Übersetzung für "Following a meeting" in Deutsch
Following
a
first
meeting
in
autumn
2005
(see
),
Nach
der
ersten
Sitzung
im
Herbst
2005
(siehe
)
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
would
be
debriefed
at
a
following
meeting.
Die
Haushaltsgruppe
werde
in
einer
der
nächsten
Sitzungen
dazu
Informationen
erhalten.
TildeMODEL v2018
Following
a
meeting
with
Foreign
Minister
Zarar
Osmani
he
said:
Nach
einem
Treffen
mit
Außenminister
Zarar
Osmani
sagte
er:
ParaCrawl v7.1
Following
a
meeting
by
the
jury,
the
participants
in
the
second
round
will
be
announced.
Nach
einer
Besprechung
der
Jury
werden
die
Teilnehmer
der
zweiten
Runde
bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1
This
was
announced
yesterday
following
a
special
meeting
of
the
supervisory
board
held
at
the
IAA
in
Frankfurt.
Dies
wurde
gestern
nach
einer
außerordentlichen
Aufsichtsratssitzung
auf
der
IAA
in
Frankfurt
bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1
I
thought
we
were
getting
close
to
some
kind
of
solution
following
a
meeting
I
had
with
the
Commissioner
yesterday.
Nach
meinem
gestrigenTreffen
mit
dem
Kommissionsmitglied
dachte
ich,
daß
wir
gleichsam
einer
Lösung
nähergekommen
sind.
Europarl v8
Measures
for
this
were
begun
following
a
preparatory
meeting
under
the
British
Presidency
in
June
1998.
Die
Maßnahmen
dazu
sind
nach
einer
Vorbereitungssitzung
noch
unter
britischem
Vorsitz
im
Juni
1998
inzwischen
angelaufen.
Europarl v8
Following
a
meeting
between
the
Commission
services
and
company's
representatives,
Slovenia
submitted
additional
information
by
letters
dated
6
March,
30
March,
13
April,
16
April,
23
April,
10
May,
15
May
and
30
May
2012.
Slowenien
reichte
seine
Stellungnahmen
mit
Schreiben
vom
9.,
10.
und
16. Juni
2010
ein.
DGT v2019
It
was
agreed
that
a
presentation
on
the
Communication
budget
will
be
given
in
a
following
meeting.
Es
wird
vereinbart,
dass
das
Kommunikationsbudget
in
einer
der
kommenden
Sitzungen
erläutert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
group
meets
about
every
six
months,
following
a
related
meeting
on
United
Nations
development
issues
at
country
level.
Die
Gruppe
tritt
ungefähr
halbjährlich
im
Anschluss
an
ein
thematisch
verwandtes
Treffen
auf
Länderebene
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
shortlist
for
the
2019
IAPAs
has
been
announced,
following
a
meeting
of
judges
in
Amsterdam.
Die
Nominierungen
fÃ1?4r
die
IAPAs
2019
wurden
nach
einer
Versammlung
der
Juroren
in
Amsterdam
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Following
a
first
virtual
meeting
with
all
partners,
the
kick-off
event
will
be
held
in
Stuttgart
on
26
and
27
November.
Nach
einem
virtuellen
ersten
Partnertreffen
ist
am
26.
und
27.
November
das
Kickoff-Event
in
Stuttgart
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
Following
the
meeting,
a
Chairman’s
Statement
will
be
issued,
setting
forth
the
next
steps
in
this
unprecedented
collaboration.
Nach
der
Sitzung
wird
eineErklärung
des
Vorsitzendenherausgegeben,
die
die
nächsten
Schritte
dieser
beispiellosen
Zusammenarbeit
erläutert.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
following
a
meeting
this
morning
with
Mr
Monti,
who
is
responsible
for
the
internal
market,
and
Mr
de
Silguy,
who
deals
with
economic,
financial
and
monetary
affairs,
I
made
the
following
statement:
Nach
einer
Sitzung
heute
morgen
mit
Herrn
Monti,
zuständig
für
den
Binnenmarkt,
und
Herrn
de
Silguy,
zuständig
für
Wirtschaft,
Finanzen
und
Währung,
habe
ich
folgende
Erklärung
abgegeben:
Europarl v8
Following
a
meeting
between
both
parties
at
the
beginning
of
September,
the
European
Union
feels
that
the
agreement
lays
down
that
South
Africans
cannot
use
the
designations
"Port"
and
"Sherry"
after
the
specified
period
of
twelve
years,
which
means
that
they
have
to
start
thinking
now
about
alternative
names
for
the
South
African
products
in
question.
Nach
einer
gemeinsamen
Sitzung
beider
Seiten
Anfang
September
sieht
das
Abkommen
nach
Auffassung
der
Europäischen
Union
vor,
daß
die
Bezeichnungen
"Portwein
"
und
"Sherry
"
von
den
Südafrikanern
nach
dem
vorgesehenen
zwölfjährigen
Zeitraum
nicht
mehr
verwendet
werden
und
es
deshalb
schon
jetzt
notwendig
ist,
über
alternative
Namen
für
die
betreffenden
südafrikanischen
Erzeugnisse
nachzudenken.
Europarl v8
Following
a
meeting
between
the
Commission
services
and
representatives
from
Finland
on
5
July
2005,
Finland
withdrew
the
application
with
regard
to
VHS-freedom
in
the
coastal
areas.
Im
Anschluss
an
eine
Sitzung
von
Vertretern
der
Kommissionsdienststellen
sowie
Finnlands
am
5.
Juli
2005
hat
Finnland
seinen
Antrag
auf
Anerkennung
der
Küstengebiete
als
VHS-freie
Zonen
zurückgezogen.
DGT v2019
On
23
June,
at
the
General
Assembly
of
the
ANCI
-
which
as
Italian
MEPs
will
know,
is
the
Italian
local
authority
association,
presided
over
by
the
Mayor
of
Florence
-
the
Roma
reception
plan
was
unveiled
following
a
meeting
which
had
taken
place
a
few
days
before
between
local
authority
representatives
and
myself.
Am
23.
Juni
wurde
auf
der
Hauptversammlung
der
ANCI
(Associazione
Nazionale
Comuni
Italiani)
-
die,
wie
die
italienischen
Abgeordneten
wissen,
der
Verband
der
lokalen
Behörden
Italiens
ist,
dessen
Vorsitz
der
Bürgermeister
von
Florenz
hat
-
der
Aufnahmeplan
für
die
Roma
nach
einem
Treffen,
das
ein
paar
Tage
zuvor
zwischen
Vertretern
lokaler
Behörden
und
mir
stattgefunden
hatte,
bekannt
gegeben.
Europarl v8