Übersetzung für "Far from enough" in Deutsch

These initiatives are very encouraging, but they are still far from being enough.
Diese Initiativen sind sehr ermutigend, aber sie reichen bei weitem nicht aus.
Europarl v8

A certain amount has been done, but it is far from enough.
Es ist einiges geschehen, aber bei weitem nicht genug.
Europarl v8

Simply showing the flag is far from enough.
Nur Flagge zu zeigen allein, ist zu wenig.
Europarl v8

Tom said that's far from good enough.
Tom sagte, das sei bei weitem nicht gut genug.
Tatoeba v2021-03-10

The sculpture is far enough from the rear wall.
Die Skulptur steht weit genug von der Hinterwand entfernt.
OpenSubtitles v2018

Far enough from the crick so you won't get too many mosquitoes.
Weit genug vom Fluss weg, wo nicht so viele Mücken sind.
OpenSubtitles v2018

This is a good start, but far from enough.
Das ist ein guter Anfang, aber sicher noch nicht genug.
TildeMODEL v2018

The new extract location is far enough from their hideout and from sandstorms.
Die neue Abholstelle ist weit genug von ihrem Versteck und Sandstürmen entfernt.
OpenSubtitles v2018

Even if you were successful, we can't beam it far enough from the ship to escape the blast.
Wir können sie nicht so weit beamen, dass wir der Explosion ausweichen.
OpenSubtitles v2018

They just haven't fallen far enough from the tree.
Sie sind nur nicht weit genug vom Baum gefallen.
OpenSubtitles v2018

Funding is crucial but far from enough.
Geld ist wichtig, aber bei weitem nicht alles.
ParaCrawl v7.1

This is far from good enough for precise applications.
Dies reicht für exakte Anwendungen bei weitem nicht aus.
ParaCrawl v7.1

The guest houses are far enough from the main home offering privacy.
Die Gästehäuser sind weit genug von dem Haupthaus und bietet Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

After a while I realised that it was far from enough.
Nach einer Weile merkte ich, dass dies nicht ausreichte.
ParaCrawl v7.1

France has far from enough masons who are doing this work at this moment.
Frankreich hat bei weitem nicht genug, Maurern, die diese Arbeit tun.
ParaCrawl v7.1

The place was quiet and quiet, far enough from the highway.
Der Ort war ruhig und ruhig, weit genug von der Autobahn entfernt.
ParaCrawl v7.1

What I have done is still far from enough.
Was ich gemacht habe ist weit davon entfernt, ausreichend zu sein.
ParaCrawl v7.1

She has several lovers, but that’s far from enough.
Sie hat mehrere Liebhaber, aber das ist bei weitem nicht genug.
ParaCrawl v7.1

In that we succeeded, but it was far from enough.
Das ist uns gelungen, aber es war bei Weitem nicht genug.
ParaCrawl v7.1

Cool and warm chocolate is far from enough.
Kühle und warme Schokolade ist weit genug.
ParaCrawl v7.1

This is a first step, but it is far from enough.
Das ist ein erster Schritt, der aber bei weitem nicht ausreicht.
ParaCrawl v7.1

But that is far from enough for an election campaign.
Aber das ist viel zu wenig für eine Wahlkampagne.
ParaCrawl v7.1

Yet the measures being undertaken in the Member States are far from enough.
Doch die Maßnahmen, die in den Mitgliedstaaten ergriffen werden, sind bei Weitem nicht ausreichend.
Europarl v8

Greening alone is, however, far from enough to ensure industrial growth and jobs.
Greening allein reicht jedoch bei Weitem nicht aus, um industrielles Wachstum und Beschäftigung zu sichern.
TildeMODEL v2018