Übersetzung für "To be feared" in Deutsch

It is to be feared that the same thing would also happen in the case of visa facilitation for Georgian citizens.
Ähnliches wäre auch bei Visaerleichterungen für georgische Staatsbürger zu befürchten.
Europarl v8

It is to be feared that the use of funds is inefficient in scientific terms.
Es ist zu befürchten, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis aus wissenschaftlicher Sicht negativ ist.
Europarl v8

No resistance is to be feared in the church.
In der Kirche ist kein Widerstand zu fürchten.
Books v1

Surely your Lord's punishment is to be feared.
Wahrlich, die Strafe deines Herrn ist zu fürchten.
Tanzil v1

Surely, the punishment of your Lord is to be feared:
Wahrlich, die Strafe deines Herrn ist zu fürchten.
Tanzil v1

Only He deserves to be feared, and His only is the greatness of forgiving.
Ihm gebührt, daß man Ihn fürchtet, und Ihm gebührt zu vergeben.
Tanzil v1

The soldier said that death is not to be feared.
Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.
Tatoeba v2021-03-10

It is to be feared that both might occur in the absence of European limit values.
Beides wäre beim Verzicht auf europäische Grenzwerte zu befürchten.
TildeMODEL v2018

Death is not to be feared, but it shouldn't be pursued.
Den Tod sollte man nicht fürchten, aber auch nicht herbeisehnen.
OpenSubtitles v2018

Doldrey's defenses are truly to be feared.
Doldreys Verteidigung ist wirklich zum fürchten.
OpenSubtitles v2018