Übersetzung für "For all intents and purposes" in Deutsch
The
border
between
Syria
and
Iraq
is
for
all
intents
and
purposes
gone.
Die
Grenze
zwischen
Syrien
und
dem
Irak
existiert
im
Grunde
nicht
mehr.
News-Commentary v14
You
know,
for
all
intents
and
purposes,
I
was
losing
my
mind.
Weißt
du,
im
Grunde
habe
ich
den
Verstand
verloren.
OpenSubtitles v2018
For
all
intents
and
purposes,
she
is
our
agent
Dunham.
Sie
ist
praktisch
in
jeder
Hinsicht
unsere
Agent
Dunham.
OpenSubtitles v2018
A
baby
that
for
all
intents
and
purposes
is
you.
Ein
Baby,
dass
im
Grunde
genommen
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
A
major
case
that,
for
all
intents
and
purposes,
is
over.
Ein
wichtiger
Fall,
in
jeder
Beziehung
das
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
The
processing
takes
a
few
days,
but
for
all
intents
and
purposes
you
are
free.
Die
Bearbeitung
dauert
einige
Tage,
aber
im
Grunde
sind
sie
frei.
OpenSubtitles v2018
That's
the
end
of
this
dentist
for
all
intents
and
purposes.
Das
ist
das
Ende
dieses
Zahnarztes,
für
alle
Absichten
und
Zwecke.
OpenSubtitles v2018