Übersetzung für "Fishery sector" in Deutsch

The country's own fishery sector is still completely undeveloped.
Der Fischereisektor des Landes selbst ist immer noch völlig unterentwickelt.
Europarl v8

In the medium term the fishery sector does not appear to present a major problem.
Mittelfristig wird der Fischereisektor voraussichtlich kein größeres Problem darstellen.
TildeMODEL v2018

The draft Directive does not deal with the problems of the fishery sector.
Der Richtlinienentwurf behandelt nicht die Probleme des Fischereisektors.
TildeMODEL v2018

The emphasis of RYBPROMRESURS lies on the following business sector: Fishery.
Inhaltlich liegt der Schwerpunkt der RYBPROMRESURS auf folgender Branche: Fischerei.
ParaCrawl v7.1

The fishery sector must be able to use any fishing opportunity there is just at present.
Der Fischereisektor muss gerade jetzt jede Fangmöglichkeit, die sich bietet, ausschöpfen können.
Europarl v8

Fisheries is the primary industry in Greenland of which the shrimps and prawn fishery sector is the most important.
Die Fischerei ist der Hauptwirtschaftszweig Grönlands, wobei die Garnelenfischerei der bedeutendste Sektor ist.
DGT v2019

The seconded expert met with competent authority representatives and visited laboratories and establishments in the fishery sector.
Der entsandte Fachmann traf Vertreter der zuständigen Behörden und besuchte Labors und Betriebe des Fischereisektors.
EUbookshop v2

We wonder if these cuts were really necessary and what was the rationale behind them, especially since the fishery sector is currently experiencing great difficulties due to the crisis over fuel prices and the cuts in fishing opportunities.
Wir fragen uns, ob diese Einschnitte wirklich notwendig waren und welchen Grund es dafür gibt, vor allem deshalb, weil der Fischereisektor wegen der durch die Kraftstoffpreise bedingten Krise und der beschränkten Fangmöglichkeiten gegenwärtig in großen Schwierigkeiten steckt.
Europarl v8

The agreement states that 60% of the money is to be used to support the local fishery sector and for controls and scientific estimates of fish stocks.
Die Vereinbarung legt fest, dass 60 % des Geldes zur Unterstützung des lokalen Fischereisektors verwendet werden muss und für Kontrollen und wissenschaftliche Schätzungen des Fischbestandes.
Europarl v8

As far as MAGP IV is concerned, I am convinced that when there is a crisis such as the one facing this sector, the fishery sector, any proposals aimed at reducing fishing fleets will be seen as unpopular.
Zum Programm 4 ist zu sagen, daß in einem Krisensektor wie der Fischerei offensichtlich alle Vorschläge, die auf die Reduzierung der Flotte abzielen als unpopulär betrachtet werden.
Europarl v8

My committee hopes that increasing cooperation in the fishery sector will help develop the strong ties which exist.
Mein Ausschuß hofft, daß die zunehmende Zusammenarbeit auf dem Fischereisektor zu einer Festigung der bereits bestehenden Beziehungen beitragen wird.
Europarl v8

In the title the words ‘laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the recognition of producer organisations in the fishery and aquaculture sector’ are replaced by the following:
Im Titel wird der Wortlaut „mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates hinsichtlich der Anerkennung der Erzeugerorganisationen im Sektor Fischerei und Aquakultur“ ersetzt durch:
DGT v2019

The proposed resolution will determine the fishing opportunities for European Union fishing vessels, depending on the surplus fish stocks available, and the financial contribution required in return for the access rights and the support for the fishery sector.
Mit dem vorgeschlagenen Beschluss sollen die Fangmöglichkeiten der Fischereifahrzeuge der Europäischen Union, abhängig vom verfügbaren Überschuss, sowie die finanzielle Gegenleistung, die eindeutig aufgrund der Zugangsrechte und der Unterstützung des Fischereisektors geschuldet wird, festgelegt werden.
Europarl v8

There is now a new international legal framework in the fishery sector confirmed by the United Nations Convention on Maritime Law, and I should also like to point out the code of conduct for responsible fishing.
Auf internationaler Ebene wurde jetzt ein neuer rechtlicher Rahmen für den Fischereisektor geschaffen, der sich im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen befindet und der zu meiner Freude auch den Verhaltenskodex für einen verantwortungsbewußten Fischfang berücksichtigt.
Europarl v8