Übersetzung für "Filler cap" in Deutsch
The
fuel
filler
cap
must
be
fixed
to
the
filler
pipe.
Der
Einfüllverschluss
muss
am
Einfüllstutzen
befestigt
sein.
DGT v2019
The
inner
seal
in
this
type
of
construction
is
an
O-ring
retained
at
the
radiator
filler
cap.
Die
innere
Dichtung
ist
bei
einer
derartigen
Konstruktion
ein
am
Verschlußdeckel
gehaltener
O-Ring.
EuroPat v2
Instead
of
the
mentioned
gasket
a
second
O-ring
can
be
fastened
at
the
filler
cap.
Anstelle
der
erwähnten
Flachdichtung
kann
man
am
Verschlußdeckel
noch
einen
zweiten
O-Ring
anbringen.
EuroPat v2
It
must
therefore
be
generated
by
a
correspondingly
strong
pull
at
the
filler
cap.
Sie
muß
vielmehr
durch
entsprechend
starkes
Ziehen
am
Verschlußdeckel
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
filler
cap
9
is
covered
on
the
outside
with
a
sealing
membrane
10.
Die
Verschlußklappe
9
ist
außenseitig
mit
einer
Dichtmembran
10
belegt.
EuroPat v2
The
sealing
membrane
is
held
on
the
filler
cap
9
by
means
of
a
cap
11.
Die
Dichtmembran
wird
auf
der
Verschlußklappe
9
mittels
einer
Abdeckkappe
11
gehalten.
EuroPat v2
Kit
includes
lockable
filler
cap,
adapter,
gasket
and
screws.
Satz
enthält
abschließbaren
Tankdeckel,
Adapter,
Dichtung
und
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
Distinctive
details
such
as
the
characteristic
round
fuel
filler
cap
with
TT
lettering
bear
witness
to
this.
Markante
Details
wie
der
charakteristische
runde
Tankdeckel
mit
TT-Schriftzug
zeugen
davon.
ParaCrawl v7.1
Part
Description:
Kit
includes
lockable
filler
cap,
adapter,
gasket
and
screws.
Part
Description:
Satz
enthält
abschließbaren
Tankdeckel,
Adapter,
Dichtung
und
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
key
shall
be
removable
from
the
filler
cap
only
in
the
locked
condition.
In
diesem
Fall
darf
der
Schlüssel
aus
dem
Einfüllverschluss
nur
in
abgeschlossener
Stellung
abgezogen
werden
können.
DGT v2019
In
this
case
the
key
shall
be
removable
from
the
filler
cap
only
in
the
locked
condition.
In
diesem
Fall
darf
der
Schlüssel
aus
dem
Einfüllverschluss
nur
in
abgeschlossener
Stellung
abgezogen
werden
können.
DGT v2019
Apart
from
that
no
complete
pressure
relief
valve
is
then
present
at
the
filler
cap,
rather
only
the
valve
head
of
same.
Außerdem
befindet
sich
dabei
am
Verschlußdeckel
kein
vollständiges
Überdruckventil,
sondern
nur
der
Ventilteller
des
letzteren.
EuroPat v2
According
to
yet
another
advantageous
further
continuation
of
the
inventive
concept,
a
pressure
safety
valve
is
disposed
in
the
filler
cap.
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterführung
des
Erfindungsgedankens
ist
in
der
Verschlußklappe
ein
Überdrucksicherheitsventil
angeordnet.
EuroPat v2
The
edge
of
the
sealing
membrane
10
is
pressed
by
a
disk
43
onto
the
filler
cap
9.
Die
Dichtmembran
10
wird
durch
einen
Teller
43
randseitig
auf
die
Verschlußklappe
9
gepreßt.
EuroPat v2