Translation of "Flexible work arrangements" in German
Employment
legislation
must
facilitate
these
flexible
work
arrangements,
both
externally
and
internally.
Das
Arbeitsrecht
muss
derartige
flexible
Beschäftigungsregelungen
extern
und
intern
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
Flexibility
Monitoring
Unit
monitors
the
gender
effects
of
flexible
work
arrangements.
Eine
Flexibilitätsstelle
beobachtet
zudem
die
Auswirkungen
flexibler
Arbeitsformvereinbarungen
auf
die
Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018
Flexible
work
arrangements
are
for
men
and
women.
Flexible
Arbeit
ist
für
Männer
und
Frauen.
QED v2.0a
Work
can
be
made
more
attractive
through
more
attractive
and
accessible
through
flexible
work
arrangements
such
as
telework.
Durch
flexible
Arbeitsgestaltung,
z.B.
Telearbeit,
kann
Arbeit
attraktiver
und
leichter
zugänglich
werden.
TildeMODEL v2018
We
offer
a
wide
variety
of
flexible
work
arrangements
to
foster
a
collaborative,
productive
work
environment.
Wir
bieten
eine
Vielzahl
von
flexiblen
Arbeitszeitregelungen,
um
ein
gemeinschaftliches
und
leistungsfähiges
Arbeitsumfeld
zu
fördern.
CCAligned v1
We
provide
flexible
work
arrangements,
a
positive
work
environment
and
promote
fair
and
respectful
behaviour
in
the
workplace.
Sie
sorgt
für
eine
flexible
Arbeitsgestaltung,
ein
positives
Arbeitsklima
und
partnerschaftlichen
Umgang
am
Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1
So
it
only
makes
sense
that
we
adopt
flexible
work
arrangements
for
our
own
team
members.
Daher
ist
es
nur
logisch,
dass
wir
unseren
eigenen
Teammitgliedern
flexible
Arbeitszeitregelungen
anbieten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
invites
companies
to
introduce
measures
aimed
at
maintaining
maximum
levels
of
workers
in
employment
through
flexible
work
arrangements
and
the
use
of
temporary
layoffs
for
economic
reasons.
Darüber
hinaus
lädt
die
Kommission
die
Unternehmen
ein,
durch
Maßnahmen
wie
flexible
Arbeitszeitmodelle
und
zeitweilige
Entlassungen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
einen
maximalen
Arbeitskräftebestand
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
I
think
that
the
latter
option
is
more
sensible
because
none
of
the
means
used
in
option
one
(shared
work,
flexible
contractual
arrangements,
more
flexible
working
hours,
etc.)
has
brought
the
desired
results.
Letzteres
ist
meiner
Meinung
nach
sinnvoller,
da
keine
der
angewandten
Methoden
im
ersten
Fall
(Aufteilung
der
Arbeit,
flexible
Arbeitsverträge,
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
usw.)
die
gewünschten
Ergebnisse
gebracht
hat.
Europarl v8
In
this
context,
policies
to
extend
employability,
such
as
flexible
retirement
new
work
arrangements,
adaptive
work
environments
and
vocational
rehabilitation
for
older
persons
with
disabilities
are
essential
and
allow
older
persons
to
combine
paid
employment
with
other
activities.
In
diesem
Zusammenhang
kommt
politischen
Maßnahmen
zur
Verlängerung
der
Beschäftigungsfähigkeit
-
wie
flexible
Ruhestandsregelungen,
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation,
ein
angepasstes
Arbeitsumfeld
sowie
berufliche
Rehabilitation
für
ältere
Menschen
mit
Behinderungen
-
große
Bedeutung
zu,
da
sie
älteren
Menschen
ermöglichen,
eine
Erwerbstätigkeit
mit
anderen
Aktivitäten
zu
verbinden.
MultiUN v1
Human-resource
executives
at
some
of
the
world’s
largest
companies
anticipate
profound
disruptions
from
the
increased
adoption
of
mobile
Internet
and
cloud
technology,
the
use
of
big
data,
flexible
work
arrangements,
3-D
printing,
advanced
materials,
and
new
energy
supplies,
according
to
early
results
from
a
survey
by
the
World
Economic
Forum.
Laut
erster
Ergebnisse
einer
Umfrage
des
Weltwirtschaftsforums
erwarten
die
Personalchefs
einiger
der
weltweit
größten
Unternehmen
umfassende
Umwälzungen
durch
das
mobile
Internet,
die
Cloud-Technologie,
die
Verwendung
von
Big
Data,
flexible
Arbeitsbedingungen,
3D-Druck,
fortgeschrittene
Werkstoffe
und
neue
Energiequellen.
News-Commentary v14
Several
measures
have
also
been
taken
or
are
under
discussion
to
provide
flexible
work
arrangements
for
companies
facing
temporary
difficulties.
Außerdem
wurden
mehrere
Maßnahmen
ergriffen,
die
Unternehmen
mit
vorübergehenden
Schwierigkeiten
flexible
Arbeitsregelungen
ermöglichen,
oder
werden
zurzeit
diskutiert.
TildeMODEL v2018
Employment
stimulating
reform
efforts7
have
addressed,
inter
alia,
tax
and
benefit
systems,
for
example
in
the
form
of
cuts
in
payroll
taxes
for
targeted
groups
or
in-work
financial
support
for
low-wage
earners,
and
a
modernisation
of
work
organisation,
including
the
facilitation
of
part-time
work
and
more
flexible
work
contract
arrangements.
Beschäftigungsstimulierende
Reformbemühungen7
waren
unter
anderem
auf
die
Steuer-
und
Sozialsysteme
gerichtet,
beispielsweise
in
Form
von
Lohnsteuersenkungen
für
bestimmte
Gruppen
oder
Lohnzulagen
für
Niedriglohnempfänger,
sowie
durch
eine
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation,
beispielsweise
die
Erleichterung
von
Teilzeitarbeit
und
flexiblere
Arbeitsverträge.
TildeMODEL v2018
The
anxiety
felt
by
workers,
which
is
completely
justified
given
the
total
breakdown
of
traditional
certainties
(hours
and
place
of
work,
flexible
working
arrangements
such
as
teleworking,
changes
in
the
basic
skills
needed
in
the
production
process,
etc.)
must
be
allayed
by
taking
a
serious
approach
to
the
new
situation.
Der
Angst,
die
die
Arbeitnehmer
befällt
und
die
absolut
begründet
ist
angesichts
der
völligen
Umwälzung
der
bisher
geltenden
Gegebenheiten
(Arbeitszeiten
und
Verhältnisse
am
Arbeitsplatz,
flexible
Arbeitsstrukturen
(Fernarbeit),
Veränderung
des
grundlegenden
Qualifikationsprofils
für
die
Eingliederung
in
den
Produktionsprozeß
usw.)
muß
durch
eine
vernünftige
Heranführung
an
die
neuen
Gegebenheiten
begegnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Social
Partners
play
a
crucial
role
in
promoting
flexible
work
arrangements
with
a
view
to
facilitate
reconciliation
of
professional
and
private
life
for
both
men
and
women.
Die
Sozialpartner
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Förderung
flexibler
Arbeitsregelungen,
die
es
sowohl
den
Frauen
als
auch
den
Männern
ermöglichen
sollen,
Beruf
und
Familie
besser
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
in-depth
reviews
confirmed
that
developing
more
flexible
work
contracts
and
arrangements
could
make
an
important
contribution
to
job
creation
and
higher
participation,
in
particular
for
women
and
older
workers.
Die
vorgenommenen
eingehenden
Analysen
haben
bestätigt,
dass
die
Einführung
flexiblerer
Arbeitsverträge
bzw.
Arbeitsverhältnisse
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Arbeitsplatzschaffung
und
zur
Erhöhung
der
Erwerbsbeteiligung,
insbesondere
von
Frauen
und
älteren
Arbeitskräften,
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
This
severe
deterioration
reflects
the
business
contraction
in
the
sectors/occupations
most
affected
by
the
downturn,
but
also
the
growing
use
of
flexible
work
arrangements,
especially
for
the
less-experienced
workers,
who
were
thus
the
first
to
lose
their
jobs
(between
Q2
2008
and
Q2
2009
employment
among
temporary
workers
fell
by
1.7
million,
of
which
1
million
in
ES).
Diese
deutliche
Verschlechterung
spiegelt
den
Konjunkturrückgang
in
den
am
stärksten
von
der
Rezession
betroffenen
Wirtschaftszweigen/Berufen
wider,
jedoch
auch
den
immer
stärkeren
Rückgriff
auf
flexible
Arbeitsregelungen,
vor
allem
für
geringer
qualifizierte
Arbeitskräfte,
die
als
erste
ihre
Arbeitsplätze
verloren
(zwischen
dem
zweiten
Quartal
2008
und
dem
zweiten
Quartal
2009
ging
die
Zahl
der
Leiharbeitnehmer
um
insgesamt
1,7
Millionen
und
um
1
Million
allein
in
ES
zurück).
TildeMODEL v2018
In
Portugal
employees
with
parental
responsibilities
have
been
entitled
part-time
work
or
flexible
work
arrangements,
such
as
telework.
In
Portugal
haben
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
mit
Kindern
ein
Anrecht
auf
Teilzeitarbeit
oder
flexible
Arbeitsformen
wie
Telearbeit.
TildeMODEL v2018
The
reforms
included
cuts
in
payroll
taxes
for
targeted
groups,
in-work
financial
support
for
low-wage
earners,
more
active
and
preventive
labour
market
policies,
and
a
modernisation
of
work
organisation,
including
the
facilitation
of
part-time
work
and
more
flexible
work
contract
arrangements.
Diese
Reformen
beinhalteten
Lohnsteuersenkungen
für
bestimmte
Gruppen,
Lohnergänzungsleistungen
für
Niedriglohnempfänger,
eine
aktivere
und
stärker
präventive
Arbeitsmarktpolitik
sowie
eine
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation,
wozu
auch
die
Erleichterung
von
Teilzeitarbeit
und
flexiblere
Arbeitsverträge
gehören.
TildeMODEL v2018
Flexible
work
arrangements
and
adequate
care
services
for
children
and
other
dependants
are
essential
to
ensure
the
full
participation
of
women
and
men
on
the
labour
market.
Flexible
Arbeitsorganisation
und
angemessene
Betreuungseinrichtungen
für
Kinder
und
sonstige
abhängige
Personen
sind
unerlässliche
Voraussetzungen
für
eine
volle
Arbeitsmarktbeteiligung
von
Frauen
und
Männern.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
explains
that
the
introduction
of
a
new
flexible
work
organisation
arrangements
is
not
an
easy
option.
Im
Grünbuch
wird
dargelegt,
daß
die
Einführung
neuer
Regelungen
für
eine
flexible
Arbeitsorganisation
nicht
einfach
ist.
TildeMODEL v2018
Support
for
the
reconciliation
of
professional
and
private
life
should
be
stepped
up
and
should
aim
to
help
both
men
and
women,
for
example
through
innovative
and
flexible
work
and
leave
arrangements
which
help
men
and
women
responsible
for
dependent
persons
to
enter
and
remain
in
employment
and
encourage
fairer
sharing
of
domestic
and
family
duties
in
line
with
the
principle
of
joint
responsibility.
Die
Förderung
der
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Privatleben
sollte
verstärkt
werden
und
sich
sowohl
an
Männer
als
auch
an
Frauen
richten,
insbesondere
mit
innovativen
und
flexiblen
Arbeitsorganisationsformen
und
Urlaubsarten,
die
die
Beteiligung
am
und
den
Verbleib
auf
dem
Arbeitsmarkt
von
Frauen
und
Männern,
die
abhängige
Personen
betreuen,
unterstützen
und
eine
bessere
Verteilung
der
häuslichen
und
familiären
Aufgaben
in
Einklang
mit
dem
Prinzip
der
gemeinsamen
Verantwortung
anregen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
EESC
would
like
to
stress
the
importance
of
introducing
flexible
work
arrangements
for
those
who
want
to
stay
in
working
life
after
retirement
age,
and
for
those
who
are
choosing
between
early
retirement
or
staying
on.
Er
weist
aber
an
dieser
Stelle
darauf
hin,
dass
es
flexibler
Arbeitsregelungen
für
Arbeitnehmer
bedarf,
die
nach
Erreichen
des
Rentenalters
weiterarbeiten
möchten,
sowie
für
Arbeitnehmer,
die
sich
zwischen
Frührente
und
Weiterarbeiten
entscheiden
wollen.
TildeMODEL v2018