Übersetzung für "For all intents and purposes" in Deutsch

The border between Syria and Iraq is for all intents and purposes gone.
Die Grenze zwischen Syrien und dem Irak existiert im Grunde nicht mehr.
News-Commentary v14

You know, for all intents and purposes, I was losing my mind.
Weißt du, im Grunde habe ich den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

For all intents and purposes, she is our agent Dunham.
Sie ist praktisch in jeder Hinsicht unsere Agent Dunham.
OpenSubtitles v2018

A baby that for all intents and purposes is you.
Ein Baby, dass im Grunde genommen Sie sind.
OpenSubtitles v2018

A major case that, for all intents and purposes, is over.
Ein wichtiger Fall, in jeder Beziehung das ist vorbei.
OpenSubtitles v2018

The processing takes a few days, but for all intents and purposes you are free.
Die Bearbeitung dauert einige Tage, aber im Grunde sind sie frei.
OpenSubtitles v2018

That's the end of this dentist for all intents and purposes.
Das ist das Ende dieses Zahnarztes, für alle Absichten und Zwecke.
OpenSubtitles v2018