Übersetzung für "Flexible work arrangements" in Deutsch

Employment legislation must facilitate these flexible work arrangements, both externally and internally.
Das Arbeitsrecht muss derartige flexible Beschäftigungsregelungen extern und intern ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The Flexibility Monitoring Unit monitors the gender effects of flexible work arrangements.
Eine Flexibilitätsstelle beobachtet zudem die Auswirkungen flexibler Arbeitsformvereinbarungen auf die Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018

Flexible work arrangements are for men and women.
Flexible Arbeit ist für Männer und Frauen.
QED v2.0a

Work can be made more attractive through more attractive and accessible through flexible work arrangements such as telework.
Durch flexible Arbeitsgestaltung, z.B. Telearbeit, kann Arbeit attraktiver und leichter zugänglich werden.
TildeMODEL v2018

We offer a wide variety of flexible work arrangements to foster a collaborative, productive work environment.
Wir bieten eine Vielzahl von flexiblen Arbeitszeitregelungen, um ein gemeinschaftliches und leistungsfähiges Arbeitsumfeld zu fördern.
CCAligned v1

We provide flexible work arrangements, a positive work environment and promote fair and respectful behaviour in the workplace.
Sie sorgt für eine flexible Arbeitsgestaltung, ein positives Arbeitsklima und partnerschaftlichen Umgang am Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

So it only makes sense that we adopt flexible work arrangements for our own team members.
Daher ist es nur logisch, dass wir unseren eigenen Teammitgliedern flexible Arbeitszeitregelungen anbieten.
ParaCrawl v7.1

The Commission also invites companies to introduce measures aimed at maintaining maximum levels of workers in employment through flexible work arrangements and the use of temporary layoffs for economic reasons.
Darüber hinaus lädt die Kommission die Unternehmen ein, durch Maßnahmen wie flexible Arbeitszeitmodelle und zeitweilige Entlassungen aus wirtschaftlichen Gründen einen maximalen Arbeitskräftebestand aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

I think that the latter option is more sensible because none of the means used in option one (shared work, flexible contractual arrangements, more flexible working hours, etc.) has brought the desired results.
Letzteres ist meiner Meinung nach sinnvoller, da keine der angewandten Methoden im ersten Fall (Aufteilung der Arbeit, flexible Arbeitsverträge, Flexibilisierung der Arbeitszeit usw.) die gewünschten Ergebnisse gebracht hat.
Europarl v8

In this context, policies to extend employability, such as flexible retirement new work arrangements, adaptive work environments and vocational rehabilitation for older persons with disabilities are essential and allow older persons to combine paid employment with other activities.
In diesem Zusammenhang kommt politischen Maßnahmen zur Verlängerung der Beschäftigungsfähigkeit - wie flexible Ruhestandsregelungen, neue Formen der Arbeitsorganisation, ein angepasstes Arbeitsumfeld sowie berufliche Rehabilitation für ältere Menschen mit Behinderungen - große Bedeutung zu, da sie älteren Menschen ermöglichen, eine Erwerbstätigkeit mit anderen Aktivitäten zu verbinden.
MultiUN v1

Human-resource executives at some of the world’s largest companies anticipate profound disruptions from the increased adoption of mobile Internet and cloud technology, the use of big data, flexible work arrangements, 3-D printing, advanced materials, and new energy supplies, according to early results from a survey by the World Economic Forum.
Laut erster Ergebnisse einer Umfrage des Weltwirtschaftsforums erwarten die Personalchefs einiger der weltweit größten Unternehmen umfassende Umwälzungen durch das mobile Internet, die Cloud-Technologie, die Verwendung von Big Data, flexible Arbeitsbedingungen, 3D-Druck, fortgeschrittene Werkstoffe und neue Energiequellen.
News-Commentary v14

Several measures have also been taken or are under discussion to provide flexible work arrangements for companies facing temporary difficulties.
Außerdem wurden mehrere Maßnahmen ergriffen, die Unternehmen mit vorübergehenden Schwierigkeiten flexible Arbeitsregelungen ermöglichen, oder werden zurzeit diskutiert.
TildeMODEL v2018

Employment stimulating reform efforts7 have addressed, inter alia, tax and benefit systems, for example in the form of cuts in payroll taxes for targeted groups or in-work financial support for low-wage earners, and a modernisation of work organisation, including the facilitation of part-time work and more flexible work contract arrangements.
Beschäftigungsstimulierende Reformbemühungen7 waren unter anderem auf die Steuer- und Sozialsysteme gerichtet, beispielsweise in Form von Lohnsteuersenkungen für bestimmte Gruppen oder Lohnzulagen für Niedriglohnempfänger, sowie durch eine Modernisierung der Arbeitsorganisation, beispielsweise die Erleichterung von Teilzeitarbeit und flexiblere Arbeitsverträge.
TildeMODEL v2018

The anxiety felt by workers, which is completely justified given the total breakdown of traditional certainties (hours and place of work, flexible working arrangements such as teleworking, changes in the basic skills needed in the production process, etc.) must be allayed by taking a serious approach to the new situation.
Der Angst, die die Arbeitnehmer befällt und die absolut begründet ist angesichts der völligen Umwälzung der bisher geltenden Gegebenheiten (Arbeitszeiten und Verhältnisse am Arbeitsplatz, flexible Arbeitsstrukturen (Fernarbeit), Veränderung des grundlegenden Qualifikationsprofils für die Eingliederung in den Produktionsprozeß usw.) muß durch eine vernünftige Heranführung an die neuen Gegebenheiten begegnet werden.
TildeMODEL v2018

The Social Partners play a crucial role in promoting flexible work arrangements with a view to facilitate reconciliation of professional and private life for both men and women.
Die Sozialpartner spielen eine entscheidende Rolle bei der Förderung flexibler Arbeitsregelungen, die es sowohl den Frauen als auch den Männern ermöglichen sollen, Beruf und Familie besser miteinander in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018

The in-depth reviews confirmed that developing more flexible work contracts and arrangements could make an important contribution to job creation and higher participation, in particular for women and older workers.
Die vorgenommenen eingehenden Analysen haben bestätigt, dass die Einführung flexiblerer Arbeitsverträge bzw. Arbeitsverhältnisse ein wichtiger Beitrag zur Arbeitsplatzschaffung und zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Frauen und älteren Arbeitskräften, sein könnte.
TildeMODEL v2018

This severe deterioration reflects the business contraction in the sectors/occupations most affected by the downturn, but also the growing use of flexible work arrangements, especially for the less-experienced workers, who were thus the first to lose their jobs (between Q2 2008 and Q2 2009 employment among temporary workers fell by 1.7 million, of which 1 million in ES).
Diese deutliche Verschlechterung spiegelt den Konjunkturrückgang in den am stärksten von der Rezession betroffenen Wirtschaftszweigen/Berufen wider, jedoch auch den immer stärkeren Rückgriff auf flexible Arbeitsregelungen, vor allem für geringer qualifizierte Arbeitskräfte, die als erste ihre Arbeitsplätze verloren (zwischen dem zweiten Quartal 2008 und dem zweiten Quartal 2009 ging die Zahl der Leiharbeitnehmer um insgesamt 1,7 Millionen und um 1 Million allein in ES zurück).
TildeMODEL v2018

In Portugal employees with parental responsibilities have been entitled part-time work or flexible work arrangements, such as telework.
In Portugal haben Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer mit Kindern ein Anrecht auf Teilzeitarbeit oder flexible Arbeitsformen wie Telearbeit.
TildeMODEL v2018

The reforms included cuts in payroll taxes for targeted groups, in-work financial support for low-wage earners, more active and preventive labour market policies, and a modernisation of work organisation, including the facilitation of part-time work and more flexible work contract arrangements.
Diese Reformen beinhalteten Lohnsteuersenkungen für bestimmte Gruppen, Lohnergänzungsleistungen für Niedriglohnempfänger, eine aktivere und stärker präventive Arbeitsmarktpolitik sowie eine Modernisierung der Arbeitsorganisation, wozu auch die Erleichterung von Teilzeitarbeit und flexiblere Arbeitsverträge gehören.
TildeMODEL v2018

Flexible work arrangements and adequate care services for children and other dependants are essential to ensure the full participation of women and men on the labour market.
Flexible Arbeitsorganisation und angemessene Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige abhängige Personen sind unerlässliche Voraussetzungen für eine volle Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen und Männern.
TildeMODEL v2018

The Green Paper explains that the introduction of a new flexible work organisation arrangements is not an easy option.
Im Grünbuch wird dargelegt, daß die Einführung neuer Regelungen für eine flexible Arbeitsorganisation nicht einfach ist.
TildeMODEL v2018

Support for the reconciliation of professional and private life should be stepped up and should aim to help both men and women, for example through innovative and flexible work and leave arrangements which help men and women responsible for dependent persons to enter and remain in employment and encourage fairer sharing of domestic and family duties in line with the principle of joint responsibility.
Die Förderung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben sollte verstärkt werden und sich sowohl an Männer als auch an Frauen richten, insbesondere mit innovativen und flexiblen Arbeitsorganisationsformen und Urlaubsarten, die die Beteiligung am und den Verbleib auf dem Arbeitsmarkt von Frauen und Männern, die abhängige Personen betreuen, unterstützen und eine bessere Verteilung der häuslichen und familiären Aufgaben in Einklang mit dem Prinzip der gemeinsamen Verantwortung anregen.
TildeMODEL v2018

In this context, the EESC would like to stress the importance of introducing flexible work arrangements for those who want to stay in working life after retirement age, and for those who are choosing between early retirement or staying on.
Er weist aber an dieser Stelle darauf hin, dass es flexibler Arbeitsregelungen für Arbeitnehmer bedarf, die nach Erreichen des Rentenalters weiterarbeiten möchten, sowie für Arbeit­nehmer, die sich zwischen Frührente und Weiterarbeiten entscheiden wollen.
TildeMODEL v2018