Übersetzung für "Intents and purposes" in Deutsch

This fund is, to all intents and purposes, virtual, for it is still empty.
Dieser Fonds ist im Grunde virtuell, denn er ist noch nicht gefüllt.
Europarl v8

The border between Syria and Iraq is for all intents and purposes gone.
Die Grenze zwischen Syrien und dem Irak existiert im Grunde nicht mehr.
News-Commentary v14

To all intents and purposes, I will be the church.
Und in jeder Hinsicht werde ich die Kirche sein.
OpenSubtitles v2018

You know, for all intents and purposes, I was losing my mind.
Weißt du, im Grunde habe ich den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

To all intents and purposes, you will be dead.
In jeder Hinsicht werdet Ihr tot sein.
OpenSubtitles v2018

For all intents and purposes, she is our agent Dunham.
Sie ist praktisch in jeder Hinsicht unsere Agent Dunham.
OpenSubtitles v2018

A baby that for all intents and purposes is you.
Ein Baby, dass im Grunde genommen Sie sind.
OpenSubtitles v2018