Übersetzung für "Fisheries" in Deutsch

It is time to scrap the common fisheries policy.
Es ist an der Zeit, die gemeinsame Fischereipolitik abzuwracken.
Europarl v8

Control failures thus contribute to the negative performance of the common fisheries policy.
Mängel bei den Kontrollen tragen somit zu schlechten Ergebnissen der Gemeinsamen Fischereipolitik bei.
Europarl v8

The regulation of fisheries has so far failed to deliver.
Die Regulierung der Fischerei ist bislang gescheitert.
Europarl v8

The reform of the fisheries policies is more than simply drawing up legislation.
Die Reform der Fischereipolitik ist mehr als eine reine Abfassung von Rechtsvorschriften.
Europarl v8

Another important issue is the regionalisation of the common fisheries policy.
Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik.
Europarl v8

Finally, I would like to mention the fisheries agreement with third countries.
Abschließend möchte ich das Fischereiabkommen mit Drittländern erwähnen.
Europarl v8

The reality of fisheries in the EU is complex and diverse.
Die Realität der Fischerei in der EU ist komplex und diversifiziert.
Europarl v8

Shellfishing activities must be completely integrated into the common fisheries policy.
Auch der Fang von Schalentieren muss vollständig in die gemeinsame Fischereipolitik integriert werden.
Europarl v8

Just look at the disastrous, ruinous common fisheries policy.
Schauen Sie sich nur die desaströse, ruinöse gemeinsame Fischereipolitik an.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, the survival of European fisheries is non-negotiable.
Meine Damen und Herren, das Überleben der europäischen Fischerei ist nicht verhandelbar.
Europarl v8

European fisheries cannot survive in the long term with protectionism and subsidies.
Die europäische Fischerei kann langfristig nicht durch Protektionismus und Subventionen überleben.
Europarl v8

In the coming year, we are going to review our agricultural policy, and also our fisheries policy.
Im kommenden Jahr werden wir unsere Agrar- und Fischereipolitik überarbeiten.
Europarl v8

These regulations lie at the heart of the common fisheries policy.
Diese Verordnungen sind das Herzstück der gemeinsamen Fischereipolitik.
Europarl v8

Let me tell you a little about the current fisheries agreement with Mauritania.
Lassen Sie mich Ihnen etwas über das gegenwärtige Fischereiabkommen mit Mauretanien erzählen.
Europarl v8

Any strategy for the Atlantic must comply with the provisions of the common fisheries policy.
Jegliche Strategie für den Atlantik muss den Bestimmungen der Gemeinsamen Fischereipolitik entsprechen.
Europarl v8

The future reform of the common fisheries policy will have to seek the support of fishermen.
Die zukünftige Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik muss um die Unterstützung der Fischer werben.
Europarl v8

It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
Ebenso notwendig ist es, dass Mauretanien die betreffenden internationalen Fischereiabkommen ratifiziert.
Europarl v8

Seychelles' economy relies essentially on tourism and fisheries.
Die Wirtschaft der Seychellen beruht hauptsächlich auf dem Tourismus und der Fischerei.
Europarl v8

The Fisheries Agreement with Seychelles is having particularly notable economic consequences.
Das Fischereiabkommen mit den Seychellen hat sich besonders vorteilhaft auf die Wirtschaft ausgewirkt.
Europarl v8