Übersetzung für "Fear of reprisal" in Deutsch

This procedure enables them to do so without fear of reprisal.
Dieses Verfahren ermöglicht es ihnen, dies ohne Angst vor Sanktionen zu tun.
ParaCrawl v7.1

It is reported that operators in the supply chain are unable to complain out of fear of reprisal.
Berichten zufolge wagen es Wirtschaftsbeteiligte der Lieferkette aus Furcht vor Repressalien nicht, sich zu beschweren.
TildeMODEL v2018

After all, victims fail to report perpetrators out of shame and/or fear of reprisal.
Denn die Betroffenen zeigen die Täter aus Scham und/oder Angst vor Vergeltung nicht an.
ParaCrawl v7.1

Out of either lustfulness or fear of reprisal, many men took a second wife.
Aus einem sinnlichen Impuls heraus oder aus Angst vor Repressalien nahmen viele Männer eine zweite Frau.
ParaCrawl v7.1

Would I also collapse, cave in, and conform to Nazi propaganda just out of fear of reprisal?
Würde ich aus Furcht vor Vergeltungsmaßnahmen auch zusammenbrechen, nachgeben und mich der Nazi Propaganda anpassen?
ParaCrawl v7.1

As co-chairs of this independent initiative, our goal is to refocus global attention on the value of “a free and pluralistic public space,” and to offer solutions that enable journalists to work without fear of reprisal and allow the public to access accurate information easily.
Als Ko-Vorsitzende dieser unabhängigen Initiative ist es unser Ziel, die globale Aufmerksamkeit wieder auf den Wert eines „freien und pluralistischen öffentlichen Raums” zu lenken und Lösungen anzubieten, die es Journalisten ermöglichen, ohne Angst vor Repressalien zu arbeiten und der Öffentlichkeit den Zugang zu genauen Informationen zu erleichtern.
News-Commentary v14

A safe and enabling environment for sustainable development must allow people to criticize the process without fear of reprisal, and most projects will benefit in the long run if they are accepted, if not fully endorsed, by directly affected communities.
Ein sicheres und für nachhaltige Entwicklung förderliches Umfeld muss es den Menschen gestatten, den Prozess ohne Furcht vor Vergeltungsmaßnahmen zu kritisieren, und die meisten Projekte werden langfristig davon profitieren, wenn sie von den direkt betroffenen Gemeinschaften akzeptiert, wenn schon nicht vollständig befürwortet werden.
News-Commentary v14

The day such decisions are made for fear of reprisal is the day our freedom ends.
Sollten derartige Entscheidungen eines Tages von der Angst vor Vergeltung bestimmt werden, ist es mit unserer Freiheit vorbei.
News-Commentary v14

It is reported that operators in the supply chain hardly complain out of fear of reprisal.
Berichten zufolge wagen es Wirtschaftsbetei­ligte der Lieferkette aus Furcht vor Repressalien kaum einmal, sich zu beschweren.
TildeMODEL v2018

Drivers should also be free from fear of reprisal if they need to stop driving once they have reached the legal maximum.
Die Fahrer sollten auch keine Repressalien befürchten müssen, wenn sie die Fahrt bei Erreichen der zulässigen Lenkzeit unterbrechen müssen.
TildeMODEL v2018

Governments have a role to play in creating an environment enabling social dialogue for all workers, without fear of reprisal (freedom of association, collective bargaining of all workers and employers…).
Die Regierungen spielen eine wichtige Rolle bei der Schaffung eines geeigneten Umfelds für den sozialen Dialog für alle Arbeitnehmer, ohne dass diese Repressalien befürchten müssten (Vereinigungsfreiheit, Tariffreiheit für alle Arbeitskräfte und Arbeitgeber usw.).
TildeMODEL v2018

Are there formal mechanisms for dealing with discrimination, allowing complainants to act without fear of reprisal?
Gibt es offizielle Mechanismen für den Umgang mit Diskriminierung, die es den von Diskriminierung Betroffenen erlauben, sich ohne Angst vor Repressalien zu beschweren?
EUbookshop v2

However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now without fear of punishment or reprisal from me.
Falls jemand von lhnen Pascal unterstützt, sprechen Sie jetzt, ohne Angst vor einer Bestrafung meinerseits.
OpenSubtitles v2018

You know, a less magnanimous man than I might just be thinking he could beat the ever-living snot out of you right now without fear of reprisal.
Weißt du, ein weniger großmütiger Mann als ich würde vielleicht daran denken, dir jetzt den immerwährenden Rotz rauszuprügeln ohne Vergeltung fürchten zu müssen.
OpenSubtitles v2018

She added that many victims did not dare to report cases of abuse for fear of reprisal or losing their train ing place.
Viele Betroffene würden sich aus Angst vor Repressalien oder vor Verlust des Ausbildungsplatzes nicht zur Wehr setzen.
EUbookshop v2

The problem is that the atmosphere does not yet exist, in which an honest police officer can act ... without fear of ridicule or reprisal from fellow officers.
Das Problem ist, dass bis heute kein Klima existiert …, in dem ein ehrlicher Polizeibeamter … ohne Angst vor Spott oder Repressalien durch seine Kollegen handeln kann.
WikiMatrix v1

However, the fast, cheap, easy communication and transfer that technology allows is certainly a factor in the growth of sexually explicit images and the abuse that often accompanies them, particularly since so much of the material can be viewed in relative anonymity and without fear of reprisal or criticism from friends or family.
Die nunmehr technisch mögliche schnelle, billige und einfache Kommunikation und Datenübertragung ist jedoch gewiss ein Faktor, der zum Anstieg der Darstellungen mit sexuellem Inhalt und dem damit oft einhergehenden Missbrauch beiträgt, insbesondere, da dieses Material zumeist in relativer Anonymität betrachtet werden kann, ohne Bestrafung oder Kritik von Freunden oder Familienangehörigen befürchten zu müssen.
EUbookshop v2

Given the media’s important role, it is crucial that Jordanian journalists receive sufficient legal protection to carry out their professional work without fear of reprisal.
Adaleh hat außerdem den ersten umfangreichen lokalen Bericht über Folterfälle überhaupt erstellt, sodass Maßnahmen ergriffen werden konnten, um solche Fälle in Zukunft zu verhindern.
EUbookshop v2

He refused to cite specific members of the group for fear of reprisal by the Chinese Communist Party.
Er weigerte sich, Namen von Mitgliedern der Gruppe preiszugeben, aus Angst vor Repressalien durch die Kommunistische Partei Chinas.
WikiMatrix v1

Answer: Is it wrong to live lives as secret Christians for fear of reprisal or even death?
Antwort: Ist es falsch als geheimer Christ zu leben aus Angst vor Repressalien oder sogar dem Tod?
ParaCrawl v7.1

However, the Families' split from the Hutt Cartel also means the Empire can target them without fear of reprisal.
Allerdings bedeutet die Tatsache, dass die Familien sich vom Huttenkartell losgesagt haben, auch, dass das Imperium sie ins Visier nehmen kann, ohne Vergeltung fürchten zu müssen.
ParaCrawl v7.1