Übersetzung für "Fines, penalties" in Deutsch

Member States should include in those penalties fines calculated in such a way as to ensure that the fines at least deprive those responsible of the economic benefits derived from their infringement and that those fines gradually increase for repeated infringements.
Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission die Bestimmungen über Sanktionen mitteilen.
DGT v2019

Fines, financial penalties and expenditure on legal disputes shall not be eligible.
Bußgelder, Geldstrafen und Prozesskosten sind nicht zuschussfähig.
DGT v2019

Fines or other penalties may be imposed in the event of breaches of the guidelines.
Verstöße gegen die Leitlinien können mit Geldbußen oder Strafgeldern geahndet werden.
TildeMODEL v2018

Violations of this will result in immediate fines and penalties.
Verstöße werden umgehend mit geld- und Haftstrafen geahndet.
OpenSubtitles v2018

The Act provides for fines and penalties of a criminal law nature in respect ofinfringements.
Das Gesetz sieht Geldstrafen und strafrechtliche Sanktionen gegen Zuwiderhandelnde vor.
EUbookshop v2

No fines or penalties were imposed.
Bußgelder oder Strafen wurden nicht verhängt.
ParaCrawl v7.1

No statement can currently be made about fines and penalties.
Eine Aussage zu Strafen und Bußgeldern ist derzeit noch nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, substantial fines and penalties may apply.
Ansonsten drohen empfindliche Bußgelder und Sanktionen.
ParaCrawl v7.1

Fines and penalties are awarded according to the bank's rates ".
Bußgelder und Strafen werden nach der Bank Preise vergeben ".
ParaCrawl v7.1

In Germany, offences against the Highway Code result in fines or penalties.
Verstöße gegen die Straßenverkehrsvorschriften werden in Deutschland mit Bußgeldern und Strafen geahndet.
ParaCrawl v7.1

Businesses that fail to maintain PCI DSS compliance are subject to steep fines and penalties.
Gegen Unternehmen, die den PCI-DSS-Standard nicht einhalten, werden hohe Bußgelder und Strafen verhängt.
ParaCrawl v7.1

The Sender may be subject to fines and penalties under applicable law.
Dem Versender können in diesem Fall Bußgelder oder Strafen gemäß dem anwendbaren Recht auferlegt werden.
ParaCrawl v7.1

Offences against the Italian Highway Code (Codice della Strada) are punishable by fines and penalties.
Mit Bußgeldern und Strafen werden Verstöße gegen die italienischen Straßenver-kehrsvorschriften (Codice della Strada) geahndet.
ParaCrawl v7.1

Violation of these regulations can carry significant fines and other penalties.
Ein Verstoß gegen die Bestimmungen kann erhebliche Strafgebühren und andere Sanktionen mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Such expenses include: fines, penalties and interest for late payments on a loan.
Zu diesen Aufwendungen gehören: Geldbußen, Strafen und Zinsen für verspätete Zahlungen eines Darlehens.
ParaCrawl v7.1

Legal risk is the potential obligation to pay fines, penalties or compensation for damages.
Unter Rechtsrisiko wird die potentielle Verpflichtung zur Zahlung von Geldstrafen, Konventionalstrafen oder Schadenersatzzahlungen verstanden.
ParaCrawl v7.1

It is a fact that penalties, the types of penalties, fines and how they are classified - and that is what I wish to emphasise - differ hugely from one Member State to another.
Es ist eine Tatsache, dass sich Sanktionen, die Art der Strafmaßnahmen, Geldbußen und deren Klassifizierung von einem Mitgliedstaat zum anderen, - und das möchte ich betonen - deutlich unterscheiden.
Europarl v8