Übersetzung für "Before delivery" in Deutsch

Do not remove the on-body injector before the dose delivery is complete.
Entfernen Sie den On-Body-Injektor nicht, bevor die Injektion abgeschlossen ist.
ELRC_2682 v1

The power management function shall be activated before delivery.
Die Verbrauchsminimierungsfunktion muss vor Auslieferung des Geräts aktiviert werden.
DGT v2019

I shall expect delivery before 6:00 this evening.
Ich erwarte die Anlieferung noch vor 6 Uhr heute Abend.
OpenSubtitles v2018

There's even a football match in Turin the day before the delivery.
Am Tag vor der Lieferung ist sogar ein Fußballspiel in Turin.
OpenSubtitles v2018

Should an examination of the justification of the claim be carried out before the delivery of a European order for payment ?
Sollte vor Erlass eines europäischen Zahlungsbefehls die Rechtmäßigkeit des Anspruchs geprüft werden?
TildeMODEL v2018

Should an examination of the justification of the claim be carried out before the delivery of a European order for payment?
Sollte vor Erlass eines europäischen Zahlungsbefehls die Rechtmäßigkeit des Anspruchs geprüft werden?
TildeMODEL v2018

You knew you had to make the delivery before I pick up Lion tomorrow.
Du solltest die Lieferung machen, bevor ich León abhole.
OpenSubtitles v2018

Your letter came with the last mail delivery before Lamb overthrew us.
Ihr Brief kam mit der letzten Post, bevor Lamb uns überwältigt hat.
OpenSubtitles v2018

He's a problem we don't need two days before delivery.
Er ist ein unnötiges Problem, 2 Tage vor Lieferung.
OpenSubtitles v2018

The plea could not have been raised before the delivery of the judgment under appeal.
Das Angriffsmittel habe vor Erlass des angefochtenen Urteils nicht geltend gemacht werden können.
EUbookshop v2

Directly before the next delivery process, all charge transfer elements of the output serial chain are completely evacuated.
Unmittelbar vor dem nächsten Übergabevorgang sind sämtliche Ladungsverschiebeelemente der Ausgabe-Seriellkette vollkommen ausgeräumt.
EuroPat v2

Therefore, the whole radiator arrangement can be adjusted before its delivery.
Die gesamte Kühleranordnung kann daher noch vor ihrer Auslieferung einjustiert werden.
EuroPat v2

In this case, the supply voltage must be switched on again before delivery of the reset signal.
In diesem Falle muß die Versorgungsspannung vor Abgabe des Reset-Signals wieder eingeschaltet werden.
EuroPat v2

The compressed air must be cleaned in the membrane dryer before delivery.
Die Druckluft muß vor der Zuführung in den Membrantrockner gereinigt werden.
EuroPat v2

Alternatively, the threshold values can be preconfigured before delivery to the user.
Alternativ können die Schwellwerte vor Auslieferung an den Anwender vorkonfiguriert werden.
EuroPat v2

All machines are tested before delivery for 48 hours.
Alle Maschinen werden vor der Auslieferung 48 Stunden lang getestet.
WikiMatrix v1

But he insisted on making them fresh before each delivery.
Aber er bestand darauf, vor einer Lieferung die Nudeln ganz frisch zuzubereiten.
OpenSubtitles v2018