Übersetzung für "Your purpose" in Deutsch
Let
them
not
distract
you
from
your
mission,
your
purpose.
Lassen
Sie
sich
nicht
von
Ihrer
Mission,
Ihrem
Ziel
abbringen.
Europarl v8
By
"why,"
I
mean:
What's
your
purpose?
Mit
"warum"
meine
ich:
Was
ist
Ihr
Geschäftszweck?
TED2013 v1.1
You
can
make
your
own
purpose.
Sie
können
Ihren
eigenen
Sinn
finden.
TED2013 v1.1
Whatever
your
purpose
was,
I
take
great
relish
in
savouring
each
separate
horror.
Welchen
Zweck
Sie
auch
verfolgten,
ich
genieße
jede
Schreckensszene.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
served
your
purpose
here.
Ihr
habt
Eueren
Zweck
noch
nicht
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
Now,
milady,
what
is
your
purpose
here?
Nun
sagt,
Mylady,
was
wollt
Ihr
hier?
OpenSubtitles v2018
If
your
purpose
is
to
delay
the
German
war
machine,
it
won't
work.
Wenn
Sie
vorhaben,
die
deutsche
Kriegsmaschinerie
aufzuhalten,
wird
das
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
the
soil
here
isn't
better
suited
to
your
men's
purpose.
Tut
mir
Leid,
die
Erde
eignet
sich
nicht
besser
für
Ihre
Zwecke.
OpenSubtitles v2018
If
you
will
state
your
purpose
and
your
objectives,
perhaps
we
can
arrive
at
a
mutual
understanding.
Wenn
Sie
Ihre
Absichten
nennen,
können
wir
uns
vielleicht
verständigen.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
at
your
purpose
here,
Mr
Marlott.
Ich
frage
mich,
was
Sie
hier
bezwecken,
Mr
Marlott.
OpenSubtitles v2018
I
give
you
your
life's
purpose.
Ich
gebe
euch
den
Sinn
eurer
Leben.
OpenSubtitles v2018
You
have
not
yet
served
your
purpose.
Sie
haben
Ihren
Zweck
noch
nicht
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
And
this...
thing
shows
you
your
purpose
here
how?
Und
wie
erklärt
Euch
dieses
Ding
Eure
Bestimmung?
OpenSubtitles v2018
What
your
purpose
is
in
this
ambush,
I
cannot
say.
Was
Sie
sich
damit
erhofften,
weiß
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
Who
told
you
killing
was
your
purpose?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
Töten
deine
Bestimmung
ist?
OpenSubtitles v2018
Look,
I-I
don't
know
what
your
purpose
is,
okay?
Sieh
mal,
ich
weiß
nicht,
was
deine
Bestimmung
ist,
okay?
OpenSubtitles v2018
What
is
your
purpose,
Chris?
Was
ist
Ihre
Aufgabe,
Chris?
OpenSubtitles v2018