Übersetzung für "Fair to assume" in Deutsch

It's not fair to assume that, Summer.
So etwas anzunehmen, ist nicht fair, Summer.
OpenSubtitles v2018

Is it fair to assume that you and Father Andrew are close?
Ist es angemessen anzunehmen, dass Sie und Pater Andrew sich nahe standen?
OpenSubtitles v2018

So I think it's fair to assume that he has the edge on you.
Daher ist es wohl fair anzunehmen, dass er Ihnen überlegen ist.
OpenSubtitles v2018

It's fair to assume that the original composition arose out of necessity.
Das die ursprüngliche Komposition aus der Not heraus entstand, ist zu vermuten.
ParaCrawl v7.1

It's fair to assume that your competitors already monitor the market, and you can too.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass Ihre Konkurrenten bereits den Markt analysieren.
ParaCrawl v7.1

So it's fair to assume that he's good at online marketing .
Man kann also davon ausgehen, dass er was von Online-Marketing versteht.
ParaCrawl v7.1

It is also fair to assume that whoever takes the lead will carry the others along it its wake.
Außerdem ist davon auszugehen, daß derjenige, der vorausgeht, die anderen nachzieht.
Europarl v8

I think it's fair to assume that they're being targeted.
Dann denke ich, ist es fair anzunehmen, dass sie alle Ziele sind.
OpenSubtitles v2018

So, Esteban, is it fair to assume that you're now working for Cervantes?
Also, Esteban, ist die Annahme, dass du jetzt für Cervantes arbeitest, richtig?
OpenSubtitles v2018

Mr President, is it fair to assume that you're still behind the attack?
Mr. President, können wir davon ausgehen, dass Sie noch hinter dem Angriff stehen?
OpenSubtitles v2018

The citizens of Europe, the Member States themselves and, of course, all the Members of the European Parliament, it is fair to assume, are demanding this.
Das fordern die Unionsbürger, die Mitgliedstaaten und natürlich das Europäische Parlament bzw. wie sich zu Recht vermuten lässt - all seine Mitglieder.
Europarl v8

While it is unreasonable – and indeed undesirable – to expect that women will agree on all issues or be equally gender-sensitive in their politics, it is fair to assume that a female leader’s ideas will be informed by her unique experiences.
Es wäre zwar unrealistisch – und auch nicht wünschenswert – zu erwarten, dass sich Frauen in allen Fragen einig oder in ihrer Politik gleichermaßen geschlechtersensibel sind, man kann aber davon ausgehen, dass die Ideen einer weiblichen Politikerin durch ihre einzigartigen Erfahrungen beeinflusst werden.
News-Commentary v14

It is fair to assume that forced productivity increases in the automotive industry will continue to exceed predicted production increases.
Es ist auch weiterhin von forcierten Produktivitätssteigerungen in der Automobilindustrie auszugehen, die über die angenommenen Produktionssteigerungen hinausgehen.
TildeMODEL v2018

It is fair to assume that there is still too little awareness of the information available about EURES – both in terms of the internet platform and the additional support available.
Es ist davon auszugehen, dass die Informationen über die Möglichkeiten von EURES – sowohl was die Internetplattform als auch zusätzliche Unterstützungsangebote betrifft - noch nicht ausreichend bekannt sind.
TildeMODEL v2018

It is also fair to assume that forced productivity increases in the automotive industry will continue to exceed predicted production increases.
Es ist auch weiterhin von forcierten Produktivitätssteigerungen in der Automobilindustrie auszugehen, die über die angenommenen Produktionssteigerungen hinausgehen.
TildeMODEL v2018

It appears fair to assume that the ongoing communication campaign in Cyprus is instrumental to increase the support for the euro.
Es scheint berechtigter Grund zu der Annahme zu bestehen, dass die laufende Informationskampagne dazu beiträgt, die Unterstützung für den Euro zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

After the Member States’ decision a few years ago to opt for specific excise duties on cigars, smoking tobacco and other tobacco, it is fair to assume that the increases in recent years have taken account of inflation.
Wenn die Mitgliedstaaten für spezifische Verbrauchsteuern auf Zigarren, Rauchtabak und andere Tabakwaren optiert haben, kann man davon ausgehen, daß bei den Erhöhungen in den letzten Jahren auch die Inflation berücksichtigt wurde.
TildeMODEL v2018

It is fair to assume that the costs of withdrawal marginally compliant aeroplanes based on an airport-by-airport approach in only one region of the world, i.e. the Community, will be considerably lower compared to a general phase-out applicable at all Community airports.
Man kann davon ausgehen, dass die Kosten für den Ausschluss der die Vorschriften knapp erfüllenden Flugzeugen auf der Grundlage eines Ansatzes, bei dem in einer einzigen Region der Welt, d. h. in der Gemeinschaft, jeder Flughafen für sich betrachtet wird, deutlich niedriger sein werden als bei einer allgemeinen, für alle Flughäfen der Gemeinschaft geltenden Ausschluss.
TildeMODEL v2018

It is fair to assume that the political leadership in China, like the head of the traditional family, is deeply conscious of its responsibility to posterity, and acts in the knowledge that one day it will be judged in the light of history.
Man kann davon ausgehen, dass die politische Führung in China ähn­lich wie in der traditionellen Familie den Aspekt der Verantwortung gegenüber zukünftigen Generation vor Augen hat und u.a. auch im Bewusstsein handelt, einst vor dem Spiegel der Geschichte beurteilt zu werden.
TildeMODEL v2018

So, it'd be fair to assume that should I choose to pass on this field trip for justice,
Also gehe ich recht in der Annahme, dass, sollte ich vorziehen, zu passen, was diesen Feldzug im Namen der Gerechtigkeit angeht,
OpenSubtitles v2018

I think it would be fair to assume it was jonesing to get well, yes.
Ich denke, man kann annehmen, dass die Kwaini... wild auf die nächste Dosis war, ja!
OpenSubtitles v2018