Übersetzung für "Form dimension" in Deutsch
Moreover,
minority
views
can
also
form
an
essential
dimension
of
open
discourse
on
policies.
Ferner
können
Minderheitenmeinungen
ebenfalls
eine
wesentliche
Dimension
eines
offenen
Politikdiskurses
bieten.
TildeMODEL v2018
Even
all
tree
species
could
form
the
third
dimension,
or
even
further
dimensions.
Sogar
alle
Baumarten
könnten
die
dritte
Dimension
bilden
oder
auch
weiter
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
This
expression
has
now
the
form
and
the
dimension
of
a
kinetic
energy.
Dieser
Ausdruck
hat
nun
die
Form
und
die
Dimension
einer
kinetischen
Energie.
ParaCrawl v7.1
With
our
CNC
machines
we
can
produce
any
form
and
any
dimension.
Mit
unseren
CNC-Maschinen
können
wir
jede
Form
und
jedes
Format
herstellen.
ParaCrawl v7.1
That
means
at
the
beginning
an
accurate
definition
of
the
form
and
dimension.
Dies
beinhaltet
von
Anfang
an
eine
exakte
Definition
der
Form
und
Grösse.
ParaCrawl v7.1
The
above
method
is
particularly
suitable
for
the
oxidation
of
a
silicon
substrate
of
arbitrary
form
and
dimension.
Das
obige
Verfahren
ist
insbesondere
für
die
Oxidation
eines
Siliziumsubstrats
beliebiger
Form
und
Dimension
geeignet.
EuroPat v2
This
is
a
highly
versatile
production
tool
that
brings
form,
texture
and
dimension
to
printed
graphics.
Ein
sehr
vielseitiges
Produktionsmittel,
das
gedruckte
Grafiken
mit
Form,
Struktur
und
Dimensionen
versieht.
ParaCrawl v7.1
And
with
regard
to
the
role
of
this
Parliament,
I
believe
that
in
recent
years
we
have
shown
our
capacity
to
help
and
collaborate
and
I
understand
that,
from
the
point
of
view
of
the
form
that
the
dimension
and
development
of
the
Union'
s
defence
and
security
policy
can
and
must
take,
we
can
play
an
important
role
in
relation
to
the
rest
of
the
world.
Und
was
die
Rolle
des
Parlaments
anbelangt,
so
haben
wir,
denke
ich,
in
diesen
Jahren
unsere
Fähigkeit
zur
Unterstützung
und
Begleitung
nachgewiesen,
und
meiner
Ansicht
nach
können
wir,
was
die
mögliche
und
notwendige
Dimension
und
Entwicklung
der
gemeinsamen
Verteidigung
und
Sicherheit
der
Union
betrifft,
eine
wichtige
Rolle
im
Verhältnis
zur
übrigen
Welt
spielen.
Europarl v8
Therefore
this
Parliament
has
sometimes
suggested
that
some
form
of
Northern
Dimension
forum,
bringing
in
all
the
stakeholders
and
elected
representatives,
would
be
a
good
idea
for
the
future.
Darum
hat
dieses
Parlament
gelegentlich
angeregt,
dass
eine
Art
Forum
„Nördliche
Dimension“,
in
dem
alle
Interessengruppe
und
gewählten
Repräsentanten
zusammenkommen
könnten,
eine
gute
Idee
für
die
Zukunft
wäre.
Europarl v8
It
should
be
firmly
based
on
key
existing
instruments
for
cooperation:
the
ND
policy
should
form
a
regional
dimension
of
the
four
Common
Spaces
between
the
EU
and
Russia,
with
Iceland
and
Norway
participating
in
this
new
overarching
framework
in
accordance
with
the
EEA
Agreement.
Es
wäre
zweckmäßig,
sie
in
die
bereits
vorhandenen
zentralen
Instrumente
der
Zusammenarbeit
einzubetten:
die
Nördliche
Dimension
sollte
ein
regionaler
Aspekt
der
vier
gemeinsamen
Räume
der
EU
und
Russlands
sein,
in
den
auch
Island
und
Norwegen
unter
gleichzeitiger
Beachtung
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
einzubeziehen
sind.
TildeMODEL v2018
It
should
be
firmly
based
on
key
existing
instruments
for
cooperation:
the
ND
policy
should
form
a
regional
dimension
of
the
four
Common
Spaces
between
the
EU
and
Russia,
with
Iceland
and
Norway
participating
in
this
new
overarching
framework,
in
accordance
with
the
EEA
Agreement.
Es
wäre
zweckmäßig,
sie
in
die
bereits
vorhandenen
zentralen
Instrumente
der
Zusammenarbeit
einzubetten:
die
Nördliche
Dimension
sollte
ein
regionaler
Aspekt
der
vier
gemeinsamen
Räume
der
EU
und
Russlands
sein,
in
den
auch
Island
und
Norwegen
unter
gleichzeitiger
Beachtung
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
einzubeziehen
sind.
TildeMODEL v2018
SUMMARY
OF
THE
PRESENT
INVENTION
The
task
set
forth
is
resolved
by
giving
the
solar
collector
the
external
form
and
dimension
of
corrugated
sheet
metal
or
that
of
corrugated
sheets
of
asbestos
cement,
which
have
piping
channels
running
along
the
bottom
in
the
area
of
at
least
one
wave
trough.
Die
gestellte
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
der
Sonnenkollektor
die
äußere
Form
und
Abmessung
von
Wellblech
oder
von
Asbestzement-Wellplatten
aufweist,
daß
auf
der
Unterseite
im
Bereich
mindestens
einiger
Wellentäler
rohrartige
Kanäle
entlanglaufen,
und
daß
die
rohrartigen
Kanäle
in
der
Nähe
ihrer
Enden
über
Querrohre
verbunden
sind,
die
jeweils
mit
einem
Zufluß
bzw.
Abfluß
für
einen
Wärmeträger
verbindbar
sind.
EuroPat v2
These
relief
structures
are
generally
periodic
and
are
given
a
spacial
frequency
f
and
azimuth
angle
?
as
their
most
important
parameters
which
determine
the
form
and
dimension
of
the
relief
profile.
Die
periodischen
Reliefstrukturen
weisen
als
wichtigste,
das
Beugungsverhalten
bestimmende
Parameter
die
Form
und
die
Abmessungen
des
Reliefprofils,
die
Spatialfrequenz
f
und
einen
Azimutwinkel
?
auf.
EuroPat v2
The
lower
orifice
or
outlet
opening
of
impregnating
bath
22
simultaneously
serves
as
the
shaping
nozzle
30,
and
gives
the
cross-sectional
segment
of
the
shaped
body
its
desired
form
and
dimension.
Die
untere
Öffnung
des
Tränkbades
22
stellt
gleichzeitig
die
Profildüse
30
dar,
die
den
Teilquerschnitt
des
Profils
15
in
die
gewünschte
Form
und
Abmessung
bringt.
EuroPat v2
Since
the
corrugation
of
asbestos-cement
has
a
wave
length
of
177
mm,
the
external
form
and
dimension
will
be
smaller
when
synthetic
material
is
used.
Da
die
Wellungen
von
Asbestzement-Wellplatten
eine
Wellenlänge
von
177
mm
aufweisen,
kommt
diese
äussere
Form
und
Abmessung
bei
der
Verwendung
von
Kunststoff
weniger
in
Betracht.
EuroPat v2
However,
it
would
be
desirable
for
various
applications
if
metallic
glasses
in
any
form
and
dimension,
especially
with
larger
thicknesses,
were
available.
Für
verschiedene
Anwendungen
wäre
es
jedoch
wünschenswert,
wenn
metallische
Gläser
in
beliebiger
Form
und
Abmessung,
insbesondere
mit
größeren
Dicken
zur
Verfügung
stünaen.
EuroPat v2
It
is
surprisingly
advantageous
if
the
filler
is
present
in
particulate
form,
in
particular
in
spherical
form
or
roughly
spherical
form,
the
maximum
dimension
being
about
5-10
?m.
Es
ist
überraschend
vorteilhaft,
wenn
der
Füllstoff
in
Partikelform,
insbesondere
in
Kugelform
oder
Etwa-Kugelform
vorliegt,
wobei
die
größte
Abmessung
ca.
5-10
µm
beträgt.
EuroPat v2
One
advantage
of
the
method
consists,
on
the
one
hand,
in
the
fact
that
the
form
and
dimension
of
the
subsequent
light-emitting
diode
chips
or
semiconductor
laser
chips
are
defined
prior
to
the
epitaxy
of
the
semiconductor
layer
sequence
of
these
chips,
as
a
result
of
which
it
is
possible
to
leave
out
a
number
of
process
steps
compared
with
known
methods.
Ein
Vorteil
des
Verfahrens
besteht
einerseits
darin,
daß
die
Form
und
Dimension
der
späteren
Leuchtdioden-Chips
oder
Halbleiterlaserchips
vor
der
Epitaxie
der
Halbleiterschichtenfolge
dieser
Chips
definiert
werden,
wodurch
gegenüber
den
bekannten
Verfahren
mehrere
Prozeßschritte
eingespart
werden
können.
EuroPat v2
From
all
of
this
it
follows
without
further
efforts
for
the
process
described
that
it
can
be
used
advantageously
in
particular
wherever
a
high
precision
of
form
and/or
dimension
of
the
surface
to
be
coated
is
required,
for
example,
in
valve
piston
holes
in
a
hydraulic
conveyance
device,
for
example,
a
power
steering
pump
for
a
vehicle.
Aus
allem
ergibt
sich
für
das
oben
beschriebene
Verfahren
ohne
weiteres,
daß
es
insbesondere
überall
dort
vorteilhaft
einsetzbar
ist,
wo
eine
hohe
Form-
und/oder
Maßgenauigkeit
der
zu
beschichtenden
Oberfläche
gefordert
ist,
beispielsweise
bei
Ventilkolbenbohrungen
in
einer
hydraulischen
Fördereinrichtung,
zum
Beispiel
Lenkhilfpumpe,
für
ein
Fahrzeug.
EuroPat v2
The
powder
of
a
metal/metalloid
system
so
produced
according
to
the
invention
can
be
processed
further
by
compacting
and
optionally,
in
further
shaping
steps,
in
a
known
manner,
to
form
a
body
or
work
piece
to
the
desired
form
and
dimension.
Das
so
erfindungsgemäß
hergestellte
Pulver
eines
Metall-Metalloid-Systems
kann
dann
noch
durch
Kompaktierung
und
gegebenenfalls
in
weiteren
Formgebungsschritten
in
bekannter
Weise
zu
einem
Körper
oder
Werkstück
mit
der
gewünschten
Form
und
Abmessung
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
columns
of
cells
form
the
bit
dimension
and
the
rows
10,
11
and
12
are
the
word
dimension
of
the
array.
Die
Spalten
der
Speicherzellen
bilden
die
Bit-Dimension
und
die
Zeilen
10,
11
und
12
die
Wort-Dimension
der
Speicheranordnung.
EuroPat v2