Übersetzung für "To be feared" in Deutsch
It
is
to
be
feared
that
the
same
thing
would
also
happen
in
the
case
of
visa
facilitation
for
Georgian
citizens.
Ähnliches
wäre
auch
bei
Visaerleichterungen
für
georgische
Staatsbürger
zu
befürchten.
Europarl v8
It
is
to
be
feared
that
the
use
of
funds
is
inefficient
in
scientific
terms.
Es
ist
zu
befürchten,
dass
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
aus
wissenschaftlicher
Sicht
negativ
ist.
Europarl v8
No
resistance
is
to
be
feared
in
the
church.
In
der
Kirche
ist
kein
Widerstand
zu
fürchten.
Books v1
Surely
your
Lord's
punishment
is
to
be
feared.
Wahrlich,
die
Strafe
deines
Herrn
ist
zu
fürchten.
Tanzil v1
Surely,
the
punishment
of
your
Lord
is
to
be
feared:
Wahrlich,
die
Strafe
deines
Herrn
ist
zu
fürchten.
Tanzil v1
Only
He
deserves
to
be
feared,
and
His
only
is
the
greatness
of
forgiving.
Ihm
gebührt,
daß
man
Ihn
fürchtet,
und
Ihm
gebührt
zu
vergeben.
Tanzil v1
The
soldier
said
that
death
is
not
to
be
feared.
Der
Soldat
sagte,
dass
der
Tod
nicht
zu
fürchten
sei.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
to
be
feared
that
both
might
occur
in
the
absence
of
European
limit
values.
Beides
wäre
beim
Verzicht
auf
europäische
Grenzwerte
zu
befürchten.
TildeMODEL v2018
Death
is
not
to
be
feared,
but
it
shouldn't
be
pursued.
Den
Tod
sollte
man
nicht
fürchten,
aber
auch
nicht
herbeisehnen.
OpenSubtitles v2018
Doldrey's
defenses
are
truly
to
be
feared.
Doldreys
Verteidigung
ist
wirklich
zum
fürchten.
OpenSubtitles v2018