Übersetzung für "For an extended period" in Deutsch
Was
he
gone
for
an
extended
period
of
time
about
a
month
ago?
War
er
vor
ungefähr
einem
Monat
länger
abwesend?
OpenSubtitles v2018
The
runway
does
not
have
to
be
blocked
for
an
extended
period
for
this
purpose.
Die
Bahn
muss
dazu
nicht
über
einen
längeren
Zeitraum
gesperrt
werden.
EuroPat v2
Such
solutions
standing
for
an
extended
period
of
time
may
further
contain
oligomerization
products
of
the
claimed
silanes
in
solution.
Solche
länger
stehenden
Lösungen
können
auch
Oligomerisierungsprodukte
der
beanspruchten
Silane
in
Lösung
enthalten.
EuroPat v2
He
was
then
left
in
the
water
for
an
extended
period
of
time.
Er
wurde
dann
lange
Zeit
im
Wasser
gelassen.
ParaCrawl v7.1
A
few
years
ago,
I
was
resentful
of
my
husband
for
an
extended
period
of
time.
Vor
einigen
Jahren
war
ich
über
meinen
Mann
eine
lange
Zeit
empört.
ParaCrawl v7.1
I
stay
for
an
extended
period
of
time
in
my
own
bedroom.
Ich
blieb
für
einen
längeren
Zeitraum
in
meinem
eigenen
Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
some
people
may
need
to
take
antipsychotic
medication
for
an
extended
period
of
time.
Einerseits
können
einige
Leute
antipsychotische
Medikation
während
eines
ausgedehnten
Zeitabschnitts
nehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
A
persistent
cookie
remains
on
your
hard
drive
for
an
extended
period
of
time.
Ein
langfristiger
Cookie
verbleibt
über
einen
längeren
Zeitraum
auf
Ihrer
Festplatte.
ParaCrawl v7.1
Do
not
leave
your
Product
in
direct
sunlight
for
an
extended
period
of
time.
Setzen
Sie
das
Produkt
nicht
über
längere
Zeit
direktem
Sonnenlicht
aus.
ParaCrawl v7.1
If
inadequately
cooled,
it
retains
high
temperatures
for
an
extended
period.
Nach
ungenügender
Abkühlung
behält
es
lange
seine
hohen
Temperaturen
bei.
ParaCrawl v7.1
Can
I
study
for
an
extended
period
in
Germany?
Kann
ich
länger
in
Deutschland
studieren?
CCAligned v1
The
print
cartridges
do
not
print
correctly
if
left
exposed
for
an
extended
period
of
time.
Die
Tintenpatrone
druckt
nicht
ordnungsgemäß,
wenn
sie
längere
Zeit
ungeschützt
war.
ParaCrawl v7.1
What
should
I
do
if
the
machine
remains
unused
for
an
extended
period
of
time?
Was
muss
ich
beachten,
wenn
die
Maschine
längere
Zeit
unbenutzt
bleibt?
CCAligned v1
For
travelers
who
need
our
comforts
and
conveniences
for
an
extended
period
of
time.
Für
Reisende,
die
unseren
Komfort
und
Annehmlichkeiten
für
einen
längeren
Zeitraum
benötigen.
CCAligned v1
It
was
difficult,
being
outside
of
the
body
for
an
extended
period.
Es
war
schwierig
für
eine
ausgedehnte
Periode
außerhalb
des
Körpers
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
data
may
be
stored
by
Akamai
for
an
extended
period.
In
einigen
Fällen
werden
die
Daten
auch
länger
von
Akamai
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Can
you
carry
children
for
an
extended
period
in
a
wrap?
Kann
man
Kinder
über
einen
längeren
Zeitraum
im
Tragetuch
tragen?
ParaCrawl v7.1
The
wounds
resulting
from
the
electric
shock
did
not
heal
for
an
extended
period
of
time.
Die
Wunden
von
den
Elektroschocks
heilten
für
lange
Zeit
nicht
ab.
ParaCrawl v7.1