Übersetzung für "Fluid delivery" in Deutsch

The internal rotor 4 and the external rotor 3 form a fluid delivery space between themselves.
Der Innenrotor 4 und der Außenrotor 3 bilden zwischen sich einen Fluidförderraum.
EuroPat v2

The fluid delivery arrangement 12 can be designed as a refillable product or as a single-use product.
Die Fluidliefereinrichtung 12 kann als wiederbefüllbares Produkt oder als Einwegprodukt ausgebildet sein.
EuroPat v2

Similarly, the first fluid delivery unit 66 is assigned to the other compactor roller 16 .
In entsprechender Weise ist die erste Flüssigkeitsabgabeeinheit 66 der anderen Verdichterwalze 16 zugeordnet.
EuroPat v2

A second fluid delivery unit is assigned to this edge shaping device.
Dieser Randbearbeitungsvorrichtung ist eine zweite Flüssigkeitsabgabeeinheit zugeordnet.
EuroPat v2

You can easily fill, clean or empty the fluid delivery system.
Das Versorgungssystem für die Flüssigkeit lässt sich einfach auffüllen, reinigen oder entleeren.
ParaCrawl v7.1

But your body continues to produce the fluid to facilitate delivery.
Aber Ihr Körper weiterhin die Flüssigkeit erzeugen Lieferung zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The internal gear 1 and the external gear 2 form a fluid delivery space between themselves.
Das innere Zahnrad 1 und das äußere Zahnrad 2 bilden zwischen sich einen Fluidförderraum.
EuroPat v2

For the flow reversal in the whole fluid system, the delivery direction of the delivery pump in the fluid system can be reversed.
Zur Flussumkehr im gesamten Flüssigkeitssystem kann die Förderrichtung der Förderpumpe im Flüssigkeitssystem umgekehrt werden.
EuroPat v2

It is assumed that the fluid delivery arrangement 12 is made available with the supply chamber 20 filled.
Es wird davon ausgegangen, dass die Fluidliefereinrichtung 12 mit gefüllter Vorratskammer 20 bereitgestellt wird.
EuroPat v2

The syringe adapter can comprise at least one non-return valve in the fluid delivery channel and at least one further non-return valve in the ventilation channel.
Der Spritzenadapter kann mindestens ein Rückschlagventil im Flüssigkeits-Abgabekanal und mindestens ein weiteres Rückschlagventil im Belüftungskanal aufweisen.
EuroPat v2

The continuation of the opening 6 into the inner holding structure section 8 forms an axially running fluid delivery channel 6 a.
Die Fortsetzung der Öffnung 6 im inneren Haltestrukturabschnitt 8 stellt einen axial verlaufenden Flüssigkeits-Abgabekanal 6a dar.
EuroPat v2

In the syringe adapter 24 the fluid delivery channel 6 a is not arranged centrally in the syringe adapter 24 but is off-centre.
Beim Spritzenadapter 24 liegt der Flüssigkeits-Abgabekanal 6a nicht zentral im Spritzenadapter 24 vor, sondern dezentriert.
EuroPat v2