Übersetzung für "Not so far away" in Deutsch

It is not so far away as people think.
Es ist nicht so weit weg, wie viele meinen.
Europarl v8

At that time it was not so far away with proper motorcycle clothing.
Damals war es noch nicht so weit her mit richtiger Motorradkleidung.
ParaCrawl v7.1

Spring is not so far away, longing for happiness and variety.
Frühling noch so fern ist, nach Fröhlichkeit und Abwechslung sehnen.
ParaCrawl v7.1

Also Genk and Liege are not so far away.
Auch Genk und Lüttich sind nicht so weit weg.
ParaCrawl v7.1

Graduates Graduates Europa, Asia, America, they are not so far away!
Absolventen Absolventen Europa, Asien und Amerika sind nicht so weit weg!
ParaCrawl v7.1

If it were not so far away we would come more often.
Wenn es nicht so weit weg wäre würden wir öfter kommen.
ParaCrawl v7.1

Not so far away, an art studio has opened up in a former small storage room.
Nicht weit entfernt ist in einem ehemaligen kleinen Lagerraum das Kunstatelier eröffnet.
ParaCrawl v7.1

It's not so far away, and I don't get jetlag.
Es ist nicht so weit und ich habe keinen Jetlag.
ParaCrawl v7.1

Because of the bad weather, I could not look so far away.
Wegen des schlechten Wetters konnten wir nicht so weit ansehen.
ParaCrawl v7.1

Drive myself in a cafe Kenzo, because I live not so far away..
Selbst fahre ich im Café Kenzo, weil wohne nicht so weit Weg..
ParaCrawl v7.1

Heaven was not so far away from earth as it is today.
Der Himmel war nicht so weit von der Erde entfernt wie heute.
ParaCrawl v7.1

The summer holidays are not so far away and planning them in time is convenient!
Die Sommerferien sind nicht so weit weg und es lohnt sich, sie rechtzeitig zu planen!
CCAligned v1

Once there, the other ski resorts are not so far away:
Einmal vor Ort, sind auch die anderen Skiorte gar nicht so weit entfernt:
ParaCrawl v7.1

Big cities are not so far away and there are good shopping possibilities and fine restaurants.
Grössere Städte sind nicht so weit weg und da hat man gute Einkaufsmöglichkeiten und feine Restaurants.
ParaCrawl v7.1

Of course, he knew that he would not be so far away from the others as on Friday.
Natürlich wusste er, er würde nicht so weit weg sein, wie am Freitag.
ParaCrawl v7.1

Halserspitz looks not so far away but stays always far away.
Halserspitz schaut nicht so weit weg aus, aber er bleibt immer weit weg.
ParaCrawl v7.1

But in the spring - and those shorts and bathing suits - not so far away!
Aber der Frühling - und die Shorts und Badebekleidung - sind nicht so weit weg!
ParaCrawl v7.1

In one country not so very far away from here, up to 70 % of companies pay protection money to crime syndicates.
In einem von hier nicht allzu weit entfernten Land zahlen bis zu 70 % der Unternehmen Schutzgelder an Verbrechersyndikate.
Europarl v8

What we are asking for for other island regions, although they are not so far away from continental Europe, are measures similar to those provided for the outermost regions.
Was wir für die übrigen Inselregionen verlangen, auch wenn sie nicht so weit vom europäischen Festland entfernt liegen, sind ähnliche Maßnahmen wie für die Gebiete in äußerster Randlage.
Europarl v8

Our target was 2010 - not '2010 and beyond' - but we are nowhere near reaching our target of halting biodiversity loss by that year, which is not so far away.
Unser Ziel war 2010 - und nicht "2010 und darüber hinaus" -, aber wir sind alles andere als nah dran an unserem Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis zu dem genannten Jahr, das nicht mehr so weit weg ist, Einhalt zu gebieten.
Europarl v8

And that Death which was present in this dear brother (who, waking up, moaned and by habit called indiscriminately on God and on the devil) was not so far away as it had hitherto seemed to be.
Dieser Tod hauste bereits dort, in dem geliebten Bruder, der im Halbschlaf stöhnte und nach seiner Gewohnheit unterschiedslos bald Gott, bald den Teufel anrief, und war auch ihm, Konstantin, gar nicht so fern, wie es ihm früher geschienen hatte.
Books v1