Übersetzung für "Intents and purposes" in Deutsch
This
fund
is,
to
all
intents
and
purposes,
virtual,
for
it
is
still
empty.
Dieser
Fonds
ist
im
Grunde
virtuell,
denn
er
ist
noch
nicht
gefüllt.
Europarl v8
The
border
between
Syria
and
Iraq
is
for
all
intents
and
purposes
gone.
Die
Grenze
zwischen
Syrien
und
dem
Irak
existiert
im
Grunde
nicht
mehr.
News-Commentary v14
To
all
intents
and
purposes,
I
will
be
the
church.
Und
in
jeder
Hinsicht
werde
ich
die
Kirche
sein.
OpenSubtitles v2018
You
know,
for
all
intents
and
purposes,
I
was
losing
my
mind.
Weißt
du,
im
Grunde
habe
ich
den
Verstand
verloren.
OpenSubtitles v2018
To
all
intents
and
purposes,
you
will
be
dead.
In
jeder
Hinsicht
werdet
Ihr
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
For
all
intents
and
purposes,
she
is
our
agent
Dunham.
Sie
ist
praktisch
in
jeder
Hinsicht
unsere
Agent
Dunham.
OpenSubtitles v2018
A
baby
that
for
all
intents
and
purposes
is
you.
Ein
Baby,
dass
im
Grunde
genommen
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018