Übersetzung für "Fail to obtain" in Deutsch

And remember, madame, if you insist upon his arrest and fail to obtain a conviction, you will find yourself in a very, very difficult predicament.
Wird er verhaftet und dann nicht verurteilt, sind Sie in einer sehr verzwickten Lage.
OpenSubtitles v2018

At the same time we must not fail to obtain adequate financing for Europe's strategic policies and action priorities, which are indispensable for a true relaunch of the Union and for the 500 million European citizens.
Gleichzeitig muss es uns gelingen, eine angemessene Finanzierung für die strategischen Politiken und Handlungsprioritäten Europas zu erhalten, die für einen echten Neustart der EU und für die 500 Mio. europäischen Bürgerinnen und Bürger unverzichtbar sind.
Europarl v8

Whether we are talking about the more general case of discrimination between Community and national citizens or the more specific case of the threatened expulsion of Community citizens, only because they are unemployed, or the case of practitioners of liberal professions who fail to obtain recognition of their own diploma, there is an infinite number of extremely interesting cases that Community citizens submit to the European Parliament by petition.
Ob es sich nun um den allgemeineren Fall der Diskriminierung zwischen Gemeinschaftsbürgern und nationalen Staatsangehörigen oder um den spezifischeren Fall handelt, daß Gemeinschaftsbürgern mit der Ausweisung gedroht wird, nur weil sie arbeitslos geworden sind, oder um den Fall eines Lehrers, dem es nicht gelingt, daß seine Befähigungsnachweise anerkannt werden, so gibt es eine Vielzahl äußerst interessanter Fälle, die dem Europäischen Parlament von den Gemeinschaftsbürgern mittels Petitionen vorgelegt werden.
Europarl v8

It would be intolerable for the European Union to spend vast resources in terms of time and funds on human rights dialogue and yet fail to obtain good results.
Es wäre nicht hinnehmbar, wenn die Europäische Union zwar Unmengen an Zeit und Geld in Menschenrechtsdialoge steckte und dennoch immer noch keine brauchbaren Ergebnisse erzielte.
Europarl v8

In view of the possibility that the chemical and pharmaceutical industries may fail to obtain, during an extended period, supplies of sugar at a price in line with world market prices, it is proposed that the production refund mechanism will be retained, in order to ensure adequate sugar supplies to these industries.
Da die Möglichkeit besteht, dass die Chemie- und die Pharmaindustrie Zucker über einen längeren Zeitraum nicht zum Weltmarktpreis beschaffen können, wird vorgeschlagen, den Produktionserstattungsmechanismus beizubehalten, damit die Zuckerversorgung dieser beiden Industrien sichergestellt ist.
TildeMODEL v2018

Fourthly, even if he were to fail obtain satisfaction, the creditor of a publicly owned establishment could invoke legal effects arising from a legitimate mistake he made at the time the claim arose, when he believed that the claim would always be honoured.
Viertenskann ein Gläubiger, selbst wenn seine Forderung nicht befriedigt werden sollte, den begründeten Irrtum beim Zustandekommen der Forderung hinsichtlich der Tatsache, dass sie in jedem Fall beglichen würde, Rechtswirkung entfalten lassen.
DGT v2019

Enterprises which do not conform to the standards or are unable to comply with safety concepts frequently lose their licences or fail to obtain authorisation to produce products from the outset.
Wer den Normen nicht entspricht, die Sicherheitskonzepte nicht einhalten kann, ver­liert oftmals die Lizenz oder erhält von vornherein keine Produktionsgenehmigung.
TildeMODEL v2018

I am relying on the German presidency and on my colleagues in the European Parliament, even if the number of those present today does not exactly inspire optimism, and I do fear, unfortunately, that we shall fail to obtain the necessary majority when it comes to the vote.
Ich hoffe dabei auf die deutsche Ratspräsidentschaft und auf die Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments, wenn auch die Zahl der heute Anwesenden nicht gerade zu Optimismus Anlaß gibt, und ich fürchte, daß wir bei der Abstimmung die erforderliche Mehrheit leider nicht erreichen werden.
EUbookshop v2

Not only are they denied access to the more sophisticated areas of training, but in addition they often fail to obtain a Certificate of Technical and Vocational Aptitude in the basic trades".
Nach Auskunft der Kammern beteiligen sich nur sehr wenige ausländische Jugendliche an diesen Lehrgängen, die in einigen Fällen eher zu einer Spezialisierung als zur Vertiefung von Grund kenntnissen in einem Handwerk führen;
EUbookshop v2

Should he fail to obtain this majority a second vote requiring only a simplemajority is taken.
Wird die absolute Mehrheit hierbei nicht erreicht, so erfolgt eine zweite Abstimmung, bei der das Vertrauen miteinfacher Mehrheit ausgesprochen werden kann.
EUbookshop v2

Those young people who fail to obtain an apprenticeship have the right to 12 months of basic vocational preparation after the end of compul sory fulltime education.
Auch die Jugendlichen, die keine Ausbildung im dualen System beginnen können, haben Anrecht auf eine einjährige Grundausbildung.
EUbookshop v2

It is the Commission's practice — and certainly this has become increasingly evident in the recent past — where it has issued negative decisions over assistance to undertakings which fail to obtain its approval, to call for the cancellation of such arrangements.
Mit dieser Entscheidung wird der belgischen Regierung die Gelegenheit gegeben, innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnisnahme der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um der Entscheidung der Kommission Folge zu leisten.
EUbookshop v2

If we must pay a fine or we incur any costs due to your failure to comply with laws, regulations or other conditions related to your journey in the countries concerned, or you fail to obtain the necessary documents, you must, on demand, reimburse us for any sum paid or expense incurred.
Wenn wir eine Busse zahlen müssen oder Kosten aufkommen aufgrund der Nichteinhaltung von Gesetzen, Verordnungen oder anderen Bestimmungen in den betroffenen Ländern, oder Sie die notwendigen Dokumente nicht besitzen, müssen Sie uns auf Verlangen, die bezahlten oder hinterlegten Beträge rückerstatten.
ParaCrawl v7.1

And though God visited the Gentiles and called many of them through the gospel, they, like fleshly Israel, will fail to obtain the heavenly prize.
Und obwohl Gott die Nationen heimsuchte und viele derselben durch das Evangelium berief, so werden doch auch sie, wie das fleischliche Israel, das himmlische Kleinod zu erlangen verfehlen.
ParaCrawl v7.1