Übersetzung für "Filler compound" in Deutsch

Finally, the filler compound 14 is removed through melting.
Schließlich wird die Füllmasse 14 durch Ausschmelzen entfernt.
EuroPat v2

Then you should use a filler compound.
Dann sollten Sie eine Spachtelmasse verwenden.
ParaCrawl v7.1

The filler compound is directed from the second antechamber 17 into the main chamber 22 .
Die Füllmasse wird von der zweiten Vorkammer 17 in die Hauptkammer 22 geleitet.
EuroPat v2

The remaining cavity may be filled with a filler compound.
Der verbleibende Hohlraum kann mit einer Füllmasse ausgefüllt sein.
EuroPat v2

The foamy filler compound should expediently have a low mass and/or density.
Die schaumartige Füllmasse sollte zweckmäßiger Weise eine geringe Masse bzw. Dichte aufweisen.
EuroPat v2

Fill holes with filler compound.
Lücken müssen mit Spachtelmasse aufgefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The undyed neutral filler compound can be modified with emulsion paint.
Die ungefärbte, neutrale Spachtelmasse kann mit Dispersionsfarbe variiert werden.
ParaCrawl v7.1

The remaining space in the casing tube 13 may be filled by a highly viscous, free-flowing filler compound.
Der verbleibende Hohlraum im Hüllrohr 13 kann gegebenenfalls ausgefüllt sein durch eine hochviskose, fliesfähige Füllmasse.
EuroPat v2

The form of a triangular bead results on the discharge of the filler compound with the help of this V-shaped incision.
Mit Hilfe dieses v-förmigen Einschnitts ergibt beim Austragen der Füllmasse die Form einer Dreiecksraupe.
EuroPat v2

All of this is effectively suppressed by filling the cavity with the foamy filler compound.
All dies wird wirksam durch das Ausfüllen des Hohlraums mit der schaumartigen Füllmasse unterbunden.
EuroPat v2

In another preferred embodiment of the invention, the cavity is filled with a foamy filler compound.
In anderer bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung ist der Hohlraum mit einer schaumartigen Füllmasse ausgestaltet.
EuroPat v2

However, the polybutadiene coatings, also known as liquid-elastomeric coatings, have the great disadvantage, due to the numerous double bonds, of being very susceptible to the effects of UV and ozone, i.e., the property profile of the correspondingly treated filler or of the filler-containing compound worsens under such effects.
Die ebenfalls als liquid-elastomere bezeichneten Polybutadiencoatings haben aber aufgrund der zahlreichen Doppelbindungen den grossen Nachteil, dass sie sehr anfällig gegen UV- und Ozoneinflüsse sind, d.h. das Eigenschaftsprofil des entsprechend behandelten Füllstoffs bzw. des Füllstoff enthaltenden Compounds verschlechtert sich unter den genannten Einflüssen stark.
EuroPat v2

Dental restoring materials on the basis of compounds which may be hardened by polymerization, so-called "composites", contain, besides one or more polymerizable monomers, polymerization catalysts, accelerators, UV-stabilizers etc., obligatorily a mineral filler compound.
Dentale Füllungsmaterialien auf der Basis polymerisierbarer Verbindungen, sogenannte »Composites«, enthalten neben einem oder mehreren polymerisierbaren Monomeren, Polymerisationskatalysatoren, Beschleunigern, UV-Stabilisatoren, etc. obligatorisch einen, in der Regel mineralischen, Füllstoff.
EuroPat v2

The illustrated optical cable can be provided with a suitable filler compound in the region of the cable core RO in order to guarantee a corresponding longitudinal tightness.
Das dargestellte optische Kabel kann im Bereich der Kabelseele mit einer geeigneten Füllmasse versehen werden um eine entsprechende Längsdichtigkeit zu gewährleisten.
EuroPat v2

The filler substance FS is expediently supplied via channels in, for example, the extruder head EK, similar to the filler compound FM.
Die Füllsubstanz FS wird zweckmäßig über Kanäle z.B. beim Extruderkopf EK zugeführt, ähnlich wie die Füllmasse FM.
EuroPat v2

DE 27 18 957 C3 and DE 40 05 894 A1 teach to fill the filler stick compound via a nozzle into a vertically positioned casing from the rearward end thereof.
Aus DE 27 18 957 C3 und DE 40 05 894 A1 ist es bekannt, die Minenmasse über eine Gießdüse vom rückwärtigen Ende der vertikal gelagerten Hülse in diese einzufüllen.
EuroPat v2

DE 43 03 563 teaches in the casing to arrange a closing member, which is in the vicinity of a first end of the casing at the beginning of the casting job and, as the casting process proceeds, is moved as far as into the vicinity of the second end of the casing, corresponding to the quantity of liquid filler stick compound supplied to the casing.
Aus der DE 43 03 563 ist es schließlich bekannt, in der Hülse ein Verschlußteil anzuordnen, welches sich zu Beginn des Gießvorgangs im Bereich eines ersten Endes der Hülse befindet und mit fortschreitendem Gießvorgang entsprechend der Menge der zugeführten flüssigen Minenmasse in der Hülse bis in den Bereich des zweiten Hülsenendes bewegt wird.
EuroPat v2

The higher Mooney viscosity, the higher Shore-A hardness and the higher dynamic moduli E* all indicate an unsatisfactorily homogeneous silanisation, leading to a higher filler network in compound (D).
Sowohl die höhere Mooney-Viskosität, die höhere Shore-A-Härte und die höheren dynamischen Moduli E* zeigen eine ungenügend homogene Silanisierung an, die zu einem höheren Füllstoffnetzwerk von Mischung (D) führt.
EuroPat v2

Both the higher Mooney viscosity and the higher Shore-A hardness indicate an unsatisfactorily homogeneous silanization, leading to a higher filler network in compound (D).
Sowohl die höhere Mooney-Viskosität als auch die höhere Shore-A-Härte zeigen eine ungenügend homogene Silanisierung an, die zu einem höheren Füllstoffnetzwerk von Mischung (D) führt.
EuroPat v2