Übersetzung für "Far enough away" in Deutsch
Far
enough
away,
the
angle
necessary
to
divert
it
enough
to
avoid
destruction
is
minute.
Ist
er
weit
genug
entfernt,
ist
der
Ablenkungswinkel
gering.
OpenSubtitles v2018
We'd
never
get
it
-
far
enough
away.
Wir
werden
es
nie
weit
genug
weg
schaffen.
OpenSubtitles v2018
And
the
cars
are
far
enough
away
from
the
Sanders'
house.
Und
die
Autos
weit
genug
entfernt
vom
Haus
der
Sanders
sind.
OpenSubtitles v2018
Are
you
far
enough
away
from
the
debris
to
avoid
the
blast?
Bist
du
weit
genug
von
den
Trümmern
entfernt,
um
der
Explosion
auszuweichen?
OpenSubtitles v2018
I
can
even
track
your
beast-hunting
A
Team
so
that
when
we
set
the
blaze,
they're
far
enough
away.
Ich
kann
sogar
dein
A-Team
orten,
damit
es
weit
genug
entfernt
ist.
OpenSubtitles v2018
Far
enough
away
to
keep
the
stink
out
of
our
hair.
Weit
genug
weg,
um
uns
alles
von
Leib
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
get
far
enough
away
from
them
so
my
powers
can
come
back.
Ich
muss
weit
genug
von
ihnen
wegkommen,
um
meine
Kräfte
zurückzukriegen.
OpenSubtitles v2018
But
only
if
he's
far
enough
away
from
the
ship.
Aber
nur,
wenn
er
weit
genug
vom
Schiff
entfernt
ist.
OpenSubtitles v2018
But,
after
Mulder,
I
couldn't
have
you
far
enough
away.
Aber
nach
dieser
Sache
will
ich
dich
weit
weg
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
honey,
we
aren't
sitting
far
enough
away.
Tja,
leider
sitzen
wir
nicht
weit
genug
weg!
OpenSubtitles v2018
Moreover,
the
ski
pole
grip
can
be
disposed
far
enough
away
from
the
glove.
Außerdem
kann
der
Stockgriff
weit
genug
vom
Handschuh
entfernt
angeordnet
werden.
EuroPat v2
We
would
never
get
it
far
enough
away.
Wir
werden
es
nie
weit
genug
weg
schaffen.
OpenSubtitles v2018
You
just
need
to
lure
it
far
enough
away
from
main
street.
Du
musst
es
nur
weit
genug
von
der
Main
Street
weglocken.
OpenSubtitles v2018
All
the
studies
say
they're
far
enough
away.
Laut
den
Studien
sind
sie
weit
genug
weg.
OpenSubtitles v2018
Dartmouth
is
far
enough
away
for
her.
Dartmouth
ist
weit
genug
weg
für
sie.
OpenSubtitles v2018
The
others
will
come
along
alone,
if
they
are
far
away
enough.
Die
anderen
kommen
selbst
zurecht,
wenn
sie
weit
genug
weg
sind.
QED v2.0a
If
you
run
far
enough
away,
monsters
will
eventually
give
up
the
chase.
Wenn
ihr
weit
genug
weggelaufen
seid,
werden
die
Monster
schließlich
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
Two
adjoining
houses,
but
they
are
far
enough
away
and
do
not
disturb.
Zwei
Nachbarhäuser,
die
aber
weit
genug
weg
sind
und
nicht
stören.
ParaCrawl v7.1
France
was
warm
and
far
away
enough
for
a
holiday.
Frankreich
war
für
einen
Urlaub
warm
und
weit
genug.
ParaCrawl v7.1