Übersetzung für "Forego" in Deutsch
Above
all,
we
forego
maximum
yields,
and
we
hoe
our
maize.
Vor
allen
Dingen
verzichten
sie
auf
Höchsterträge,
und
wir
hacken
unseren
Mais.
Europarl v8
India
and
China
will
not
forego
progress
in
the
name
of
climate
alarmism.
Indien
und
China
werden
nicht
wegen
der
Klima-Schwarzseherei
auf
den
Fortschritt
verzichten.
Europarl v8
We
should
not
forego
the
opportunity
to
develop
this
field
together.
Wir
dürfen
nicht
darauf
verzichten,
mit
ihr
gemeinsam
dieses
Feld
zu
entwickeln.
Europarl v8
Unless
such
steps
are
taken,
we
will
forego
the
potential
reduction
in
the
cost
of
EU
capital
offered
by
the
single
currency.
Andernfalls
verzichten
wir
auf
die
mit
der
einheitlichen
Währung
verbundenen
Kostensenkung
des
EU-Kapitals.
TildeMODEL v2018
Then
you'll
forego
the
dowry?
Dann
verzichten
Sie
auf
die
Mitgift?
OpenSubtitles v2018
I'll
forego
my
cut
...
Ich
werde
auf
meinen
Schnitt
verzichten
...
OpenSubtitles v2018