf.
Europarl v8
We
now
have
to
build
on
this
and
develop
quantifiable
animal
welfare
indicators
and
create
a
formal
framework
for
animal
welfare
impact
assessments
for
future
EU
policies.
Darauf
müssen
wir
nun
aufbauen,
messbare
Tierschutzindikatoren
entwickeln
und
mit
Blick
auf
künftige
EU-Strategien
einen
formalen
Rahmen
für
eine
Folgenabschätzung
im
Tierschutz
schaffen.
Europarl v8
The
Office
sees
the
adoption
of
a
formal
internal
control
framework,
such
as
one
based
on
the
Guidelines
for
Internal
Control
Standards
for
the
Public
Sector
of
the
International
Organization
of
Supreme
Audit
Institutions
(INTOSAI),
a
United
Nations-sponsored
organization,
as
the
next
logical
step
in
strengthening
oversight
at
the
United
Nations
Secretariat.
Das
Amt
sieht
in
der
Einführung
eines
formalen
Rahmens
für
die
interne
Kontrolle,
der
zum
Beispiel
auf
den
Richtlinien
für
die
internen
Kontrollnormen
im
öffentlichen
Sektor
der
Internationalen
Organisation
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden
(INTOSAI),
einer
von
den
Vereinten
Nationen
geförderten
Organisation,
basiert,
den
nächsten
logischen
Schritt
zur
Stärkung
der
Aufsicht
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
Therefore,
I
firmly
believe
that
the
United
Nations
should
adopt
and
adhere
to
a
formal
internal
control
framework.
Ich
bin
daher
fest
davon
überzeugt,
dass
die
Vereinten
Nationen
einen
formalen
Rahmen
für
die
interne
Kontrolle
einführen
und
einhalten
sollten.
MultiUN v1