Übersetzung für "Firm view" in Deutsch

Finally, it is our firm view that financial support should be continued.
Wir sind fest davon überzeugt, dass diese Hilfe fortgesetzt werden sollte.
Europarl v8

A lot of Member States will take a firm view that they believe they should have an input into this process.
Viele Mitgliedstaaten werden entschieden der Auffassung sein, daß sie Einfluß auf diesen Prozeß haben sollten.
Europarl v8

It is my firm view that all children must be protected against work that causes harm to them.
Ich bin der festen Überzeugung, dass alle Kinder vor schädlicher Arbeit geschützt werden müssen.
Europarl v8

Two members of the Group took the firm view that education provision must remain solely within this mode.
Zwei Mitglieder der Studiengruppe haben die Auffassung verteidigt, daß ein solches System Ausschließlichkeit behalten müsse.
EUbookshop v2

It is my firm view that defence and security are of paramount importance to each Member State, but they are above all areas in the interest of every citizen in the European Union, as well as of the European defence industry.
Ich bin der festen Überzeugung, dass die Verteidigung und Sicherheit von höchster Bedeutung für jeden Mitgliedstaat sind, doch dass sie vor allem im Interesse aller Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union und auch der europäischen Verteidigungsindustrie sind.
Europarl v8

I will not abuse the hospitality of the Chamber to defend the honour of the UK Government in response to Mrs Stenius-Kaukonen's comments, other than simply to say that it is the view of my colleagues in London that they assiduously comply with and support what they consider to be genuine health and safety measures, but take quite a firm view when health and safety procedures are used for other measures they do not think properly fall within that boundary.
Ich möchte - um in Beantwortung der von Frau Stenius-Kaukonen vorgebrachten Bemerkungen die Ehre der Regierung des Vereinigten Königreichs zu verteidigen - nicht die Gastfreundschaft dieses Hauses mißbrauchen, sondern lediglich sagen, daß meine Kolleginnen und Kollegen in London die Maßnahmen, durch die ihrer Ansicht nach die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer tatsächlich geschützt werden, absolut befürworten und unterstützen, daß sie aber eine sehr entschiedene Haltung einnehmen, wenn von den Verfahren zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit für andere Maßnahmen Gebrauch gemacht wird, die ihrer Ansicht nach nicht in diesen Bereich gehören.
Europarl v8

As regards the specific question of Iceland adopting the euro without joining the EU, of course Iceland can unilaterally take such a decision but it should be clearly stated that it is the Commission's firm view, as well as a view of the European Central Bank, that unilateral 'euro-isation' is not a desirable political option for Iceland.
Was die besondere Frage nach der Annahme des Euro durch Island ohne einem Beitritt zur EU betrifft, kann Island natürlich einseitig einen solchen Beschluss fassen, aber es sollte klar gesagt werden, dass es die dezidierte Meinung der Kommission wie der Europäischen Zentralbank ist, dass eine unilaterale "Euroisierung" keine erstrebenswerte politische Option für Island ist.
Europarl v8

It is, of course, our firm view that no one should have to suffer harassment or abuse, least of all elderly people, who are so dependent on care.
Natürlich sind wir der festen Überzeugung, dass niemand unter Belästigungen oder Missbrauch leiden sollte, am wenigsten ältere Menschen, die stark auf Betreuung angewiesen sind.
Europarl v8

In other words, it eliminated tourism entirely from the budget and has countermanded Parliament's firm view that European tourism must be subject to Community regulation and support.
Er hat mit anderen Worten den Tourismus aus dem Haushalt gestrichen und damit gegen die unerschütterliche Position des Europäischen Parlaments verstoßen, derzufolge der europäische Tourismus Gegenstand gemeinschaftlicher Regulierung und Förderung zu sein hat.
Europarl v8

The European Parliament wants to proceed more quickly, and I think that we should stand firm on that view.
Das Europäische Parlament möchte ein schnelleres Tempo anschlagen, und an dieser Position sollten wir meines Erachtens festhalten.
Europarl v8

However, if we keep the big picture in mind – a Constitution that will help the Union connect better and do more – it is my firm view that we can succeed.
Wenn wir jedoch die allgemeine Situation bedenken – eine Verfassung, die der Union einen besseren Zusammenhalt und mehr Möglichkeiten schaffen wird – bin ich fest davon überzeugt, dass wir es schaffen können.
Europarl v8

Once again, it is our firm view that it really is not for the state or the EU to tell companies how to engage in restructuring.
Wir sind erneut der unumstößlichen Meinung, dass weder der Staat noch die EU den Unternehmen vorschreiben darf, wie die Umstrukturierung zu erfolgen hat.
Europarl v8

The Commission's firm view is that no parallel can be drawn between Kosovo and Vojvodina.
Die Kommission ist der festen Überzeugung, dass zwischen dem Kosovo und der Vojvodina keine Parallele gezogen werden kann.
Europarl v8

The Committee supports the activities of the FRONTEX Consultative Forum and highlights its interest in collaboration is of the firm view that the existing bodies / agencies are functioning properly (for instance the Frontex Consultative Forum or the Fundamental Rights Agency).
Er befürwortet die Tätigkeiten des beratenden Forums von Frontex und bekundet sein Interesse an einer Zusammenarbeit ist überzeugt, dass bereits bestehende Gremien/Stellen (beispielweise das beratende Forum von Frontex oder die Grundrechteagentur) gut funktionieren.
TildeMODEL v2018

The responses to the Green Paper39 and ongoing work will provide the Commission with the elements needed to take a firm, evidence-based, view on the content and form of any further steps.
Die Reaktionen auf das Grünbuch39 und die laufenden Arbeiten werden die Kommission in die Lage versetzen, eine eindeutige und fundierte Haltung zu Inhalt und Form etwaiger weiterer Maßnahmen einzunehmen.
TildeMODEL v2018

In this context, the European Council takes the firm view that the viability of the multilateral trading system depends on parties to it avoiding recourse to unilateral action damaging to the WTO dispute settlement system which lies at the heart of this trading system.
In diesem Zusammenhang ist der Europäische Rat der festen Überzeugung, daß die Lebensfähigkeit des multilateralen Handelssystems davon abhängt, daß die Vertragsparteien dieses Systems es vermeiden, einseitige Maßnahmen zu ergreifen, die dem Streitbeilegungssystem der WTO, das das Herzstück dieses Handelssystems bildet, Schaden zufügen.
TildeMODEL v2018

It is my firm view that the Community must find ways of meeting this challenge.
Ich bin unbedingt der Meinung, daß die Gemeinschaft Mittel und Wege finden muß, sich dieser Herausforderung gewachsen zu zeigen.
TildeMODEL v2018