Übersetzung für "Far from enough" in Deutsch
These
initiatives
are
very
encouraging,
but
they
are
still
far
from
being
enough.
Diese
Initiativen
sind
sehr
ermutigend,
aber
sie
reichen
bei
weitem
nicht
aus.
Europarl v8
A
certain
amount
has
been
done,
but
it
is
far
from
enough.
Es
ist
einiges
geschehen,
aber
bei
weitem
nicht
genug.
Europarl v8
Simply
showing
the
flag
is
far
from
enough.
Nur
Flagge
zu
zeigen
allein,
ist
zu
wenig.
Europarl v8
Tom
said
that's
far
from
good
enough.
Tom
sagte,
das
sei
bei
weitem
nicht
gut
genug.
Tatoeba v2021-03-10
The
sculpture
is
far
enough
from
the
rear
wall.
Die
Skulptur
steht
weit
genug
von
der
Hinterwand
entfernt.
OpenSubtitles v2018
Far
enough
from
the
crick
so
you
won't
get
too
many
mosquitoes.
Weit
genug
vom
Fluss
weg,
wo
nicht
so
viele
Mücken
sind.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
good
start,
but
far
from
enough.
Das
ist
ein
guter
Anfang,
aber
sicher
noch
nicht
genug.
TildeMODEL v2018
The
new
extract
location
is
far
enough
from
their
hideout
and
from
sandstorms.
Die
neue
Abholstelle
ist
weit
genug
von
ihrem
Versteck
und
Sandstürmen
entfernt.
OpenSubtitles v2018
Even
if
you
were
successful,
we
can't
beam
it
far
enough
from
the
ship
to
escape
the
blast.
Wir
können
sie
nicht
so
weit
beamen,
dass
wir
der
Explosion
ausweichen.
OpenSubtitles v2018
They
just
haven't
fallen
far
enough
from
the
tree.
Sie
sind
nur
nicht
weit
genug
vom
Baum
gefallen.
OpenSubtitles v2018
Funding
is
crucial
but
far
from
enough.
Geld
ist
wichtig,
aber
bei
weitem
nicht
alles.
ParaCrawl v7.1
This
is
far
from
good
enough
for
precise
applications.
Dies
reicht
für
exakte
Anwendungen
bei
weitem
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
guest
houses
are
far
enough
from
the
main
home
offering
privacy.
Die
Gästehäuser
sind
weit
genug
von
dem
Haupthaus
und
bietet
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
After
a
while
I
realised
that
it
was
far
from
enough.
Nach
einer
Weile
merkte
ich,
dass
dies
nicht
ausreichte.
ParaCrawl v7.1
France
has
far
from
enough
masons
who
are
doing
this
work
at
this
moment.
Frankreich
hat
bei
weitem
nicht
genug,
Maurern,
die
diese
Arbeit
tun.
ParaCrawl v7.1
The
place
was
quiet
and
quiet,
far
enough
from
the
highway.
Der
Ort
war
ruhig
und
ruhig,
weit
genug
von
der
Autobahn
entfernt.
ParaCrawl v7.1
What
I
have
done
is
still
far
from
enough.
Was
ich
gemacht
habe
ist
weit
davon
entfernt,
ausreichend
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
She
has
several
lovers,
but
that’s
far
from
enough.
Sie
hat
mehrere
Liebhaber,
aber
das
ist
bei
weitem
nicht
genug.
ParaCrawl v7.1
In
that
we
succeeded,
but
it
was
far
from
enough.
Das
ist
uns
gelungen,
aber
es
war
bei
Weitem
nicht
genug.
ParaCrawl v7.1
Cool
and
warm
chocolate
is
far
from
enough.
Kühle
und
warme
Schokolade
ist
weit
genug.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
first
step,
but
it
is
far
from
enough.
Das
ist
ein
erster
Schritt,
der
aber
bei
weitem
nicht
ausreicht.
ParaCrawl v7.1
But
that
is
far
from
enough
for
an
election
campaign.
Aber
das
ist
viel
zu
wenig
für
eine
Wahlkampagne.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
measures
being
undertaken
in
the
Member
States
are
far
from
enough.
Doch
die
Maßnahmen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden,
sind
bei
Weitem
nicht
ausreichend.
Europarl v8
Greening
alone
is,
however,
far
from
enough
to
ensure
industrial
growth
and
jobs.
Greening
allein
reicht
jedoch
bei
Weitem
nicht
aus,
um
industrielles
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
sichern.
TildeMODEL v2018