Übersetzung für "Compounded" in Deutsch

This is compounded by the military junta's severe economic mismanagement.
Verschlimmert wird das noch durch das gravierende ökonomische Missmanagement der Militärjunta.
Europarl v8

The rises in the prices of basic commodities has compounded a very complicated general state of affairs.
Der Preisanstieg bei Grundnahrungsmitteln hat eine äußerst schwierige allgemeine Lage nur weiter verschlimmert.
Europarl v8

These concerns were compounded by the renewed weakness of the exchange rate of the euro from mid-June onwards .
Diese Bedenken wurden durch die Mitte Juni erneut einsetzende Schwäche des Euro-Wechselkurses verstärkt .
ECB v1

Furthermore, the slow pace of European decision-making has compounded Greece’s troubles.
Zudem haben die langsam verlaufenden europäischen Entscheidungsprozesse die Schwierigkeiten Griechenlands verschärft.
News-Commentary v14

This dissension may well be compounded by two additional factors.
Diese Uneinigkeit könnte von zwei weiteren Faktoren durchaus noch verschärft werden.
News-Commentary v14

It has compounded Trump’s sense that Mueller is closing in on him.
Es hat Trumps Gefühl verschärft, dass Mueller ihm immer näher kommt.
News-Commentary v14

Short termism can therefore be compounded by a highly sectoral approach to policy making.
Das kurzfristige Denken kann deshalb durch einen sektoralen Politikansatz verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Issues relating to workplace challenges are compounded by the issue of rising energy prices.
Arbeitsplatzspezifische Probleme werden durch steigende Energiepreise verschärft.
TildeMODEL v2018

In many cases this vulnerability is compounded by political instability and conflict.
In vielen Fällen wird diese Vulnerabilität durch politische Instabilität und Konflikte verstärkt.
TildeMODEL v2018

Problems are compounded by large deficits and debts.
Durch hohe Defizite und Schuldenstände werden die Probleme noch verschärft.
TildeMODEL v2018